Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Langzaam groeiend ras
Langzaam opkomen
Langzaam verdwijnen
Naar behoren
Naar billijkheid
Routinematig
Uitfaden
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals het langzaam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört








routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biomassa omvat snel vervangbare hulpbronnen, zoals bijvoorbeeld landbouwproducten, en langzaam vervangbare hulpbronnen, zoals hout [7].

Sie umfasst schnell erneuerbare Ressourcen wie landwirtschaftliche Nutzpflanzen und langsam nachwachsende Ressourcen wie Holz [6].


Het aantal abonnees groeit en de exploitanten komen langzaam met een duidelijkere visie op de nieuwe diensten, zoals dataoverdracht tussen eindgebruikers, naar buiten.

Die Teilnehmerzahlen steigen, und die Betreiber geben allmählich einen konkreteren Ausblick auf die neuen Dienste, darunter die Peer-to-Peer-Datenübertragung.


Net als op andere gebieden worden werkzaamheden waarvoor veel coördinatie vereist is, zoals coördinatie van verkeersleidingsmaatregelen en grensoverschrijdende gegevensuitwisseling, door de lidstaten uitgevoerd, maar dit verloopt nogal langzaam.

Wie auch auf anderen Gebieten wird zu Aktivitäten, die eine genaue Koordinierung wie beispielsweise von Verkehrssteuerungsmaßnahmen erfordern, der grenzübergreifende Datenaustausch zwischen den Mitgliedstaaten weiter ausgebaut, auch wenn dies eher langsam geschieht.


Ondanks bepaalde, in de Mensenrechtenraad gesignaleerde tekortkomingen of gevaarlijke trends (zoals het langzaam verdwijnen van landenmandaten, de moeilijkheid om specifieke situaties in bepaalde landen in het algemeen aan te pakken, de selectiviteit van de Mensenrechtenraad in dit verband, het intergouvernementele karakter van het UPE-proces en de betrekkelijk lastige toegang van NGO's tot dit proces alsook de steeds meer zichtbare pogingen om de Mensenrechtenraad te "relativeren") is het niet de bedoeling een voortijdig oordeel over de Mensenrechtenraad uit te spreken of een orgaan in diskrediet te brengen dat een uniek universeel foru ...[+++]

Trotz gewisser Unzulänglichkeiten oder gefährlicher Tendenzen, die in Bezug auf den Menschenrechtsrat festgestellt werden müssen (wie das langsame Verschwinden der Ländermandate, die allgemeine Schwierigkeit, sich mit länderspezifischen Situationen auseinanderzusetzen, und die in diesem Zusammenhang selektive Vorgehensweise des Menschenrechtsrates, der zwischenstaatliche Charakter des Verfahrens der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung und die relativ geringen Beteiligungsmöglichkeiten nichtstaatlicher Organisationen an diesem Verfahren sowie die immer deutlicher werdenden Versuche, Menschenrechte zu „relativieren“), besteht das Ziel nic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Voorzitter, zoals zo langzaam aan gebruikelijk wordt bij deze gelegenheden, vraag ik het woord om erop te wijzen dat de beleidsharmonisering op het terrein van justitie en binnenlandse zaken maar een flinterdunne rechtsgrond heeft.

- (EN) Herr Präsident! Ich erhebe mich – wie es bei derartigen Gelegenheiten nunmehr schon Tradition ist –, um darauf hinzuweisen, dass die Harmonisierung der europäischen Politik in den Bereichen Justiz und Inneres eine mehr als schwache Rechtsgrundlage hat.


Op basis van deze premisse, mijnheer de Voorzitter, moet worden gezegd dat een feit dat is opgemerkt door enkele prestigieuze waarnemers, zoals de schrijver Mario Vargas Llosa, in elk geval veelzeggend is, namelijk dat de meest vooraanstaande verdedigers van de afgezette president Zelaya – die overigens unanieme steun heeft verworven van de verschillende politieke partijen, inclusief zijn eigen partij, en het Hooggerechtshof, tegen het Nationaal Congres van de Republiek – vertegenwoordigers zijn van regimes die de mensenrechten system ...[+++]

