Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik elke keer sinds " (Nederlands → Duits) :

Als onafhankelijk controleur heeft de ERK de rekeningen over 2012 van de Europese Unie goedgekeurd, zoals zij elk jaar sinds het begrotingsjaar 2007 heeft gedaan.

In seiner Funktion als unabhängiger Prüfer hat der EuRH die Jahresrechnung 2012 der Europäischen Union abgezeichnet, wie er es seit 2007 alljährlich getan hat.


Het aantal personen boven de 60 stijgt nu twee keer zo snel als voor 2007: elk jaar met twee miljoen in plaats van met een miljoen, zoals eerder.

Die Zahl der über 60jährigen nimmt heute doppelt so schnell wie vor 2007 zu, nämlich um rund zwei Millionen jährlich statt zuvor einer Million.


Wereldwijd is het biodiversiteitsverlies zelfs nog alarmerender.[11] Sinds het einde van de jaren '70 is een areaal aan tropisch regenwoud groter dan de hele EU verwoest, voornamelijk ten behoeve van de houtwinning, teelten zoals palmolie en sojabonen en extensieve veeteelt. Elke 4 à 5 jaar wordt een gebied zo groot als Frankrijk vernietigd.

Weltweit gesehen ist der Verlust der biologischen Vielfalt sogar viel besorgniserregender.[11] Seit den späten 1970er-Jahren ist tropischer Regenwald mit einer Fläche, die größer als die EU ist, zerstört worden.


Zoals ik elke keer sinds ik hier afgevaardigde ben heb gedaan, heb ik tegen de kwijting van de Europese Commissie gestemd.

Ich habe wie immer seit meiner Wahl ins Parlament gegen die Entlastung der Europäischen Kommission gestimmt.


Sinds het begin van elk misbruik ligt het verkeer van de prijsvergelijkingsdienst van Google in het Verenigd Koninkrijk 45 keer hoger, in Duitsland 35 keer, in Frankrijk 19 keer, in Nederland 29 keer, in Spanje 17 keer en in Italië 14 keer.

Seit Beginn der Zuwiderhandlung haben die Zugriffe auf den Preisvergleichsdienst von Google im Vereinigten Königreich um das 45-fache zugenommen, in Deutschland um das 35-fache, in Frankreich um das 19-fache, in den Niederlanden um das 29-fache, in Spanien um das 17-fache und in Italien um das 14-fache.


Zoals uit het vandaag gepresenteerde veertiende verslag over de herplaatsing en hervestiging blijkt, is het tempo van de herplaatsingen aanzienlijk toegenomen in 2017: sinds november 2016 zijn er elke maand meer dan 1 000 personen overgedragen en juni 2017 was met meer dan 3 000 overdrachten een recordmaand.

Wie heute im Vierzehnten Bericht zu Umverteilung und Neuansiedlung mitgeteilt wurde, ist die Zahl der Umsiedlungen im Jahr 2017 erheblich gestiegen: Seit November 2016 wurden jeden Monat mehr als 1000 Überstellungen vorgenommen, die im Juni 2017 mit mehr als 3000 einen neuen monatlichen Höchststand erreichten.


6. benadrukt in dit verband de succesvolle rol die het Aid for Trade-initiatief heeft gespeeld; betreurt het dat in 2011 voor de eerste keer sinds de start in 2005 het bedrag aan vastleggingen werd verlaagd vanwege de financiële crisis, wat geleid heeft tot minder steun voor grote projecten op het gebied van economische infrastructuur en terugloop van de vastleggingen voor de vervoers- en energiesector; wijst erop dat technische steun op het gebied van handel en multilaterale initiatieven zoals de preferentiële ta ...[+++]

6. betont in diesem Zusammenhang den erfolgreichen Beitrag der Handelshilfe-Initiative; bedauert, dass sich die Summe der zugesagten Beträge im Jahr 2011 aufgrund der Finanzkrise erstmalig seit der Lancierung der Initiative 2005 verringert hat, was dazu geführt hat, dass die Unterstützung von Großprojekten der wirtschaftlichen Infrastruktur verringert wurde, da weniger Mittel für den Verkehrs- und Energiesektor zur Verfügung standen; stellt fest, dass technische Hilfe im Bereich Handel und multilaterale Initiativen wie beispielsweise die im Rahmen der WTO gewährten allgemeinen Zollpräferenzen dazu beitragen können, diese Verringerung d ...[+++]


Sinds 2008 is er herhaaldelijk sprake geweest van aarzeling en intern geruzie tussen de lidstaten en de instellingen, en elke keer kwam er een pijnlijk afgedwongen reactie – maar deze kwam te laat en leverde minder op dan nodig was.

Was wir seit nunmehr 2008 haben, sind wiederholtes Zögern und interne Streitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten und den Institutionen, und jedes Mal eine unter Schwierigkeiten errungene Antwort - die aber zu spät kam und weniger war als erforderlich.


Het aandeel van elke partij bij de overeenkomst is evenredig met het bruto nationaal inkomen per hoofd van de bevolking zoals dit het laatst is gepubliceerd door Eurostat, onder het voorbehoud dat het aandeel van geen enkele partij bij de overeenkomst kleiner dan 0,5 keer en groter dan 1,5 keer het gemiddelde aandeel is.

Der Anteil jeder Vertragspartei ist proportional zu dem aktuellsten von Eurostat gemeldeten Pro-Kopf-Bruttonationaleinkommen mit der Maßgabe, dass der Beitrag jeder Vertragspartei zwischen 0,5 und 1,5 des durchschnittlichen Beitrages liegt.


Brussel, 18 augustus 2011 – 19 augustus is de Internationale dag van de humanitaire hulp en zoals elk jaar sinds 2008 zal de Europese Commissie morgen eer betonen aan de mensen die zich wijden aan het redden en helpen van mensen die steun nodig hebben om te overleven.

Brüssel. 18. August 2011 – Der 19. August ist der Welttag der humanitären Hilfe. Wie jedes Jahr seit 2008 wird die Europäische Kommission an diesem Tag jene Menschen ehren, die ihr Leben der Aufgabe widmen, das Leben anderer Menschen zu retten und deren Not zu lindern.




Anderen hebben gezocht naar : unie goedgekeurd zoals     rekeningen over     elk jaar sinds     miljoen zoals     twee keer     teelten zoals     extensieve veeteelt elke     alarmerender 11 sinds     zoals ik elke keer sinds     ligt het verkeer     sinds     zoals     er elke     elke maand meer     multilaterale initiatieven zoals     eerste keer     eerste keer sinds     elke     elke keer     bevolking zoals     aandeel van elke     keer     hulp en zoals     redden en helpen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik elke keer sinds' ->

Date index: 2021-08-15
w