Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kenia
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Republiek Kenia
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals in kenia " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is bevestigd door recente EU-waarnemingsmissies naar gevoelige verkiezingsprocessen zoals, bijvoorbeeld, Kenia (dat was Alexander Graf Lambsdorff), Pakistan (Michael Gahler) en Nepal (Jan Mulder).

Dies hat sich in jüngster Zeit bei EU-Wahlbeobachtungsmissionen in heiklen Wahlprozessen bestätigt, wie zum Beispiel in Kenia (das war Herr Lambsdorff), Pakistan (Herr Gahler) und Nepal (Herr Mulder).


Bij ontwikkelingshulp legt de EU erg de nadruk op een mensenrechtenagenda, waaronder het aanmoedigen van abortus, zelfs als dat ingaat tegen de plaatselijke cultuur – zoals in Kenia, waar NGO’s met EU-geld abortussen bekostigen die tegen de plaatselijke gebruiken en wetten ingaan.

Wenn es um Entwicklungshilfe geht, drängt die EU auf die Durchsetzung von Rechten, einschließlich der Förderung von Abtreibungen, auch wenn dies der lokalen Kultur widerspricht – wie in Kenia, wo EU-unterstützte Nichtregierungsorganisationen das Geld für Abtreibungen nutzen und damit die Gepflogenheiten und Gesetze des Landes verletzen.


De Europese Unie herhaalt met klem haar standpunt van 27 juli 2009 en dringt er bij de politieke leiders van Kenia op aan zich met nieuwe inzet toe te leggen op een volledige uitvoering van de hervormingen, zoals omschreven in het nationaal akkoord en het verzoeningsbesluit (2008), bemiddeld door het AU-panel van Afrikaanse prominenten onder leiding van Z.Exc. Kofi Annan.

Die Europäische Union bekräftigt nachdrücklich ihren Standpunkt vom 27. Juli 2009 und appelliert an die politische Führung Kenias, sich wieder zur vollständigen Umsetzung der Reformen gemäß dem Gesetz zur nationalen Verständigung und Aussöhnung (2008), das unter Vermittlung des von S.E. Kofi Annan geführten AU-Gremiums angesehener afrika­nischer Persönlichkeiten zustande kam, zu bekennen und diese Reformen einzuleiten.


2. De Raad onderkent dat Kenia een sleutelrol speelt wanneer het gaat om de regionale stabiliteit, en is zich bewust van het belang van een partnerschap met Kenia voor het oplossen van problemen die voor de regio belangrijk zijn, zoals de strijd tegen piraterij.

2. Der Rat würdigt die zentrale Rolle Kenias für die Stabilität in der Region und die Bedeu­tung der Mitarbeit Kenias bei Fragen von regionaler Tragweite, z.B. der Bekämpfung der Seeräuberei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De maatregelen die bedoeld waren om de douanetarieven te liberaliseren, zijn uiteindelijk namelijk, en dit is een ernstige zaak, juist gunstig gebleken voor de bloementeelt in landen buiten de EU, zoals Israël, Kenia, Colombia, Ecuador, Zimbabwe en Zuid-Afrika. Deze landen hebben hun marktaandeel exponentieel zien stijgen ten nadele van de Europese productie.

Es muss auf den folgenschweren Umstand hingewiesen werden, dass die Maßnahmen der Zollliberalisierung letztendlich die Blumenproduktion von Nicht-EU-Ländern wie Israel, Kenia, Kolumbien, Ecuador, Simbabwe und Südafrika begünstigt haben; diese haben ihren Marktanteil zum Nachteil der europäischen Erzeuger exponentiell gesteigert.