Herr Präsident, vor diesem Hintergrund muss ich sagen, dass die Beobachtung einiger angesehener Analysten, wie Mario Vargas Llosa, in jedem Fall von maßgeblicher Bedeutung ist: Die Personen, die sich am stärksten für den abgesetzten Präsidenten Zelaya einsetzen – der im Übrigen von all den verschiedenen politischen Parteien, einschließlich seiner eigenen, und vom Obersten Gerichtshof gegen den Nationalkongress der Republik Unterstützung gewonnen hat – sind in der Tat Vertreter von Regimen, die durch eine systematische Verletzung von Menschenrechten und eine schrittweise Einschränkung individueller Freiheiten gekennzeichnet sind, wie dieses Parlament im letzten Bericht über die Lage der Menschenrechte in der ...[+++]


Op basis van deze premisse, mijnheer de Voorzitter, moet worden gezegd dat een feit dat is opgemerkt door enkele prestigieuze waarnemers, zoals de schrijver Mario Vargas Llosa, in elk geval veelzeggend is, namelijk dat de meest vooraanstaande verdedigers van de afgezette president Zelaya – die overigens unanieme steun heeft verworven van de verschillende politieke partijen, inclusief zijn eigen partij, en het Hooggerechtshof, tegen het Nationaal Congres van de Republiek – vertegenwoordigers zijn van regimes die de mensenrechten system ...[+++]

Herr Präsident, vor diesem Hintergrund muss ich sagen, dass die Beobachtung einiger angesehener Analysten, wie Mario Vargas Llosa, in jedem Fall von maßgeblicher Bedeutung ist: Die Personen, die sich am stärksten für den abgesetzten Präsidenten Zelaya einsetzen – der im Übrigen von all den verschiedenen politischen Parteien, einschließlich seiner eigenen, und vom Obersten Gerichtshof gegen den Nationalkongress der Republik Unterstützung gewonnen hat – sind in der Tat Vertreter von Regimen, die durch eine systematische Verletzung von Menschenrechten und eine schrittweise Einschränkung individueller Freiheiten gekennzeichnet sind, wie dieses Parlament im letzten Bericht über die Lage der Menschenrechte in der ...[+++]


19. stelt vast dat kernenergie met 6% van de finale EU-energie een ondergeschikte rol speelt om ervoor te helpen zorgen dat de aanvoer in de grote meerderheid van de EU-lidstaten gegarandeerd blijft; stelt voorts vast dat kernenergie investeringen in een echte energie-efficiënte en klimaatvriendelijke economie dwarsboomt en een bepaald aantal problemen en risico's oplevert, zoals zeer langzaam afbreekbaar hoog-radioactief afval, het risico van grote ongelukken en het risico van proliferatie;

19. stellt fest, dass die Kernenergie mit einem Anteil von 6 % an der EU-Endenergie eine geringe Rolle bei der Sicherung der Versorgung in den meisten Mitgliedstaaten spielt; stellt ferner fest, dass die Kernenergie Investitionen in eine wirklich energieeffiziente und umweltfreundliche Wirtschaft verhindert und gewisse Probleme und Risiken beinhaltet, wie etwa die Erzeugung langlebiger hoch radioaktiver Abfälle, die Gefahr folgenschwerer Unfälle und der Weiterverbreitung;


In het eEurope-Benchmarkingsverslag 2002 [26] wordt meegedeeld dat er, ondanks het feit dat door de overheids- en particuliere sector verscheidene initiatieven zijn geïnitieerd, zoals de goedkeuring van de richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [27], nog maar steeds langzaam vooruitgang wordt geboekt met de verbetering van de bescherming tegen veiligheidsrisico's.

Im eEurope-Benchmarking-Bericht 2002 [26] heißt es, dass auf dem Gebiet der Verbesserung des Schutzes vor Sicherheitsrisiken nach wie vor nur langsam Fortschritte erzielt werden, obgleich sowohl öffentliche als auch private Akteure zahlreiche Initiativen ergriffen haben, zu denen beispielsweise die Verabschiedung der Richtlinie über die elektronische Unterschrift [27] zählt.


Volgens de Ministerraad verdwijnt de ongelijke situatie van mannen en vrouwen langzaam aan en dient het verschil in pensioengerechtigde leeftijd voor de toekomst geleidelijk te worden afgebouwd, zoals met het voormelde koninklijk besluit is geschied.

Dem Ministerrat zufolge verschwinde die ungleiche Situation von Männern und Frauen allmählich, und der Unterschied in bezug auf das pensionsberechtigte Alter müsse künftig schrittweise abgebaut werden, wie der königliche Erlass es vorgesehen habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het langzaam' ->

Date index: 2021-05-20
w