Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals hoe zwaar " (Nederlands → Duits) :

Afwijkingen dienen alleen te worden toegepast in uitzonderlijke omstandigheden en dienen naar behoren te worden gemotiveerd, waarbij rekening wordt gehouden met de individuele omstandigheden van het geval, zoals hoe zwaar de afwijking is, hoe lang zij geldt en welke gevolgen zij heeft voor de verzoeker.

Abweichungen sind nur in Ausnahmefällen zulässig und sollten hinreichend begründet werden, wobei die Umstände des Einzelfalls, darunter auch die Schwere der Abweichung, ihre Dauer und ihre Auswirkungen für den betroffenen Antragsteller, zu berücksichtigen sind.


Afwijkingen dienen alleen te worden toegepast in uitzonderlijke omstandigheden en dienen naar behoren te worden gemotiveerd, waarbij rekening wordt gehouden met de individuele omstandigheden van het geval, zoals hoe zwaar de afwijking is, hoe lang zij geldt en welke gevolgen zij heeft voor de verzoeker.

Abweichungen sind nur in Ausnahmefällen zulässig und sollten hinreichend begründet werden, wobei die Umstände des Einzelfalls, darunter auch die Schwere der Abweichung, ihre Dauer und ihre Auswirkungen für den betroffenen Antragsteller, zu berücksichtigen sind.


Die heeft ons een spiegel voorgehouden, en ik denk dat dat hard nodig was – om onszelf belangrijke vragen te stellen, zoals hoe goed we voorbereid zijn om aan de verzuchtingen van opkomende democratieën tegemoet te komen, hoe ver we bereid zijn te gaan om met situaties zoals die in Libië om te gaan, hoe lang we hier en daar compromissen moeten sluiten en stabiliteit moeten koppelen aan autocratie en accepteren dat we niet altijd even zwaar aan onze waarden tilden als aan onze belangen.

Und sie ist für uns ein Spiegel gewesen, den wir, so denke ich, sehr nötig hatten, um uns wichtige Fragen zu stellen, wie zum Beispiel, wie gut wir denn wirklich darauf vorbereitet sind, die Hoffnungen der neu entstehenden Demokratien zu erfüllen, wie gut wir denn wirklich darauf vorbereitet sind, mit Situationen, wie wir sie in Libyen haben, umzugehen und wie lange sollten wir uns hier und da noch auf Kompromisse einlassen und Stabilität an Autokratie knüpfen, und damit akzeptieren, dass sich unsere Werte nicht immer mit unseren Interessen haben vereinbaren lassen?


Hoe denkt de Commissie de landen van de Europese Unie ter hulp te komen die, zoals Litouwen, zwaar te lijden hebben onder de crisis?

Wie könnte die Kommission den krisengeschüttelten Staaten der Europäischen Union, auch Litauen, helfen?


Hoe denkt de Commissie de landen van de Europese Unie ter hulp te komen die, zoals Litouwen, zwaar te lijden hebben onder de crisis?

Wie könnte die Kommission den krisengeschüttelten Staaten der Europäischen Union, auch Litauen, helfen?


Hoe denkt het voorzitterschap over het rechtsstelsel in Rusland, en met name over het feit dat politici uit de oppositie gevangen worden gezet - zoals Platon Lebedev en Michail Chodorkovski, wier proces en detentieomstandigheden zelfs in strijd zijn met de Russische wet -, en hoe zwaar zullen deze wantoestanden wegen in de onderhandelingen over het partnerschaps- en associatieovereenkomst met Rusland?

Wie beurteilt die Ratspräsidentschaft das Justizsystem in Russland, insbesondere die Gefangenschaft von Oppositionspolitikern – am Beispiel von Platon Lebedew und Michail Chodorkowski, deren Gerichtsverfahren und Haftbedingungen selbst gegen russisches Recht verstoßen –, und welchen Stellenwert werden diese Missstände bei den Verhandlungen über das Partnerschafts- und Assoziationsabkommen mit Russland haben?


Realiseert de Raad zich hoe belangrijk het is dat onze troepen niet slecht zijn uitgerust, zoals de zwaar op de proef gestelde missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS)?

Ist dem Rat bewusst, wie wichtig es ist, dass unsere Truppen angemessen ausgerüstet sind, anders als etwa die in Bedrängnis geratene Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS)?




Anderen hebben gezocht naar : geval zoals hoe zwaar     zoals     zoals hoe goed     altijd even zwaar     komen die zoals     zoals litouwen zwaar     gezet zoals     zwaar     uitgerust zoals     zoals de zwaar     zoals hoe zwaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals hoe zwaar' ->

Date index: 2024-01-09
w