Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals epidemieën " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het instrument kan bijvoorbeeld worden ingezet bij andere ernstige noodsituaties met verstrekkende humanitaire gevolgen zoals nucleaire of chemische ongevallen, terroristische aanslagen of cyberaanvallen, en epidemieën.

Auf sie kann zum Beispiel auch in anderen Notfällen mit weitreichenden humanitären Folgen wie Nuklear- oder Chemieunfällen, Terroranschlägen oder Cyberangriffen und Epidemien zurückgegriffen werden.


In een alomvattend internationaal kader moeten ook andere vormen van geweld en onstabiliteit en naast natuurlijke gevaren ook technologische risico´s worden aangepakt. Hierbij gaat het om dagelijkse, kleine, lokale rampen en maar ook om mondiale spanningen en schokken, zoals voedsel- en voedingsonzekerheid en epidemieën.

Ein umfassender internationaler Rahmen sollte neben Naturgefahren auch anderen Formen von Gewalt und Fragilität sowie technologischen Risiken Rechnung tragen und sowohl alltägliche kleine lokale Katastrophen als auch globale Schocks und Belastungssituationen wie beispielsweise mangelhafte Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit und Epidemien einbeziehen.


* paraat zijn om wereldwijde en grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen het hoofd te bieden, waarbij het zowel kan gaan om massale besmetting door chemische incidenten als om epidemieën of pandemieën, zoals die welke onlangs zijn veroorzaakt door E coli, H1N1 of SARS (severe acute respiratory syndrome).

* Vorbereitung auf globale und grenzübergreifende Gesundheitsbedrohungen, von der Massenkontamination durch chemische Zwischenfälle bis hin zu Epidemien und Pandemien, wie sie in jüngster Zeit durch E. coli, H1N1 oder SARS (schweres akutes Atemwegssyndrom) ausgelöst wurden.


overwegende dat de Commissie in haar mededeling over de rol van de EU in de volksgezondheid in de wereld (20) erkent dat maatregelen op EU-niveau en mondiaal niveau moeten worden gecoördineerd ten einde snel te reageren op gezondheidsbedreigingen, en dat zij toezegt te zorgen voor grotere paraatheid en betere mechanismen ter bestrijding van epidemieën of uitbraken, met inbegrip van opzettelijke handelingen zoals bioterrorisme,

in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung zu der Rolle der EU in der globalen Gesundheitspolitik (20) anerkennt, dass Maßnahmen auf der Ebene der EU und weltweit koordiniert werden müssen, um rasch auf Bedrohungen der Gesundheit reagieren zu können, und in dieser Mitteilung zusagt, die Vorsorge- und Reaktionsmechanismen in Bezug auf Epidemien oder den Ausbruch von Krankheiten, auch verursacht durch vorsätzliche Handlungen wie Bioterrorismus, zu verbessern,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het handhaven en ontwikkelen van openbare diensten om zo de grootste kwellingen van de armoede, zoals epidemieën, analfabetisme, drinkwatertekorten en het ontbreken van rioolzuivering te bestrijden;

- die öffentlichen Dienste aufrechtzuerhalten und auszubauen, um die großen Geißeln im Zusammenhang mit der Armut, wie Epidemien, Analphabetentum, Trinkwassermangel und das Fehlen von Abwasserreinigung, zu beheben;


Met name moeten er wijzigingen worden aangebracht bij het beklemtonen van bepaalde bedreigingen zoals die van terroristische acties, epidemieën en industriële rampen.

Änderungen sind insbesondere angesichts der größer werdenden Bedrohung, unter anderem durch Terroranschläge, Epidemien und Industrieunfälle, erforderlich.


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor Irak; het bedrag ...[+++]

Es wurde Einvernehmen über eine gemeinsame Erklärung über die Verwaltung der betreffenden Planstellen erzielt; den von der Kommission im Berichtigungsschreiben Nr. 3/2005 vorgeschlagenen Pilotprojekten zur Verbesserung der Qualität sowie für ein Modell der Risikofinanzierung für Tierseuchen zuzustimmen; der Inanspruchnahme von 45 Millionen EUR aus dem Flexibilisierungsinstrument unter Teilrubrik 2a der Finanziellen Vorausschau für das PEACE-II-Programm, von 40 Millionen EUR unter der Rubrik 3 für dezentrale Einrichtungen sowie von 100 Millionen EUR unter Rubrik 4 für Irak zuzustimmen; den GASP-Haushalt für 2005 auf 62,6 Millionen EUR ...[+++]


Andere centrale prioriteiten in het werkplan voor 2003 zijn acties betreffende antimicrobiële resistentie/ziekenhuisinfectie en het ontwikkelen van strategieën om te reageren op bedreigingen van overdraagbare ziekten, zoals influenza-epidemieën.

Weitere wichtige Prioritäten des Arbeitsplans für 2003 umfassen Maßnahmen zur Bekämpfung der Antibiotikaresistenz, der im Krankenhaus übertragenen Infektionen und zur Entwicklung von Strategien zur Reaktion auf Bedrohungen durch übertragbare Krankheiten wie Grippeepidemien.


Ten gevolge van het gebrek aan entstoffen zijn de inentingsprogramma's stopgezet, zodat volkomen uitgeroeide ziektes zich opnieuw hebben geopenbaard, waardoor er thans epidemieën heersen, zoals cholera, difterie, tuberculose, poliomyelitis (kinderverlamming) en zelfs pest.

In Ermangelung von Impfstoffen wurden die Impfprogramme eingestellt, so daß vollständig ausgemerzte Krankheiten wieder aufgetreten sind, die Cholera-, Diphterie-, Tuberkulose-, Kinderlähmungs- und sogar Pestepidemien verursachten.


Door het tekort aan voedings- en geneesmiddelen en levensnoodzakelijke produkten zijn er epidemieën zoals optische neuritis ontstaan en is het sterftecijfer van de belangrijkste ziektes toegenomen.

Der Mangel an Nahrungsmitteln, Medikamenten und lebensnotwendigen Erzeugnissen löste Epidemien wie die den Sehnerv befallende Neuritis aus und erhöhte die Sterblichkeitsziffer bei den wichtigsten Krankheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals epidemieën' ->

Date index: 2024-06-05
w