Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals in mei reeds aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Zoals in mei reeds aangekondigd (zie IP/09/851 ) was de uitstoot van broeikasgassen in de EU-15 in 2007 – het laatste jaar waarvoor volledige gegevens beschikbaar zijn – 5,0 % lager dan in het referentiejaar.

Wie bereits im Mai bekanntgegeben (vgl. IP/09/851 ), lagen die Treibhausgasemissionen der EU-15 im Jahr 2007 – dem letzten Jahr, zu dem vollständige Daten vorliegen – um 5,0 % unter den Basisjahreswerten.


Zoals reeds is vermeld in B.26.2, blijkt uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens dat de vrijheidsberoving van een geesteszieke slechts rechtmatig is in de zin van artikel 5.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens indien ze plaatsvindt in een inrichting die is aangepast aan de bijzondere behoeften van geesteszieken (EHRM, 28 mei 1985, Ashingdane t. Verenigd Koninkrijk, § 44; 30 juli 1998, Aerts t. België, § 46).

Wie bereits in B.26.2 angeführt wurde, geht aus der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte hervor, dass der Freiheitsentzug eines Geisteskranken nur rechtmäßig ist im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, wenn er in einer Einrichtung erfolgt, die den besonderen Bedürfnissen von Geisteskranken angepasst ist (EuGHMR, 28. Mai 1985, Ashingdane gegen Vereinigtes Königreich, § 44; 30. Juli 1998, Aerts gegen Belgien, § 46).


Zoals zij reeds in haar mededeling over afwikkelingsfondsen voor banken in mei 2010 had aangekondigd, stelt de Commissie ook voor om nationale fondsen op te richten (zie IP/10/610) die worden gefinancierd met bijdragen van de banken, om de kosten van afwikkelingsmaatregelen in de toekomst te betalen en te garanderen dat afwikkeling een geloofwaardig alternatief is.

Wie bereits in der Mitteilung zu Bankensanierungsfonds vom Mai 2010 um Ausdruck gebracht wurde, schlägt die Kommission die Einrichtung nationaler Fonds vor (siehe IP/10/610), die aus Beiträgen der Banken alimentiert werden, der Finanzierung künftiger Abwicklungsmaßnahmen dienen und gewährleisten sollen, dass die Abwicklung einer Bank eine realistische Option ist.


Daarom is de Commissie, zoals reeds aangekondigd in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2008 , voornemens om in 2008 een mededeling inzake duurzame ontwikkeling van communautaire aquacultuur als prioritair initiatief goed te keuren.

Daher beabsichtigt die Kommission, wie bereits in ihrem Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2008 angekündigt, im Jahr 2008 eine Mitteilung über die nachhaltige Entwicklung der gemeinschaftlichen Aquakultur als vorrangige Initiative zu verabschieden.


Dit is de geest waarin de Commissie kijkt naar de mogelijkheid van een wetgevingsvoorstel, zoals reeds aangekondigd in haar mededeling van april 2006.

In diesem Sinne prüft die Kommission die Möglichkeit, Vorschläge für Rechtsvorschriften vorzulegen, wie sie dies in ihrer Miteilung von April 2006 erwähnt.


De Commissie heeft nl. reeds aangekondigd dat in de komende maanden meer complexe initiatieven zullen worden ingediend, zoals het Witboek over de uitwisseling van informatie over strafrechtelijke veroordelingen, verbodsmaatregelen en de wederzijdse erkenning ervan binnen de Europese Unie (gepland voor januari 2005), het kaderbesluit inzake de erkenning tussen de lidstaten van de Unie van veroordelingsbesluiten (gep ...[+++]

Die Kommission hat nämlich bereits angekündigt, dass in den nächsten Monaten komplexere Initiativen vorgelegt werden, wie das Weißbuch über den Informationsaustausch über Strafurteile, Verbotsmaßnahmen und ihre gegenseitige Anerkennung in der Europäischen Union (Vorlage vorgesehen für Januar 2005), der Rahmenbeschluss über die Anerkennung von Strafurteilen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Vorlage vorgesehen für Ende Februar 2005) und auch der Beschluss über das Informatiksystem zum Austausch von Informationen aus dem Strafregister.


De Raad achtte de grootschalige sloop van Palestijnse huizen in het Rafah-district van Gaza buiten proporties en in strijd met het internationale recht en ook met de verplichtingen van Israël in het kader van de routekaart, zoals het Kwartet op 4 mei reeds had verklaard.

Der Rat verurteilte die massive Zerstörung palästinensischer Häuser in Rafah im Gazastreifen, da diese unverhältnismäßig ist und im Widerspruch zum Völkerrecht sowie zu den Verpflichtungen Israels gemäß dem Fahrplan, wie diese vom Quartett am 4. Mai in Erinnerung gerufen wurden, steht.


Dat verklaart waarom uw rapporteur van de Commissie verwacht dat zij, zoals reeds aangekondigd, ook een ontwerprichtlijn formuleert.

Dies erklärt, warum die Verfasserin der Stellungnahme von der Kommission erwartet, dass sie – wie bereits angekündigt – parallel dazu einen Richtlinienentwurf ausarbeitet.


Ook wenst de Commissie dat de rol en de functionering van het Permanent Comité Arbeidsmarktvraagstukken wordt verbeterd, als deel van dit proces, en zal zij, zoals reeds aangekondigd in haar Witboek Sociaal Beleid, later dit jaar daartoe strekkende voorstellen indienen.

Ferner möchte die Kommission, daß die Rolle und die Funktionsweise des Ständigen Ausschusses für Beschäftigung im Rahmen dieses Prozesses eine Aufwertung erfährt und, wie in ihrem Weißbuch zur Europäischen Sozialpolitik angekündigt, im Laufe des Jahres hierzu entsprechende Vorschläge unterbreiten.


Indien, ondanks haar inspanningen, de onderhandelingen binnen de Raad niet tot een oplossing leiden, dan zal de Commissie, zoals door haar voorzitter reeds is aangekondigd, gebruik maken van de haar ter beschikking staande bevoegdheden, zoals die welke haar door artikel 90, lid 3, worden geboden.

Falls die Verhandlungen im Rat trotz all dieser Anstrengungen zu keiner Einigung führen, wird die Kommission, wie ihr Präsident bereits ankündigte, auf ihre Befugnisse gemäß Artikel 90 Absatz 3 zurückgreifen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals in mei reeds aangekondigd' ->

Date index: 2021-03-19
w