Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals kofi annan » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals Kofi Annan eerder deze week heeft gezegd is wat in Oost-Timor gebeurt des te tragischer omdat dit land – ik citeer – “een kind van de internationale gemeenschap is”.

Wie Kofi Annan diese Woche sagte, ist das, was in Osttimor geschieht, besonders schmerzlich, da das Land, ich zitiere, „ein Kind der internationalen Gemeinschaft“ ist.


Op de eerste plaats door niet alleen de slachtoffers, maar ook de successen, inclusief bijvoorbeeld het einde van oorlogen zoals in Mozambique, centraal te stellen. Dus ook Afrikaanse topdiplomaten zoals Kofi Annan, modehuizen uit Abuja, wijnboeren uit Zuid-Afrika, piloten uit Ghana, topvoetballers uit heel Afrika, vrouwelijke ict-ondernemers.

Indem wir erstens nicht nur die Opfer in den Mittelpunkt stellen, sondern auch die Erfolge, einschließlich beispielsweise die Beendigung von Kriegen wie unter anderem in Mosambik, ganz zu schweigen von afrikanischen Spitzendiplomaten wie Kofi Annan, Modehäusern aus Abuja, Winzern aus Südafrika, Piloten aus Ghana, Spitzenfußballspielern aus ganz Afrika und IKT-Unternehmerinnen.


Ons ontwikkelingsbeleid houdt niet voldoende rekening met de territoriale dimensie van de ontwikkeling, en zoals Kofi Annan heeft gezegd op de Millenniumtop, kunnen we op lokaal niveau oplossingen aandragen, al zijn de millenniumdoelstellingen wereldomspannend.

In unserer Kooperationspolitik wird die territoriale Dimension der Entwicklung nicht in ausreichendem Maße berücksichtigt. Auch Kofi Annan sagte beim Millenniumsgipfel, dass die Millenniumsziele zwar global seien, die Lösungen jedoch auf der lokalen Ebene herbeigeführt würden.


De Europese Unie herhaalt met klem haar standpunt van 27 juli 2009 en dringt er bij de politieke leiders van Kenia op aan zich met nieuwe inzet toe te leggen op een volledige uitvoering van de hervormingen, zoals omschreven in het nationaal akkoord en het verzoeningsbesluit (2008), bemiddeld door het AU-panel van Afrikaanse prominenten onder leiding van Z.Exc. Kofi Annan.

Die Europäische Union bekräftigt nachdrücklich ihren Standpunkt vom 27. Juli 2009 und appelliert an die politische Führung Kenias, sich wieder zur vollständigen Umsetzung der Reformen gemäß dem Gesetz zur nationalen Verständigung und Aussöhnung (2008), das unter Vermittlung des von S.E. Kofi Annan geführten AU-Gremiums angesehener afrika­nischer Persönlichkeiten zustande kam, zu bekennen und diese Reformen einzuleiten.


De Raad volgt het hervormingsproces in Kenia, zoals het omschreven is in het nationaal akkoord en het verzoeningsbesluit (2008), bemiddeld door het AU-panel van Afrikaanse prominenten onder leiding van Z.Exc. Kofi Annan, op de voet.

Der Rat verfolgt aufmerksam den Reformprozess in Kenia gemäß dem Gesetz zur natio­nalen Verständigung und Aussöhnung (2008), das unter Vermittlung des von S.E. Kofi Annan geführten AU-Gremiums angesehener afrikanischer Persönlichkeiten zustande kam.


Vervolgens loopt datzelfde leger 34 dagen lang Libanon onder de voet. Het maakt daarbij, volgens uitlatingen van Human Rights Watch , geen enkel onderscheid tussen burgers en militaire doelen, is verantwoordelijk voor de dood van 1 100 burgers en voor de noodgedwongen verplaatsing van een kwart van de bevolking, legt het land een algehele blokkade op, en richt weloverwogen, zoals Kofi Annan heeft onderstreept, op waarnemers van de internationale vredesmacht die de dood vinden. Het verwoest - volgens het UNDP - 15 000 woningen en 78 bruggen, vernietigt essentiële infrastructuur van het land, havens, luchthavens en elektriciteitscentrales, ...[+++]

Dann walzt die gleiche Armee 34 Tage lang den Libanon nieder und macht dabei nach den Worten von Human Rights Watch keinerlei Unterschied zwischen Zivilpersonen und militärischen Zielen, verursacht 1 100 Opfer unter der Zivilbevölkerung, zwingt ein Viertel der Bevölkerung zur Flucht und verhängt eine Totalblockade über das Land. Zu den Opfern gehören gezielt, wie Kofi Annan unterstrich, auch Beobachter der internationalen Friedenstruppe, und gezielt wurden nach Angaben des UNDP 15 000 Wohnungen und 78 Brücken sowie lebenswichtige Infrastruktureinrichtungen des Landes, Häfen, Flughäfen, Kraftwerke ...[+++]


Vervolgens loopt datzelfde leger 34 dagen lang Libanon onder de voet. Het maakt daarbij, volgens uitlatingen van Human Rights Watch, geen enkel onderscheid tussen burgers en militaire doelen, is verantwoordelijk voor de dood van 1 100 burgers en voor de noodgedwongen verplaatsing van een kwart van de bevolking, legt het land een algehele blokkade op, en richt weloverwogen, zoals Kofi Annan heeft onderstreept, op waarnemers van de internationale vredesmacht die de dood vinden. Het verwoest - volgens het UNDP - 15 000 woningen en 78 bruggen, vernietigt essentiële infrastructuur van het land, havens, luchthavens en elektriciteitscentrales, ...[+++]

Dann walzt die gleiche Armee 34 Tage lang den Libanon nieder und macht dabei nach den Worten von Human Rights Watch keinerlei Unterschied zwischen Zivilpersonen und militärischen Zielen, verursacht 1 100 Opfer unter der Zivilbevölkerung, zwingt ein Viertel der Bevölkerung zur Flucht und verhängt eine Totalblockade über das Land. Zu den Opfern gehören gezielt, wie Kofi Annan unterstrich, auch Beobachter der internationalen Friedenstruppe, und gezielt wurden nach Angaben des UNDP 15 000 Wohnungen und 78 Brücken sowie lebenswichtige Infrastruktureinrichtungen des Landes, Häfen, Flughäfen, Kraftwerke ...[+++]


[3] VN-secretaris-generaal Kofi Annan schreef onlangs in zijn rapport aan de Millennium Top dat het de afgelopen decennia steeds meer ontbrak aan evenwicht tussen succesvolle pogingen om solide en strikt gehandhaafde regels tot stand te brengen die de groei van de wereldmarkten vergemakkelijken, en de steun voor gelijkwaardige sociale doelstellingen, zoals arbeidsnormen, milieu, mensenrechten en armoedebestrijding, die daarbij sterk achterbleef.

[3] UN-Generalsekretär Kofi Annan führte in seinem Bericht beim Millenniumsgipfel aus, dass ".in den letzten Jahrzehnten ein Ungleichgewicht entstanden ist zwischen den erfolgreichen Bemühungen um die Schaffung starker und ordentlich durchgesetzter Regeln zur leichteren Expansion der globalen Märkte und der hinterherhinkenden Unterstützung für gleichwertige soziale Ziele, seien es Arbeitsnormen, Umwelt, Menschenrechte oder Armutsbekämpfung".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals kofi annan' ->

Date index: 2021-04-10
w