Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals inmiddels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bruikbaarheid van toetredingonderhandelingen als middel om een grotere markttoegang veilig te stellen, vermindert, aangezien enkele van de belangrijkste handelsnaties, zoals China, inmiddels zijn toegetreden, terwijl de onderhandelingen voor andere landen, zoals Rusland, bijna afgerond zijn.

Beitrittsverhandlungen verlieren im Hinblick auf eine größere Marktöffnung immer mehr an Bedeutung, da einige der wichtigsten Handelspartner, wie China, der WTO bereits beigetreten sind und andere, wie Russland, sich in der Endphase der Beitrittsverhandlungen befinden.


Deze strategie is in de loop van de jaren waarin het programma ten uitvoer werd gelegd verder verfijnd, zoals ook door het evaluatiebureau wordt erkend. Veel gebreken die zich in de eerste twee uitvoeringsjaren voordeden zijn inmiddels verdwenen of zullen op zeer korte termijn worden verholpen (door middel van de steeds bredere verspreiding van de e-Nieuwsbrief, die in 2002 werd ingevoerd, en de voortdurende inspanningen om de website van de Commissie aan te vullen en gebruiksvriendelijker te maken).

Diese Strategie wurde, wie auch der Evaluator anerkennt, in den Jahren der Durchführung des Programms verbessert, so dass viele Mängel, die auf dieser Ebene in den ersten beiden Jahren der Durchführung des Programms festgestellt wurden, nicht mehr vorhanden sind oder demnächst behoben werden (insbesondere durch eine immer weitere Verbreitung des im Jahr 2002 eingeführten E-Newsletters und die laufende Umstrukturierung der Website der Kommission im Sinne einer umfassenderen Vollständigkeit und Nutzerfreundlichkeit).


Inmiddels zijn echter ook andere entiteiten, waaronder partners uit de private sector, relevant voor de implementatie van een multimodaal Europees vervoersnetwerk en de daarmee verband houdende investeringen, zoals regionale en lokale autoriteiten, infrastructuurbeheerders, concessiehouders of haven- en luchthavenautoriteiten.

Heute spielen aber auch andere Stellen, darunter Partner aus dem privaten Sektor, eine wichtige Rolle bei der Verwirklichung eines multimodalen transeuropäischen Verkehrsnetzes und den damit verbundenen Investitionen, darunter regionale und lokale Behörden, Infrastrukturbetreiber, Konzessionäre oder Hafen- und Flughafenbehörden.


Het nieuwe GLB is inmiddels veel beter afgestemd op een open wereld, zoals onder meer blijkt uit het feit dat de Wereldhandelsorganisatie 90 % van de rechtstreekse betalingen als niet‑handelsverstorend beschouwt.

Die neue GAP ist besser auf eine offene Welt abgestimmt, wie die Tatsache erkennen lässt, dass 90 % der Direktzahlungen von der WTO als nicht handelsverzerrend eingestuft werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad sprak zijn waardering uit voor de vooruit­gang die inmiddels met deze strategie is geboekt, zoals uit het verslag van het voorzitterschap blijkt.

Der Europäische Rat begrüßt die seit Einführung der Strategie erzielten Fortschritte, wie sie in dem vom Vorsitz vorgelegten Bericht dargelegt sind.


Zoals ook in het verslag wordt vermeld, is aanbeveling nr. 2 inmiddels dus in praktijk gebracht.

Wie im Bericht erwähnt, wurde Empfehlung Nr. 2 daher bereits umgesetzt.


Een groeiend aantal detailhandelaren maakt inmiddels gebruik van methoden voor verkoop op afstand, zoals internet (57%) of postorder (27%) om meer klanten te kunnen bereiken.

Die Einzelhandelsunternehmen greifen zunehmend auf Fernabsatzmethoden zurück (z. B. Internet: 57%, Versandhandel: 27 %), um ihren Kundenkreis zu erweitern.


Het Gemeenschapsrecht bestrijkt inmiddels een brede verzameling van thema's zoals veiligheid, grondafhandeling, tarieven, automatische reserveringssystemen, slots en passagiersbeveiliging. De Gemeenschap moet er voor zorgen dat er bij alle overeenkomsten met derde landen voldoende rekening wordt gehouden met de betrokken voorschriften.

Eine Vielzahl von Problemen sind inzwischen durch Rechtsvorschriften der Gemeinschaft geregelt, z. B. die allgemeine und die technische Sicherheit, die Bodenabfertigung, Tarife, computergesteuerte Buchungssysteme, Zeitnischen oder der Schutz der Fahrgäste, und die Gemeinschaft hat sicherzustellen, dass alle Abkommen mit Drittstaaten diese Vorschriften ordnungsgemäß widerspiegeln.


De noodzaak de enorme ontwikkelingskosten van nieuwe systemen te delen en inzicht te verwerven in essentiële technologieën heeft Europese en Amerikaanse bedrijven ertoe aangezet partnerschappen aan te gaan, zoals het door Lockheed Martin geleide Joint Strike Fighter-project (inmiddels F-35 genaamd): het grootste defensieprogramma aller tijden, waar de komende dertig jaar 200 miljard USD mee gemoeid zal zijn.

Die Notwendigkeit, die enormen Entwicklungskosten neuer Systeme gemeinsam zu tragen und Einblick in die grundlegenden Technologien zu erhalten, hat europäische und amerikanische Unternehmen dazu bewegt, Partnerschaften einzugehen, beispielsweise bei dem Joint Strike Fighter unter der Führung von Lockheed Martin, der jetzt zu F-35 umbenannt worden ist und bei dem es sich um das größte Verteidigungsgüterprogramm aller Zeiten handelt im Umfang von 200 Mrd. USD in den nächsten dreißig Jahren.


Voorts worden in het verslag de jongste ontwikkelingen behandeld op de gebieden die meer in het bijzonder voor het grote publiek van belang zijn, zoals de inmiddels bevestigde datum van 1 januari 2002 voor de invoering van euro-bankbiljetten en -muntstukken, en de technische kenmerken van de euro-muntstukken die nu definitief zijn vastgesteld.

In dem Bericht geht es auch um die jüngsten Fortschritte in Bereichen, die für die breite Öffentlichkeit von besonderem Interesse sind, wie den inzwischen bestätigten Termin 1. Januar 2002 für die Einführung von Euro-Banknoten und -Münzen und die mittlerweile beschlossenen technischen Merkmale der Euro-Münzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals inmiddels' ->

Date index: 2024-08-10
w