Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik tijdens mijn hoorzitting " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik tijdens mijn hoorzitting heb gezegd, zijn deze internationale onderhandelingen vertrouwelijk en dit is niet ongebruikelijk.

Wie ich während meiner Anhörung bereits sagte, sind diese internationalen Verhandlungen vertraulich.


Ik ben er echter vast van overtuigd – zoals ik tijdens mijn hoorzitting ook heb benadrukt – dat we deze kwestie vanuit het oogpunt van de patiënt moeten bekijken.

Ich glaube jedoch fest daran – wie ich auch in meiner Anhörung betont habe –, dass wir dieses Dossier aus dem Blickwinkel des Patienten betrachten müssen.


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".


(IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer López Garrido, zoals de Spaanse fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft aangegeven, heeft de Commissie, geachte afgevaardigden, vorige weer een mededeling aangenomen over schone en energie-efficiënte voertuigen. Ik heb het genoegen gehad deze tekst met voorrang aan de leden van de Commissie industrie, onderzoek en energie te mogen presenteren tijdens mijn hoorzitting van afgelopen woensdag.

− (IT) Herr Präsident, Herr López Garrido! Wie der spanischer Ratsvorsitz gerade gesagt hat, meine Damen und Herren, hat die Kommission vergangene Woche eine Mitteilung über saubere und energieeffiziente Fahrzeuge verabschiedet, und ich hatte das Vergnügen, während meiner Anhörung letzten Mittwoch diesen Wortlaut den Mitgliedern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie als vorrangiges Thema vorzustellen.


Zoals ik reeds heb gezegd tijdens mijn hoorzitting, zal dit probleem worden behandeld tijdens de aanstaande herziening van onze douanewetgeving.

Wie ich Ihnen bereits bei meiner Anhörung erklärt habe, wird dieses Problem bei der nächsten Überarbeitung der Zollgesetze behandelt.


Zoals ik al tijdens mijn hoorzitting ten overstaan van de Commissie industrie, onderzoek en energie gezegd heb, wil het Franse voorzitterschap tijdens de Raad Telecommunicatie op 7 november aanstaande een politieke overeenkomst sluiten die qua inhoud uiteraard zoveel mogelijk aansluit op de standpunten van het Europees Parlement.

Wie ich bereits bei meiner Anhörung im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie ausführen konnte, besteht das Ziel der französischen Präsidentschaft darin, auf der Sitzung des Rates am 27. November eine politische Einigung zu erreichen, die sich inhaltlich natürlich so weit wie möglich an den Positionen des Europäischen Parlaments orientieren soll.


Dit document werd besproken tijdens een hoorzitting [9] die in november 2002 werd georganiseerd en werd bijgewoond door de belangrijkste stakeholders, zoals de spoorwegondernemingen, infrastructuurbeheerders, reizigers- en consumentenorganisaties en vertegenwoordigers van de lidstaten.

Das Dokument wurde bei einer Anhörung [9] im November 2002 erörtert, an der die Hauptbeteiligten wie Eisenbahnunternehmen, Infrastruktur betreiber, Fahrgast- und Verbraucherorganisationen sowie Vertreter der Mitgliedstaaten teilnahmen.


Vraagt om in aanmerking te komen voor de opmeting van de geluidsniveaus die veroorzaakt worden op mijn bebouwd onroerend goed uitsluitend door het burgerlijk en commercieel luchtverkeer uit en naar « Luik - Airport » / « Brussels South Charleroi Airport », volgens de opmetingsvoorwaarden, zoals bepaald in artikel 1bis, § 3, derde lid van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder en de uitvoeringsbeslui ...[+++]

Beantrage hiermit, eine Messung der vom zivilen und gewerblichen Flugverkehr aus oder nach " Liège Airport" /" Brussels South Charleroi Airport" ausgelösten Schallpegel gemäss den in Artikel 1bis, § 3, Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung und in dessen Durchführungserlassen angeführten Messbedingungen, die ich ohne Vorbehalt akzeptiere, in Anspruch nehmen zu können.


Zoals mevrouw M. WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en voor het Cohesiefonds, tijdens de hoorzitting bij het Europees Parlement heeft verklaard, beschouwt de Commissie de efficiënte controle op de door haar gefinancierde acties en de voortdurende evaluatie van de resultaten van die acties als een van haar voornaamste politieke verantwoordelijkheden.

Wie die für Regionalpolitik und den Kohäsionsfonds zuständige Kommissarin Frau WULF-MATHIES anläßlich ihrer Anhörung vor dem Europäischen Parlament bestätigt hat, hält die Kommission die Kontrolle und wirksame Begleitung der von ihr finanzierten Aktionen und die ständige Bewertung der Ergebnisse für eine ihrer wichtigsten Aufgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik tijdens mijn hoorzitting' ->

Date index: 2021-11-19
w