Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

Traduction de «zoals europese solidariteit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
product zoals opgenomen in de Europese farmacopee

im Europäischen Arzneibuch aufgeführtes Erzeugnis


Groenboek over het radiospectrumbeleid in samenhang met verschillende beleidsterreinen van de Europese Gemeenschap zoals telecommunicatie, omroep, vervoer en O&O

Grünbuch zur Frequenzpolitik in Verbindung mit Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft für Bereiche wie Telekommunikation, Rundfunk, Verkehr und FuE


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door hun handtekening onder de Verdragen van Rome te plaatsen, hebben de zes stichtende lidstaten de weg bereid voor de Europese Unie zoals wij die nu kennen: een herenigd en vreedzaam continent dat is gegrondvest op solidariteit en de beginselen van de democratie en de rechtsstaat.

Die von den sechs Gründungsmitgliedstaaten unterzeichneten Römischen Verträge sind das Fundament der Europäischen Union, wie wir sie heute kennen: ein in Frieden wiedervereinigter Kontinent, dessen gemeinsame Werte Solidarität, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit sind.


4. betreurt het feit dat op het gebied van binnenlandse zaken, de Raad – daarin gesteund door de Commissie – de indruk wekte meer geïnteresseerd te zijn in het aanvullen van de begrotingen van de lidstaten dan in het bevorderen van Europese meerwaarde en Europese solidariteit; onderstreept – met alle begrip voor de bijzonder moeilijke economische en financiële situatie – dat de JBZ-fondsen eerst en vooral Europese belangen moeten dienen en ten goede moeten komen aan activiteiten met een duidelijke Europese meerwaarde, zoals ...[+++]

4. bedauert, dass der Rat – mit Unterstützung der Kommission – im Bereich des Inneren mehr daran interessiert zu sein schien, die Mittel für die Aufstockung der nationalen Haushalte der Mitgliedstaaten zu verwenden, als sie zur Förderung des europäischen Mehrwerts und der europäischen Solidarität einzusetzen; erkennt zwar die besonders schwierigen wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen an, betont jedoch, dass die Mittel im Bereich Justiz und Inneres zuallererst europäischen Interessen dienen und mit ihnen Maßnahmen mit einem eindeutigen europäischen Mehrwert wie ...[+++]


Solidariteit tussen de lidstaten, duidelijkheid over de taakverdeling, respect voor de fundamentele vrijheden en de mensenrechten en de rechtsstaat, een sterke nadruk op het globale perspectief en de band met externe veiligheid, evenals consistentie en coherentie met de beleidsdoelstellingen van het buitenlands beleid van de Unie zoals omschreven in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) moeten de kernbeginselen zijn voor de tenuitvoerlegging van de ...[+++]

Zu den wichtigsten Grundsätzen für die Umsetzung der Strategie zur inneren Sicherheit sollten die Solidarität unter den Mitgliedstaaten, eine klare Aufteilung der Verantwortlichkeiten sowie die Achtung der Grundfreiheiten und der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit zählen; ein deutlicher Schwerpunkt sollte auf der globalen Dimension und der Verknüpfung mit der äußeren Sicherheit sowie auf der Kohärenz und der Übereinstimmung mit den außenpolitischen Zielen der Union gemäß Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) liegen.


Dit werpt de fundamentele vraag op: is er nog enig verband tussen het beleid van de EU-autoriteiten op ondernemingsgebied en de basisbeginselen van de Europese Unie, zoals Europese solidariteit, gelijke kansen, duurzame ontwikkeling en mensenrechten?

Das wirft die Frage auf, in welcher Beziehung die Wirtschaftspolitik der EU-Behörden zu den Grundprinzipien der Europäischen Union wie europäische Solidarität, Chancengleichheit, nachhaltige Entwicklung oder Menschenrechte steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik in mijn openingswoord zei, staat de Commissie volledig achter steun aan Frankrijk en Spanje, die door de winterstorm “Klaus” zijn getroffen, en zal zij alle relevante Europese instrumenten mobiliseren om hun snel de Europese solidariteit te tonen.

Wie ich bereits in meiner Eröffnungsrede sagte, engagiert sich die Kommission in vollem Maße dafür, Frankreich und Spanien zu helfen, die beide vom Wintersturm Klaus getroffen wurden, und wir werden alle europäischen Instrumente mobilisieren, um ihnen gegenüber die europäische Solidarität zum Ausdruck zu bringen.


Zoals ik in mijn openingswoord zei, staat de Commissie volledig achter steun aan Frankrijk en Spanje, die door de winterstorm “Klaus” zijn getroffen, en zal zij alle relevante Europese instrumenten mobiliseren om hun snel de Europese solidariteit te tonen.

Wie ich bereits in meiner Eröffnungsrede sagte, engagiert sich die Kommission in vollem Maße dafür, Frankreich und Spanien zu helfen, die beide vom Wintersturm Klaus getroffen wurden, und wir werden alle europäischen Instrumente mobilisieren, um ihnen gegenüber die europäische Solidarität zum Ausdruck zu bringen.


De Europese instellingen dienen de Europese burgers ook gezamenlijk te bewijzen dat ze op economisch gevoelige gebieden in staat zijn om werkelijke Europese solidariteit aan de dag te leggen, zodat we er uiteindelijk niet alleen een nieuwe bepaling voor energiesolidariteit aan overhouden, net zoals het beginsel van de vrije markt op Europees gebied ons de dienstenrichlijn opleverde.

Insgesamt müssen die europäischen Organe den Bürgern Europas zeigen, dass sie in wirtschaftlich sensiblen Bereichen in der Lage sind, echte europäische Solidarität zu beweisen, sodass wir nicht am Ende mit einer neuen Bestimmung zur Energiesolidarität dastehen, so wie bei der Einführung des Prinzips der freien Marktwirtschaft auf europäischem Gebiet mit der Dienstleistungsrichtlinie.


De bestrijding van geweld moet worden geplaatst in de context van de bescherming van de grondrechten zoals die zijn erkend in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, alsmede de begeleidende toelichtingen, met inachtneming van de status ervan, waarin onder andere het recht op menselijke waardigheid, gelijkheid en solidariteit wordt erkend.

Die Bekämpfung von Gewalt sollte in den Zusammenhang des Schutzes der Grundrechte gestellt werden, wie sie in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union und den dazugehörigen Erläuterungen, deren Status zu beachten ist, anerkannt werden, unter anderem das Recht auf Menschenwürde, Gleichheit und Solidarität.


Dat is ook het geval met het communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) dat erop gericht is de uitvoering van de doelstellingen van de Europese Unie op sociaal gebied en inzake werkgelegenheid, zoals uiteengezet in de Sociale Agenda, te ondersteunen.

Dies trifft auch auf das Gemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität (Progress) zu, das die Verwirklichung von in der Sozialagenda enthaltenen Zielen der Europäischen Union in den Bereichen Beschäftigung und Soziales fördert.


De dialoog tussen de Europese Unie en Rusland heeft, zoals met name op de topconferenties in Parijs, Brussel en onlangs in Moskou is gebleken, tot doel een nieuwe solidariteit op energiegebied in het leven te roepen.

Der von der Europäischen Union mit Russland aufgenommene Dialog zielt - wie es insbesondere die Gipfeltreffen von Paris, Brüssel und kürzlich Moskau gezeigt haben - auf eine neue energiepolitische Solidarität ab.




D'autres ont cherché : zoals europese solidariteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals europese solidariteit' ->

Date index: 2021-11-15
w