Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals jonge vrouwen " (Nederlands → Duits) :

Daar moet iets aan gedaan worden. In bepaalde stresssituaties leiden jonge vrouwen vaker dan jongens of jonge mannen aan bepaalde ziektes zoals vraatzucht en anorexia.

In bestimmten Belastungssituationen erkranken junge Frauen eher als Jungen oder junge Männer an Krankheiten wie Bulimie und Magersucht.


De klanten die voordien minder betaalden (zoals jonge vrouwen voor een autoverzekering), zullen waarschijnlijk de prijs van hun verzekeringspremie zien stijgen.

Kunden, die zuvor weniger gezahlt haben (wie junge Frauenr Kfz-Versicherungen), müssen mit einem Anstieg ihrer Versicherungsprämien rechnen.


Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren unterliegen, Frauen, Kinder, ...[+++]


· de inventarisatie en uitwisseling bevorderen van goede werkwijzen inzake het verbeteren van OSH-omstandigheden voor specifieke categorieën van werknemers, zoals oudere werknemers, onervaren jongere werknemers (met inbegrip van jonge werknemers met verschillende soorten tijdelijke arbeidscontracten), stagiairs, werknemers met een handicap en vrouwen ® EU-OSHA.

· Förderung der Ermittlung und des Austauschs bewährter Verfahren zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz für bestimmte Arbeitnehmerkategorien, z. B. ältere Arbeitnehmer, unerfahrene jüngere Arbeitnehmer (einschließlich Arbeitnehmer, die über unterschiedliche Arten von befristeten Verträgen beschäftigt sind), Auszubildende, Arbeitnehmer mit Behinderungen und Frauen ® EU-OSHA.


10. roept de lidstaten op in hun nationale hervormingsprogramma's specifiek kwantitatieve doelstellingen vast te leggen voor de arbeidsparticipatie van vrouwen in het algemeen, alsmede specifieke maatregelen die gericht zijn op groepen vrouwen met een zeer lage arbeidsparticipatiegraad, zoals jonge vrouwen, oudere vrouwen, vrouwelijke migranten, vrouwen met een handicap, alleenstaande moeders en Roma-vrouwen;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren NRP konkrete quantitative Ziele für die Beschäftigungsquote von Frauen allgemein sowie spezifische Maßnahmen für Gruppen von Frauen mit sehr niedriger Erwerbsquote wie etwa junge und ältere Frauen, Migrantinnen, Frauen mit Behinderungen, alleinerziehende Mütter und Roma-Frauen festzulegen;


Belasting- en uitkeringsstelsels kunnen de arbeidsparticipatie sterk beïnvloeden door specifieke voorzieningen zoals kinderopvang, een belangrijke factor die de (her)intreding op de arbeidsmarkt bevordert, vooral onder jonge vrouwen.

Steuererleichterungen können stark auf die Beschäftigungssituation einwirken, z. B. durch bestimmte Maßnahmen wie Kinderbetreuungsangebote, die einen starken Anreiz zur Aufnahme einer Beschäftigung insbesondere für Frauen bieten.


Om microfinanciering toegankelijker te maken op de jonge microfinancieringsmarkt van de Unie is het noodzakelijk dat de institutionele capaciteit van de verstrekkers, met name van niet-bancaire microfinancieringsinstellingen, wordt uitgebreid, zoals is vastgelegd in de mededeling van de Commissie van 13 november 2007 getiteld "Een Europees initiatief voor de ontwikkeling van microkrediet ter ondersteuning van groei en werkgelegenheid" en het Commissieverslag van 25 juli 2008 getiteld "Bevordering van innovatie door en ondernemer ...[+++]

Damit Mikrofinanzierungen auf dem jungen Mikrofinanzierungsmarkt der Union in höherem Maße zur Verfügung stehen, ist es notwendig, dass die institutionelle Kapazität von Mikrofinanzanbietern und vor allem von Mikrofinanzierungsinstituten, die keine Banken sind, ausgebaut wird – im Einklang mit der Kommissionsmitteilung vom 13. November 2007 mit dem Titel "Eine europäische Initiative zur Entwicklung von Kleinstkrediten für mehr Wachstum und Beschäftigung" und dem Bericht der Kommission vom 25. Juli 2008 mit dem Titel "Förderung von Innovation und Unternehmertum durch Frauen".


De nog bestaande structurele discriminatie wat betreft het geslacht en de dubbele - en vaak meervoudige - discriminatie die talrijke vrouwen, zoals jonge vrouwen, migrerende vrouwen, alleenstaande moeders, oudere vrouwen enz. ondergaan, alsmede de aanhoudende ongelijkheid van mannen en vrouwen rechtvaardigen de voortzetting en versterking van de communautaire actie op dit gebied, alsmede de goedkeuring van nieuwe methoden en benaderingen van dit onderwerp .

Die nach wie vor bestehende strukturbedingte Diskriminierung aufgrund des Geschlechts sowie die doppelte - und oft mehrfache - Diskriminierung zahlreicher Frauen, z.B. Jugendlicher, Wanderarbeitnehmerinnen, allein erziehender Mütter, älterer Frauen, usw. und die nach wie vor bestehende Ungleichheit zwischen den Geschlechtern rechtfertigen die Fortführung und Forcierung der Gemeinschaftsmaßnahmen in diesem Bereich und die Annahme neuer Methoden und neuer Ansätze zu diesem Thema .


- BEZORGD over de wereldwijde stijging van het tabaksgebruik, waardoor naar verwacht het aantal overlijdensgevallen als gevolg van tabaksgebruik bij volwassenen zal stijgen tot één op zes overlijdensgevallen in het jaar 2030 en waardoor ziekten die met tabaksgebruik verband houden, zoals kanker, hart- en vaatziekten en ademhalingsziekten, aanzienlijk zullen toenemen; het groeiend tabaksgebruik bij vrouwen en jonge meisjes baart bijzondere zorg alsook de beschikbaarheid van deze producten voor kinderen;

- IST BESORGT über den globalen Anstieg des Tabakkonsums, durch den sich der Anteil der tabakbedingten Todesfälle bei Erwachsenen bis zum Jahr 2003 voraussichtlich auf ein Sechstel erhöhen und es zu einer beträchtlichen Zunahme der tabakbedingten Erkrankungen wie Krebs, Herzkreislaufkrankheiten und Krankheiten der Luftwege kommen dürfte; besonders besorgniserregend ist die Zunahme des Tabakkonsums bei Frauen und jungen Mädchen sowie das Problem der Verfügbarkeit von Tabakprodukten für Kinder;


De EU en haar lidstaten erkennen dat bepaalde kwetsbare groepen (zoals jonge kinderen, met name kinderen onder de twee jaar[19], zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, ouderen, mensen met hiv/aids[20]) specifieke voedingsbehoeften hebben.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten beachten den spezifischen Ernährungs- und Nährstoffbedarf bestimmter Gruppen, die sich unter den Hilfeempfängern befinden (z. B. Kleinkinder, insbesondere Kinder unter zwei Jahren[19], schwangere oder stillende Frauen, ältere Menschen oder solche, die HIV/AIDS-infiziert sind[20]).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals jonge vrouwen' ->

Date index: 2024-04-09
w