Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals gezegd dienen " (Nederlands → Duits) :

Zoals gezegd dienen alle stroommetingen te worden verricht in overeenstemming met IEC 62301.

Wie oben angegeben, sind alle Leistungsmessungen gemäß IEC 62301 durchzuführen.


Zoals eerder gezegd (overweging 42), heeft het Gerecht in de zaak-Acron het rechtsbeginsel vastgesteld dat indien de administratie van de ondernemingen geen redelijk beeld geeft van de kosten in verband met de productie van het onderzochte product, deze niet dienen als basis voor de berekening van de normale waarde en dat deze kosten kunnen worden vervangen door kosten die een prijs weergeven die door vraag en aanbod tot stand is gekomen overeenkomstig artikel 2, lid 5, van de basisverordening.

Wie in Erwägungsgrund 42 dargestellt, hat das Gericht der Europäischen Union den Rechtsgrundsatz aufgestellt, wonach die Aufzeichnungen der Unternehmen nicht als Berechnungsgrundlage für den Normalwert herangezogen werden, wenn sie die Herstellungskosten für die der Untersuchung unterliegende Ware nicht angemessen widerspiegeln, und dass diese Kosten gemäß Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung durch Kosten ersetzt werden können, die einen sich aus dem Spiel der Marktkräfte ergebenden Preis widerspiegeln.


Zoals gezegd dienen alle stroommetingen te worden verricht in overeenstemming met IEC 62301.

Wie oben angegeben, sind alle Leistungsmessungen gemäß IEC 62301 durchzuführen.


Zoals gezegd dienen alle stroommetingen te worden verricht in overeenstemming met IEC 62301.

Wie oben angegeben, sind alle Leistungsmessungen gemäß IEC 62301 durchzuführen.


Zoals gezegd willen we ook – en ook dit staat in de gezamenlijke verklaring van de Europese Unie en de Verenigde Staten – de mogelijkheid onderzoeken van het vaststellen en overeenkomen van een reeks gezamenlijke beginselen die kunnen dienen als gemeenschappelijk referentiepunt bij onze inspanningen voor de bestrijding van terrorisme, die eveneens deel uitmaken van deze gezamenlijke verklaring.

Wie bereits festgestellt, wollen wir außerdem – und auch dies ist Teil der gemeinsamen Erklärung der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten – die Möglichkeit erkunden, uns zwischen der EU und den USA auf eine Reihe von Prinzipien zu verständigen, die im Kontext unserer Anstrengungen um die Terrorismusbekämpfung, die ebenfalls Gegenstand der gemeinsamen Erklärung sind, als gemeinsamer Bezugspunkt dienen können.


De omzetting van de anti-discriminatierichtlijnen mag geen vrijblijvende zaak zijn. En zoals gezegd dienen de autoriteiten van de lidstaten voor de rechter te worden gesleept als ze het demonstratierecht met voeten treden, bijvoorbeeld door een verbod uit te vaardigen op gay parades. De grondrechten moeten worden versterkt en mogen niet alleen maar in Nederland, België en Spanje gelden – waar de rechten van paren van gelijk geslacht volledig worden erkend –, maar overal in de Europese Unie.

Die Umsetzung der Antidiskriminierungsrichtlinien darf nicht der Beliebigkeit überlassen bleiben. Und – wie gesagt – die Behörden der Mitgliedstaaten müssen klar vor den Kadi geführt werden, wenn sie das Demonstrationsrecht verletzen, indem sie beispielsweise Gay-Paraden untersagen. Die Grundrechte müssen gestärkt werden und dürfen nicht nur in Belgien, den Niederlanden und Spanien gelten, wo die Rechte gleichgeschlechtlicher Paare voll anerkannt werden, sondern überall in der Europäischen Union.


Zoals collega Beaupuy reeds heeft gezegd, dienen we op internationaal niveau nog meer aandacht op dit vraagstuk te vestigen, want alleen op die manier kunnen we deze risico's het hoofd bieden.

Herr Beaupuy hat bereits darauf hingewiesen, was wir auf Unionsebene tun müssen: ein größeres Verantwortungsbewusstsein wecken, denn nur so werden wir diese Risiken wirklich bewältigen können.


Zoals reeds gezegd in het besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, dienen alle aspecten in aanmerking te worden genomen om de verenigbaarheid van de nieuwe herstructureringssteun te beoordelen.

Wie in der Entscheidung der Kommission zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens erwähnt, müssen zur Beurteilung der Vereinbarkeit der neuen Umstrukturierungsbeihilfe mit dem Gemeinsamen Markt sämtliche verfügbare Informationen herangezogen werden.


Zoals gezegd vermeldt het scorebord een aantal reeds voltooide acties en is alleen het laatste hoofdstuk gewijd aan acties die in 2002 uitgevoerd dienen te worden.

Der Regionen-Anzeiger listet, wie bereits angemerkt, vor allem bereits durchgeführte Maßnahmen auf und bezieht sich nur im letzten Kapitel auf die für 2002 vorgesehenen Aktionen.


Zoals reeds gezegd dienen die kapitalen immers slechts als basis voor het bepalen van een fictieve rente op grond waarvan de solidariteitsafhoudingen met ingang van 1 januari 1997 worden gedaan.

Wie bereits gesagt, dienen diese Kapitalien nämlich nur als Grundlage für die Ermittlung einer fiktiven Rente, aufgrund deren die Solidaritätseinbehaltungen mit Wirkung vom 1. Januar 1997 erfolgen.




Anderen hebben gezocht naar : zoals gezegd dienen     zoals     zoals eerder gezegd     niet dienen     zoals gezegd     dienen     en zoals gezegd dienen     reeds heeft gezegd     heeft gezegd dienen     zoals reeds gezegd     uitgevoerd dienen     reeds gezegd dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals gezegd dienen' ->

Date index: 2022-03-21
w