Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals gecontroleerd tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Om het verbruik van OBS in de Unie te berekenen, hebben de instellingen het volume van de totale invoer van OBS in de Unie volgens de gegevens van Eurostat opgeteld bij het volume van de verkopen en van het interne gebruik van het door de bedrijfstak van de Unie geproduceerde soortgelijke product in de Unie, zoals gerapporteerd in de klacht en zoals gecontroleerd tijdens de controlebezoeken voor de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie.

Zur Ermittlung des sichtbaren Unionsverbrauchs von OBS addierten die Organe die Menge aller von Eurostat ausgewiesenen OBS-Einfuhren der untersuchten Ware in die Union und die im Antrag angegebene und im Verlauf der Kontrollbesuche für die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller überprüfte Verkaufs- und Eigenverbrauchsmenge der vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten gleichartigen Ware in der Union.


Compatibiliteit tussen delen en onderdelen, zoals tussen wielen en wielnaven, moet als een kritiek veiligheidspunt worden behandeld en moet derhalve worden gecontroleerd tijdens de technische controle.

Die Kompatibilität von Teilen und Komponenten wie beispielsweise von Rädern und Radnaben sollte als sicherheitsrelevante Position angesehen werden und bei der Prüfung im Rahmen der technischen Überwachung kontrolliert werden.


De GWB voor gezondheidseffecten voor gecontroleerde arbeidsomstandigheden (tabel A1) is op tijdelijke basis van toepassing tijdens ploegendienst, indien door de praktijk of het proces gerechtvaardigd en op voorwaarde dat voorzorgsmaatregelen, zoals beheersing van bewegingen en informatieverschaffing aan werknemers, zijn genomen.

Die Expositionsgrenzwerte für gesundheitliche Wirkungen unter kontrollierten Arbeitsbedingungen (Tabelle A1) gelten zeitweilig während der Schicht, wenn dies aus praktischen oder verfahrensbedingten Gründen gerechtfertigt ist, sofern Vorsorgemaßnahmen wie eine Kontrolle der Bewegungen und eine Unterrichtung der Arbeitnehmer festgelegt wurden.


„energieprestatiecontract”, een contractuele regeling tussen de begunstigde en de aanbieder van een maatregel ter verbetering van de energie-efficiëntie, die tijdens de gehele looptijd van het contract wordt geverifieerd en gecontroleerd, waarbij de investeringen (arbeid, leveringen of diensten) zodanig worden betaald dat ze in verhouding staan tot de contractueel vastgelegde mate van verbetering van de energie-efficiëntie of een ander overeengekomen prestatiecriterium, zoals ...[+++]

„Energieleistungsvertrag“ eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Begünstigten und dem Erbringer einer Maßnahme zur Energieeffizienzverbesserung, die während der gesamten Vertragslaufzeit einer Überprüfung und Überwachung unterliegt und in deren Rahmen Investitionen (Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen) in die betreffende Maßnahme zur Energieeffizienzverbesserung in Bezug auf einen vertraglich vereinbarten Umfang an Energieeffizienzverbesserungen oder ein anderes vereinbartes Energieleistungskriterium, wie finanzielle Einsparungen, getätigt werden;


13'. energieprestatiecontract', een contractuele regeling tussen de begunstigde en de aanbieder van een maatregel ter verbetering van de energie-efficiëntie, die tijdens de gehele looptijd van het contract wordt geverifieerd en gecontroleerd, waarbij de investeringen (arbeid, leveringen of diensten) zodanig worden betaald dat ze in verhouding staan tot de contractueel vastgelegde mate van verbetering van de energie-efficiëntie of een ander overeengekomen prestatiecriterium, zoals ...[+++]

(13) "Energieleistungsvertrag" eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Nutznießer und dem Erbringer einer energieeffizienzverbessernden Maßnahme, die während der gesamten Vertragslaufzeit einer Überprüfung und Überwachung unterzogen wird und in deren Rahmen Investitionen (Arbeiten, Lieferungen oder Dienstleistungen) in die betreffende Maßnahme im Verhältnis zu einem vertraglich vereinbarten Umfang an Energieeffizienzverbesserungen oder zu einem anderen vereinbarten Energieleistungskriterium, wie finanzielle Einsparungen, bezahlt werden;


Dit wordt gecontroleerd door een feitelijke meting tijdens de test uit te voeren of aan de hand van de door de voertuigfabrikant verstrekte documentatie, zoals overeengekomen door de technische dienst en de voertuigfabrikant.

Die Übereinstimmung wird nach Vereinbarung zwischen dem Technischen Dienst und dem Fahrzeughersteller entweder durch tatsächliche Messungen während der Prüfung oder anhand von Unterlagen, die der Fahrzeughersteller bereitstellt, nachgewiesen.


Een gekalibreerd massadebiettoestel wordt in serie geplaatst met de stroommeter voor q mdew, en de nauwkeurigheid wordt gecontroleerd van ten minste vijf instellingen die corresponderen met een verdunningsverhouding tussen 3 en 50, gerelateerd aan q mdew zoals toegepast tijdens de test.

Anschließend ist das kalibrierte Massendurchsatzmessgerät in Reihe an den Durchflussmesser für q mdw anzuschließen und die Genauigkeit für mindestens 5 Einstellungen zu überprüfen, die einem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 50, bezogen auf das bei der Prüfung verwendete q mdew, entsprechen.


Vervolgens wordt het gekalibreerde massastroomtoestel in serie geplaatst met de stroommeter voor GDILW en wordt de nauwkeurigheid gecontroleerd van ten minste vijf instellingen die corresponderen met de verdunningsverhouding tussen 3 en 50, gerelateerd aan G TOTW zoals toegepast tijdens de test.

Dann wird das kalibrierte Massendurchsatzmessgerät in Reihe geschaltet mit dem Durchflussmesser für GDILW , und die die Genauigkeit wird für mindestens 5 dem Verdünnungsverhältnis zwischen 3 und 50 entsprechende Einstellungen (bezogen auf den bei der Prüfung verwendeten G TOTW ) geprüft.


Tijdens de controles ter plaatse bij erkende brancheorganisaties in het kader van aanvragen om de gewasspecifieke betaling voor katoen zoals bedoeld in titel IV, hoofdstuk 10 bis, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt nagegaan of wordt voldaan aan de criteria voor erkenning van die organisaties, en worden de lijst van hun leden en de in artikel 110 sexies van die verordening bedoelde schaal gecontroleerd”.

Bei den Anträgen auf die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle nach Titel IV Kapitel 10a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 werden durch Vor-Ort-Kontrollen bei den anerkannten Branchenverbänden die Einhaltung der Kriterien für die Anerkennung dieser Verbände, ihr Mitgliederverzeichnis und die in Artikel 110e derselben Verordnung genannte Skala überprüft.“


Zoals bepaald in artikel 10, lid 1 van de kortgeleden goedgekeurde Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer: "Voordat de dieren geladen worden voor internationaal vervoer worden ze gecontroleerd door een erkende dierenarts van het land waar het transport begint, die bevestigt dat de dieren geschikt zijn voor het vervoer".

Dazu heißt es in Artikel 10 Absatz 1 des kürzlich verabschiedeten neuen Europäischen Übereinkommens über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport: Bevor Tiere für internationale Transporte beladen werden, sind sie durch einen autorisierten Veterinärmediziner des Landes, von dem aus der Transport beginnt, zu untersuchen, wobei er gewährleistet, dass die Tiere transportfähig sind.


w