Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Haïti
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Republiek Haïti
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals haïti » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Haïti [ Republiek Haïti ]

Haiti [ die Republik Haiti ]


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. vestigt de aandacht op de humanitaire noodsituaties in Syrië, Irak, Zuid-Sudan, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Jemen en Oekraïne, en op de situaties in de landen die het ergst zijn getroffen door natuurrampen, zoals Haïti en Nepal, of door het Ebola-virus; benadrukt dat de uitdagingen waarmee de EU als speler op het wereldtoneel mee te maken heeft verergerd worden door het complexe karakter van de crises; waarschuwt voor de politieke gevolgen van verregaande bezuinigingen en dringt erop aan dat de uitzonderlijk grote omvang van de huidige wereldwijde humanitaire noden weerspiegeld wordt in de financiering voor het directoraat-gen ...[+++]

5. weist auf die humanitären Notsituationen in Syrien, Irak, Südsudan, in der Zentralafrikanischen Republik, in Jemen und in der Ukraine und auf die Notlagen in den Ländern hin, die am stärksten von Naturkatastrophen betroffen sind, wie Haiti und Nepal, oder unter der Ebola-Viruskrankheit leiden; betont, dass die Herausforderungen, denen sich die EU als globaler Akteur gegenübersieht, durch die Komplexität der Krisen größer geworden sind; warnt vor den politischen Folgen weitreichender Haushaltskürzungen und fordert nachdrücklich, dass sich das außergewöhnlich hohe Ausmaß in Bezug auf die aktuellen humanitären Notlagen weltweit in den ...[+++]


De EU heeft grote waardering voor het streven van Brazilië om een prominente rol te spelen bij vredeshandhavingsacties [6], zoals in Haïti, waar Brazilië een bevelstaak heeft bij de vredesmissie MINUSTAH.

Die EU bringt Brasilien aufgrund seines Engagements, eine herausragende Rolle bei Friedenseinsätzen zu übernehmen – namentlich in Haiti, wo das Land das Kommando über die Friedensmission MINUSTAH führt – hohe Wertschätzung entgegen[6].


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

Darüber hinaus wird diese Mitteilung Vorschläge enthalten, wie der Handel Drittländern helfen kann, wenn sie von Naturkatastrophen wie dem Erdbeben in Haiti oder den jüngsten Überschwemmungen in Pakistan heimgesucht werden.


We moeten er ook voor zorgen dat hulp terechtkomt in regio’s die door onvoorziene natuurrampen worden getroffen, zoals Haïti en Pakistan. We moeten de reserves voor noodhulp blijven mobiliseren, zodat de EU snel kan reageren op de specifieke behoeften die uit zulke situaties kunnen voortvloeien.

Wir müssen sicherstellen, dass von unvorhergesehenen Naturkatastrophen betroffene Regionen wie Haiti und Pakistan Hilfe erhalten, und in diesem Zusammenhang müssen wir weiterhin die Reserve für Soforthilfen mobilisieren, die es der EU ermöglicht, schnell auf den Bedarf an spezifischer Hilfe infolge solcher Ereignisse zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat als gevolg van de crisis van de voedselprijzen wereldwijd miljoenen mensen meer aan armoede en honger zijn overgeleverd; overwegende dat de stijgingen van de voedselprijzen in de wereld in 2008 hebben geleid tot ongeregeldheden in een aantal ontwikkelingslanden zoals Haïti en landen in Azië; overwegende dat de onrust van de afgelopen tijd in een aantal Noord-Afrikaanse landen eveneens is toegeschreven aan de bezorgdheid over de stijgende voedselprijzen,

E. in der Erwägung, dass die Krise bei den Nahrungsmittelpreisen weltweit Millionen Menschen mehr in Armut und Hunger gestürzt hat; in der Erwägung, dass der weltweite Anstieg der Lebensmittelpreise im Jahr 2008 zu Unruhen in einer Reihe von Entwicklungsländern, einschließlich Haiti und Teilen Asiens, geführt hat; in der Erwägung, dass die jüngsten Unruhen in Teilen Nordafrikas auch auf Besorgnis angesichts der steigenden Lebensmittelpreise zurückgeführt wurden,


Wat betreft politieke crisissituaties hebben onze urgentiedebatten geleid tot een grondige constructieve dialoog zonder taboes over vraagstukken zoals Haïti, Zimbabwe en Ethiopië.

In politischen Krisensituationen haben unsere Dringlichkeitsdebatten beispielsweise einen tief gehenden konstruktiven Dialog ohne Tabus zu Themen wie Haiti, Simbabwe oder Äthiopien ermöglicht.


In armere landen zoals Haïti hebben voedseltekorten al geleid tot rellen en onlusten onder de bevolking.

In ärmeren Ländern wie Haiti haben Lebensmittelverknappungen bereits zu Krawallen und Unruhen unter der Bevölkerung geführt.


Het Comité wijst erop dat bepaalde regio's, zoals de ultraperifere, vanwege hun ligging van geostrategische betekenis zijn en een primordiale rol spelen ten aanzien van humanitaire Europese noodhulp buiten de EU, zoals ook blijkt uit recente interventies in Haïti.

weist darauf hin, dass die geostrategische Lage einiger Regionen, wie der Regionen in äußerster Randlage, diese zu privilegierten europäischen Akteuren im Bereich der humanitären Nothilfe außerhalb der EU macht, wie kürzliche Interventionen, z.B. in Haiti, zeigen;


Daarnaast zal deze mededeling voorstellen bevatten over hoe de handel derde landen kan helpen die worden getroffen door natuurrampen , zoals de aardbeving in Haïti of de recente overstromingen in Pakistan.

Darüber hinaus wird diese Mitteilung Vorschläge enthalten, wie der Handel Drittländern helfen kann, wenn sie von Naturkatastrophen wie dem Erdbeben in Haiti oder den jüngsten Überschwemmungen in Pakistan heimgesucht werden.


De EU heeft grote waardering voor het streven van Brazilië om een prominente rol te spelen bij vredeshandhavingsacties [6], zoals in Haïti, waar Brazilië een bevelstaak heeft bij de vredesmissie MINUSTAH.

Die EU bringt Brasilien aufgrund seines Engagements, eine herausragende Rolle bei Friedenseinsätzen zu übernehmen – namentlich in Haiti, wo das Land das Kommando über die Friedensmission MINUSTAH führt – hohe Wertschätzung entgegen[6].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals haïti' ->

Date index: 2022-05-17
w