4. In het geval dat op een lidstaat verplichtingen rusten die voortvloeien uit de grondrechten zoals die zijn vastgelegd in met name het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, het Verdrag van Genève inzake de status van vluchtelingen, het VN-verdrag tegen foltering en het VN-verdrag van 1989 inzake de rechten van het kind, zoals het recht op non-refoulement, het recht op onderwijs, het recht op verzorging in geval van ernstige ziekte en het recht op gezinshereniging, wordt geen terugkeerbesluit uitgevaardigd.
(4) In den Fällen, in denen die Mitgliedstaaten die Grundrechte, die sich insbesondere aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte, der Genfer Konvention über die Rechtsstellung der Flüchtlinge, dem Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter und dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes von 1989 ergeben, wie das Recht auf Nichtzurückweisung, das Recht auf Bildung, das Recht auf Behandlung im Fall einer schweren Erkrankung und das Recht auf Erhalt der Einheit der Familie beachten müssen, wird keine Rückführungsentscheidung erlassen.