Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals het parlement bij vele gelegenheden heeft » (Néerlandais → Allemand) :

De voorgestelde richtlijn dient mede als waarborg voor het gelijkheidsbeginsel, een van de fundamentele waarden van de EU, en geeft concrete invulling aan de strategie van de EU voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen op alle niveaus en in alle sectoren van het economisch leven, een noodzaak waaraan het Europees Parlement bij vele gelegenheden heeft herinnerd.

Die vorgeschlagene Richtlinie trägt zur Wahrung des Grundsatzes der Gleichheit als Grundwert der EU bei und stellt eine Konkretisierung der Strategie der EU für Gleichstellung von Männern und Frauen auf allen Ebenen und in allen Bereichen des Wirtschaftslebens dar, die vom Europäischen Parlament mehrfach eingefordert worden ist.


De Raad heeft bij vele gelegenheden erkend dat het GVDB[27] en vele externe acties op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht dezelfde of elkaar aanvullende doelstellingen hebben nagestreefd.

Der Rat hat wiederholt anerkannt, dass die GSVP[27] und viele außenpolitische Maßnahmen auf dem Gebiet Justiz und Inneres gemeinsame oder sich ergänzende Ziele haben.


Het Europees energieprogramma voor herstel (EEPR), zoals ingesteld bij Verordening (EG) nr. 663/2009 van het Europees Parlement en de Raad , heeft de toegevoegde waarde aangetoond van het hefboomeffect dat substantiële financiële bijstand van de Unie kan uitoefenen op particuliere investeringen om de uitvoering van projecten van Europees belang mogelijk te maken.

Das durch die Verordnung (EG) Nr. 663/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates geschaffene Europäische Programm zur Konjunkturbelebung (EEPR) hat gezeigt, dass die Mobilisierung privater Mittel durch eine erhebliche finanzielle Unterstützung der Union zu einem Mehrwert führt und die Durchführung von Vorhaben von europäischer Bedeutung ermöglicht.


15. acht het evenzeer van vitaal belang dat de Commissie visserij als waarnemer deelneemt aan de paritaire commissies waarin visserijovereenkomsten voorzien, zoals het Parlement bij vele gelegenheden heeft gevraagd, en bepleit dat deze voorwaarde wordt weerspiegeld in het interinstitutioneel akkoord;

15. hält es in diesem Sinne für unerlässlich, dass der Fischereiausschuss, wie vom Parlament bereits mehrfach gefordert wurde, als Beobachter an den im Rahmen der Fischereiabkommen vorgesehenen gemischten Ausschüssen teilnehmen muss, und fordert, dass diese Vorbedingung in der interinstitutionellen Vereinbarung Niederschlag findet;


Zoals de Commissie bij vele gelegenheden heeft benadrukt, is zij van mening dat de praktijken zoals zogeheten buitengewone overdrachten en geheime detentie inbreuk maken op de grondrechten die worden gegarandeerd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

(DE) Wie die Kommission bei zahlreichen Gelegenheiten hervorgehoben hat, ist sie der Ansicht, dass die als „Auslieferung“ sowie als geheime Haft bezeichneten Praktiken die von der Europäischen Menschenrechtskonvention garantierten Grundrechte verletzen.


Bij verschillende gelegenheden, zoals onlangs op zijn voorjaarsvergadering te Barcelona (maart 2002), heeft de Europese Raad om verbeteringen gevraagd.

Der Europäische Rat hat mehrfach - zuletzt auf seiner Frühjahrstagung in Barcelona (März 2002) - Verbesserungen angemahnt.


Armoede heeft vele dimensies , waaronder een gebrek aan inkomen en toereikende materiële middelen om een menswaardig bestaan te leiden; ontoereikende toegang tot basisdiensten, zoals gezondheidszorg, huisvesting en onderwijs; uitsluiting van de arbeidsmarkt en werk van slechte kwaliteit.

Armut hat viele Dimensionen, darunter fehlendes Einkommen und Mangel an ausreichenden materiellen Ressourcen für ein Leben in Würde, unzureichender Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen wie medizinischer Versorgung, Wohnraum und Bildung, Ausgrenzung aus dem Arbeitsmarkt und schlechte Arbeitsplätze.


Zoals ik u tijdens vele gelegenheden tussen 2004 en nu heb gezegd, hebt u er stelselmatig voor gekozen om zich aan te sluiten bij de nationale regeringen, in plaats van bij het Parlement, en bij de industrieën in plaats van bij de consumenten.

Wie ich Ihnen schon bei sehr vielen Gelegenheiten seit 2004 gesagt habe, haben Sie sich systematisch dafür entschieden, Ihr Handeln auf die nationalen Regierungen auszurichten, nicht aber auf dieses Parlament, und auf die Industrie anstatt auf die Verbraucher.


De rapporteur zou echter graag willen dat het agentschap "meer communautair" van aard zou zijn, zoals het Parlement bij meerdere gelegenheden heeft gewenst, het meest recent in zijn resolutie over de verklaringen van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad in Brussel op 12 en 13 december 2003: "

Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die Agentur einen „stärker gemeinschaftlichen“ Charakter erhalten sollte, wie auch vom Parlament bei zahlreichen Gelegenheiten, darunter vor kurzem in seiner Entschließung zu den Erklärungen des Rates und der Kommission zur Vorbereitung des Europäischen Rates von Brüssel am 12./13. Dezember 2003 zum Ausdruck gebracht wurde".


Zoals de Commissie in haar stukken terecht heeft opgemerkt, zijn immers vele gemeenschapshandelingen vastgesteld op de grondslag van artikel 133 EG dan wel, voorheen, op de grondslag van artikel 113 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 133 EG), hoewel zij uitdrukkelijk tot doel hadden, de invoer of de uitvoer van bepaalde stoffen te beperken en zelfs volledig te verbieden (zie in dit verband met name arresten van 17 oktober 1995, Werner, C‑70/94, Jurispr. blz. I‑3189, punt 10; Leifer, C‑8 ...[+++]

Wie die Kommission in ihren Schriftsätzen zu Recht ausgeführt hat, wurden nämlich zahlreiche Gemeinschaftsrechtsakte auf der Grundlage von Artikel 133 EG oder zuvor Artikel 113 EG-Vertrag (nach Änderung jetzt Artikel 133 EG) erlassen, auch wenn sie ausdrücklich auf die Beschränkung oder sogar das vollständige Verbot der Ein- oder Ausfuhr bestimmter Produkte abzielten (vgl. dazu u. a. Urteile vom 17. Oktober 1995 in der Rechtssache C‑70/94, Werner, Slg. 1995, I‑3189, Randnr. 10, und in der Rechtssache C‑83/94, Leifer, Slg. 1995, I‑3231, Randnr. 10, und vom 14. Januar 1997 in der Rechtssache C‑124/95, Centro-Com, Slg. 1997, I‑81, Randnr. 26).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals het parlement bij vele gelegenheden heeft' ->

Date index: 2025-03-21
w