Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals ik zojuist al zei heeft griekenland daarna " (Nederlands → Duits) :

Zoals ik zojuist al zei heeft Griekenland daarna een nieuw presidentieel decreet uitgevaardigd waarmee de bepalingen van het vorige presidentieel decreet werden gewijzigd voor zover het de overheidssector betreft.

Griechenland hat, wie ich bereits erwähnt habe, seitdem eine neue Präsidialverordnung erlassen, die die in der vorherigen Präsidialverordnung getroffenen Festlegungen bezüglich des öffentlichen Sektors modifiziert.


Hoewel de Europese Unie de schending van het internationaal recht in velerlei opzicht aan de kaak heeft gesteld, zoals u zojuist al zei, bieden we zonder garantie en zonder tegenprestatie een reeks positieve stimulansen – u noemt ze positieve stimulansen – op het gebied van landbouw, visserij, het milieu, rechtshandhaving, justitiële samenwerking, vervoer en samenwerking in de ruimte, intensievere wetenschappelijke samenwerking, en in een ACCA-overeenkomst.

Obwohl die Europäische Union viele Verstöße gegen das Völkerrecht verurteilt hat, wie Sie zuvor dargelegt haben, haben wir eine Reihe positiver Anreize – Sie nennen sie positive Anreize – auf dem Gebiet der Landwirtschaft, der Fischerei, der Umwelt, der polizeilichen Überwachung, der justiziellen Zusammenarbeit, des Verkehrs, der Zusammenarbeit im Bereich der Raumfahrt, einer engeren wissenschaftlichen Zusammenarbeit und im Rahmen eines ACCA-Abkommens geschaffen, ohne Garantien und ohne Gegenleistungen.


Zoals ik zojuist al zei, heeft de Europese Raad de Commissie afgelopen december gevraagd om een wetgevingsvoorstel te doen overeenkomstig de medebeslissingsprocedure.

Demzufolge liegt es an uns, Maßnahmen zu ergreifen, und der Europäische Rat hat, wie ich bereits vorhin gesagt habe, die Kommission im Dezember letzten Jahres aufgefordert, den entsprechenden Legislativvorschlag im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zu unterbreiten.


Zoals de Voorzitter zojuist al zei, heeft de Europese Raad van 8 en 9 maart aangetoond dat de EU ook met zevenentwintig lidstaten slagvaardig kan zijn.

Der Europäische Rat am 8. und 9. März – Sie haben eben darauf hingewiesen – hat gezeigt, dass die EU auch mit 27 Mitgliedstaaten handlungsfähig sein kann, auch in den Bereichen, wo die Bürger dies von uns in besonderem Maße erwarten: bei Energie und Klimaschutz zum Beispiel.


Het heeft geen zin als Parlement honderden en honderden richtlijnen, en belangrijke en nuttige stukken wetgeving goed te keuren als daarna geen concrete, efficiënte en toereikende controle wordt uitgeoefend op de daadwerkelijke toepassing van de daarin vervatte voorschriften. Wij moeten ervoor zorgen dat alle burgers van de Europese Unie hier baat bij hebben, zeer zeker wanneer, ...[+++]

Es ist sinnlos, daß unser Parlament Hunderte von Richtlinien, von hochwichtigen und äußerst nützlichen Regelungen annimmt, wenn dann keine effektiven, konkreten und ausreichenden Kontrollen stattfinden, um sicherzustellen, daß diese Regelungen auch wirklich angewendet werden und allen Bürgern der Europäischen Union konkret zugute kommen, speziell – wie ich bereits vorhin gesagt habe – wenn es wie im vorliegenden Fall um eine gesunde Umwelt geht und die Nichtbeachtung der Vorschriften namentlich den älteren Bürgern und den Rentnern sch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zojuist al zei heeft     zoals ik zojuist al zei heeft griekenland daarna     heeft gesteld zoals     zoals u zojuist     kaak heeft     zoals     zoals ik zojuist     heeft     voorzitter zojuist     maart     zeker wanneer zoals     zorgen dat alle     bij hebben zeer     keuren als daarna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ik zojuist al zei heeft griekenland daarna' ->

Date index: 2025-02-28
w