5. roept Mwai Kibaki op om de democratische verplichtingen van zijn land na te leven, zoals die zijn vastgelegd in de grondwet van Kenia, het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en het Afrikaanse Handvest inzake democratie, verkiezingen en bestuur, en in te stemmen met een onafhankelijk onderzoek naar de presidentsverkiezingen; dringt er bovendien bij de Keniase autoriteiten op aan dit onderzoek te vergemakkelijken, teneinde de situatie recht te zetten en de verantwoo ...[+++]

5. fordert Mwai Kibaki auf, die in der Verfassung Kenias und den Leitlinien der Afrikanischen Charta für die Menschenrechte und Rechte der Völker sowie der Afrikanischen Charta für Demokratie, Wahlen und Regierungsführung verankerten demokratischen Verpflichtungen seines Landes zu freien und fairen Wahlen einzuhalten und einer unabhängigen Überprüfung der Stimmenauszählung der Präsidentschaftswahlen zuzustimmen; fordert die kenianischen Behörden darüber hinaus nachdrücklich auf, eine solche Überprüfung zu erleichtern, um die Situatio ...[+++]


Er is zeer veel ontevredenheid en ontbering. Zoals wij weten, is er een heel leger van ontevredenen tengevolge van de situatie daar. Zij beseffen immers dat de kloof tussen arm en rijk in Kenia groter is geworden. Toch is, zoals vermeld, het bruto binnenlands product met 6 procent toegenomen.

Es herrscht große Unzufriedenheit und Not; die dortige Lage hat, wie wir gesehen haben, eine ganze Armee unzufriedener Menschen hervorgebracht, denn sie haben erkannt, dass die Kluft zwischen Arm und Reich in Kenia tiefer geworden ist – und das bei einem Wachstum des BIP um 6 %, auf das einige meiner Vorredner hingewiesen haben.


De Raad vindt de ontmoeting tussen Mwai Kibabi en Raila Odinga op 24 januari 2008 bemoedigend, maar dringt er bij de politieke leiders van Kenia op aan dringend voort te bouwen op deze ontmoeting en, zoals ze hebben beloofd, de dialoog aan te gaan om samen te werken aan een rechtvaardige en duurzame vrede.

Der Rat sieht ermutigende Anzeichen in dem Treffen zwischen Mwai Kibaki und Raila Odinga vom 24. Januar, ersucht die politischen Führungskräfte Kenias nun jedoch nachdrücklich, dringlich auf diesem Treffen aufzubauen, indem sie an ihrem erklärten Eintreten für den Dialog festhalten, und gemeinsam auf einen gerechten und dauerhaften Frieden hinzuarbeiten.


- besloten de regering van Kenia voor te stellen een bredere en constructievere dialoog te houden, zoals bedoeld in de Overeenkomst van Cotonou, betreffende vraagstukken van gemeenschappelijk belang (democratische beginselen, mensenrechten, herziening van de grondwet, economische en structurele hervorming, bestuur, milieu, veiligheid, regionale aangelegenheden);

- Die EU hat beschlossen, der Regierung von Kenia einen breiter angelegten, konstruktiven Dialog, wie er im Abkommen von Cotonou vorgesehen ist, vorzuschlagen, und zwar über Fragen, die beiden Seiten ein Anliegen sind (Grundsätze der Demokratie; Menschenrechte; Revision der Verfassung; Wirtschafts- und Strukturreform; Staatsführung; Umwelt; Sicherheit; regionale Fragen).


- besloten de regering van Kenia voor te stellen een bredere en constructievere dialoog te houden, zoals bedoeld in de Overeenkomst van Cotonou, betreffende vraagstukken van gemeenschappelijk belang (democratische beginselen, mensenrechten, herziening van de grondwet, economische en structurele hervorming, bestuur, milieu, veiligheid, regionale aangelegenheden);

- Die EU hat beschlossen, der Regierung von Kenia einen breiter angelegten, konstruktiven Dialog, wie er im Abkommen von Cotonou vorgesehen ist, vorzuschlagen, und zwar über Fragen, die beiden Seiten ein Anliegen sind (Grundsätze der Demokratie; Menschenrechte; Revision der Verfassung; Wirtschafts- und Strukturreform; Staatsführung; Umwelt; Sicherheit; regionale Fragen).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in kenia' ->

Date index: 2021-07-09
w