Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals joseph daul trouwens terecht » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vraag dus om uw hulp en steun, zodat wij in onze landen kunnen uitleggen, aan de politieke krachten die de regeringen vormen in onze hoofdsteden, waarom – zoals Joseph Daul trouwens terecht opmerkte – op Europees niveau bestede euro’s heel vaak een besparing vormen ten opzichte van de vele euro’s die wij op nationaal niveau zouden kunnen uitgeven.

Aus diesem Grund bitte ich um Ihre Hilfe und Unterstützung, so dass wir den politischen Kräften in unseren Ländern, die die Regierungen in unseren Hauptstädten bilden, erklären können, warum – wie im Übrigen Herr Daul sehr richtig sagte – die Gelder, die wir auf europäischer Ebene ausgeben, im Vergleich zu den Geldern, die wir auf nationaler Ebene ausgeben, tatsächlich sehr oft eine Einsparung bedeuten.


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, no ...[+++]

Auch wenn der Rat, wie die Französische Republik ausgeführt hat, zumindest ab 24. Juni 2008 eine Situation, in der dem Beschluss 2007/868 die Grundlage entzogen war, nicht fortbestehen lassen durfte, sondern aus ihr umgehend die Konsequenzen zu ziehen hatte, wirkten sich, wie dieser Mitgliedstaat auch einräumt und das Gericht in Randnr. 42 des angefochtenen Urteils zu Recht festgestellt hat, das Urteil des Court of Appeal vom 7. Mai 2008 oder der Beschluss des Home Secretary vom 23. Juni 2008 doch nicht automatisch und unmittelbar auf den damals anwendbar ...[+++]


− Over bepaalde kwesties moeten we overeenstemming bereiken en ik stel voor dat we te werk gaan zoals Joseph Daul en Hannes Swoboda hebben voorgesteld.

− Es gibt Dinge, bei denen wir einen Konsens haben müssen, und ich empfehle Ihnen, dass wir so verfahren, wie die Kollegen Daul und Swoboda das vorgeschlagen haben.


Ik vind dat wij het verplicht zijn aan de grondleggers van de Europese Unie, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monet en al die anderen, om voort te gaan met de idealen, om, zoals Joseph Daul zei, de waarden van Europa steeds voor ogen te houden, de Europese droom.

Meiner Auffassung nach sind wir es den Gründungsvätern der Europäischen Union, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monnet und all den anderen, schuldig, an den Idealen festzuhalten und, wie Herr Daul sagte, die Werte Europas, den europäischen Traum, stets vor Augen zu haben nicht über die Sorgen der Bürger hinwegsehen, sondern das Notwendige tun.


Ik vind dat wij het verplicht zijn aan de grondleggers van de Europese Unie, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monet en al die anderen, om voort te gaan met de idealen, om, zoals Joseph Daul zei, de waarden van Europa steeds voor ogen te houden, de Europese droom.

Meiner Auffassung nach sind wir es den Gründungsvätern der Europäischen Union, Adenauer, Schuman, de Gasperi, Monnet und all den anderen, schuldig, an den Idealen festzuhalten und, wie Herr Daul sagte, die Werte Europas, den europäischen Traum, stets vor Augen zu haben nicht über die Sorgen der Bürger hinwegsehen, sondern das Notwendige tun.


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, het partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten is een hoeksteen van het externe beleid van de EU, zoals de gemeenschappelijke resolutie trouwens terecht stelt.

– (NL) Herr Präsident! Die Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten ist ein Eckpfeiler der EU-Außenpolitik, wie in der gemeinsamen Entschließung richtig bemerkt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals joseph daul trouwens terecht' ->

Date index: 2023-12-19
w