Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals gegevens over iemands koopgewoonten » (Néerlandais → Allemand) :

13. benadrukt dat bij de uitwerking van infrastructuren en diensten in het kader van het actieplan voor de elektronische overheid voor een maximaal beschermingsniveau en regels voor persoonlijke gegevens moet worden gezorgd, alsook voor uniforme implementatie daarvan in de lidstaten, om te verhinderen dat persoonlijke informatie zoals gegevens over iemands koopgewoonten, gezondheidstoestand of medische dossiers zonder toestemming getraceerd wordt, en om te waarborgen dat de gegevens uitsluitend voor legitieme doeleinden worden gebruikt, zoals bestrijding van belastingontduiking, en dat de uitwisseling van de verzamelde gegevens tot het a ...[+++]

13. betont, dass bei der Entwicklung von Infrastrukturen und Diensten unter dem eGovernment-Aktionsplan der größtmögliche Schutz und die bestmöglichen Regelungen für personenbezogene Daten sichergestellt und in den Mitgliedstaaten einheitlich umgesetzt werden müssen, um jedweden unerlaubten Zugriff auf persönliche Informationen wie Informationen über Einkaufsgewohnheiten, medizinische Informationen oder Krankenakten zu verhindern und sicherzustellen, dass die Daten ausschließlich zu rechtmäßigen Zwecken gespeichert werden, wie dem Kampf gegen Steuerhinterziehung ...[+++]


De verwerking van de gegevens van de personen die worden bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, is aldus slechts mogelijk wanneer de politiediensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.

Die Verarbeitung der Daten der Personen im Sinne von Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 ist also nur möglich, wenn die Polizeidienste über konkrete Indizien, unter anderem in Form von Bedrohungen, verfügen, dass jemand Personen oder Gütern Schaden zufügen würde oder dass er Zielscheibe einer solchen schädigenden Handlung sein könnte.


In het eerste en het tweede onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt en artikel 36ter, § 4, van de Privacywet, zoals ingevoegd bij de artikelen 12 en 41 van de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd door de in B.7 vermelde referentienormen, doordat de personen van wie gegevens in de politionele databanken worden verwerkt, geen recht op toegang tot de hen betreffende gegevens zoud ...[+++]

Im ersten und im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt und Artikel 36ter § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, eingefügt durch die Artikel 12 und 41 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar seien mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Referenznormen gewährleistet werde, da die Personen, deren Daten in den polizeilichen Datenbanken verarbeitet würden, kein Recht auf Zugriff auf die sie betreffenden Daten hätten, nicht die Möglichkeit hätten, diese Daten berichtigen oder löschen zu lassen, ...[+++]


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat, anders dan artikel 10 van de richtlijn, het ogenblik waarop de informatie aan de betrokkene moet worden verstrekt indien de persoonsgegevens bij hemzelf worden verkregen, gepreciseerd wordt, namelijk ' uiterlijk op het moment dat de gegevens worden verkregen ' (artikel 9, § 1), terwijl wanneer het gaat over gegevens die niet bij de betrokkene zijn verkregen, de informatieverstrekking, net zoals bepaald is in artik ...[+++]

Es ist jedoch anzumerken, dass im Unterschied zu Artikel 10 der Richtlinie der Zeitpunkt, zu dem die Information dem Betroffenen erteilt werden muss, wenn die personenbezogenen Daten bei ihm selbst erhoben wurden, präzisiert ist, nämlich ' spätestens zum Zeitpunkt der Datenerhebung ' (Artikel 9 § 1), während in dem Fall, dass es sich um Daten handelt, die nicht bei dem Betroffenen erhoben wurden, die Information im Sinne von Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie erteilt werden muss ' bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung ' der D ...[+++]


Het bepalen van de bewijskracht houdt in dat alle beschikbare relevante informatie over de identificatie van een PBT- of een zPzB-stof in samenhang wordt beschouwd, bijvoorbeeld de resultaten van monitoring en modellering, geschikte in-vitrotests, relevante gegevens over effecten bij dieren, informatie afkomstig uit de categoriebenadering (groepering, „read-across”), (Q)SAR-resultaten, gegevens over effecten bij mensen, zoals gegevens over beroe ...[+++]

Die Ermittlung der Beweiskraft bedeutet, dass alle verfügbaren Informationen, die Einfluss auf die Identifizierung eines PBT- oder eines vPvB-Stoffs haben, im Zusammenhang betrachtet werden, beispielsweise die Ergebnisse von Monitoring und Modellierung, geeignete In-vitro-Tests, einschlägige Tierversuchsdaten, Informationen aus der Anwendung des Kategorienkonzepts (Gruppierung, Übertragung), Ergebnisse von (Q)SAR-Verfahren und Erfahrungen beim Menschen wie Daten über berufsbedingte Exposition, Daten aus Unfalldatenbanken, epidemiologische und klinische Studien sowie gut dokumentierte Fallberichte und Beobachtungen.


− (SV) Ik ben er volledig op tegen om gegevens over iemands religie, geslacht, politieke opvattingen, enz. te beschouwen als relevante informatie die naar de autoriteiten moet worden gestuurd, maar in dit verslag wordt de mogelijkheid daartoe alleen genoemd in combinatie met “aanvullende beveiligingsinstrumenten” en als een poging voor het verscherpen van bestaande wetgeving.

– (SV) Ich bin absolut dagegen, religiöse Überzeugung, sexuelle Orientierung, politische Meinungen usw. als zur Übermittlung zwischen Behörden relevante Informationen aufzunehmen.


21. is bijzonder verontrust over de intentie zoals die door bepaalde lidstaten en in de mededeling van de Commissie COM(2003) 826 is verwoord, nl. om, met het oog op de werking van de inlichtingendiensten, commerciële en privé-gegevens te verzamelen, zoals gegevens over vliegtuigpassagiers en telecommunicatie- en bankgegevens, wat strijdig kan zijn met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming;

21. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der von einigen Mitgliedstaaten und im Zuge der Mitteilung der Kommission über die Übermittlung von Fluggastdatensätzen (PNR) (KOM (2003) 826) zum Ausdruck gebrachten Absicht, private und geschäftliche Daten wie Daten von Flugpassagieren, Telekommunikations- und Bankinformationen unter möglichem Verstoß gegen die EU-Datenschutzvorschriften zu nachrichtendienstlichen Zwecken zu sammeln;


18. is bijzonder verontrust over de intentie zoals die door bepaalde lidstaten en in de mededeling van de Commissie COM(2003) 826 is verwoord, nl. om, met het oog op de werking van de inlichtingendiensten, commerciële en privé-gegevens te verzamelen, zoals gegevens over vliegtuigpassagiers en telecommunicatie- en bankgegevens, wat strijdig kan zijn met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming;

18. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der von einigen Mitgliedstaaten und im Zuge der Mitteilung der Kommission KOM (2003) 826 zum Ausdruck gebrachten Absicht, private und geschäftliche Daten wie Daten von Flugpassagieren, Telekommunikations- und Bankinformationen unter möglichem Verstoß gegen die EU-Datenschutzvorschriften zu nachrichtendienstlichen Zwecken zu sammeln;


16. is bijzonder verontrust over de intentie zoals die door bepaalde lidstaten en in de mededeling van de Commissie COM(2003) 826 is verwoord, nl. om met het oog op de werking van de inlichtingendiensten privé-gegevens te verzamelen, zoals gegevens over vliegtuigpassagiers en telecommunicatie- en bankgegevens, wat strijdig kan zijn met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming;

16. bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der von einigen Mitgliedstaaten und in der Mitteilung der Kommission KOM (2003) 826 zum Ausdruck gebrachten Absicht, private Daten wie Daten von Flugpassagieren, Telekommunikations- und Bankinformationen unter möglichem Verstoß gegen die EU-Datenschutzvorschriften zu nachrichtendienstlichen Zwecken zu sammeln;


f) de elementen van het verslag betreffende de nationale inventarisatie, noodzakelijk voor het opstellen van het verslag betreffende de communautaire broeikasgasinventaris, zoals gegevens over het plan voor de kwaliteitsevaluatie en kwaliteitsbeheersing van de lidstaten, een algemene onzekerheidsevaluatie, een algemene volledigheidsbeoordeling en gegevens over uitgevoerde herberekeningen.

f) die für die Vorbereitung des Berichts über das Treibhausgasinventar der Gemeinschaft erforderlichen Bestandteile des Berichts über ihr nationales Inventar, wie etwa Informationen über den Plan des Mitgliedstaats für die Qualitätssicherung/Qualitätskontrolle, eine allgemeine Unsicherheitsbewertung, eine allgemeine Vollständigkeitsbewertung und Informationen über durchgeführte neue Berechnungen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gegevens over iemands koopgewoonten' ->

Date index: 2025-02-28
w