Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVK
Democratische Volksrepubliek Korea
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Noord-Korea
Relatie zoals geldt voor ouders
Republiek Korea
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort
Zuid-Korea

Vertaling van "zoals korea " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]

Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


Zuid-Korea [ Republiek Korea ]

Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Republiek Korea | Zuid-Korea

die Republik Korea | Südkorea


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Momenteel geldt een antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 102/2012 van de Raad (6) is ingesteld op de invoer van stalen kabels van oorsprong uit onder meer de Volksrepubliek China, zoals uitgebreid tot onder meer de invoer van stalen kabels verzonden uit de Republiek Korea, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit de Republiek Korea, naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van de maatregelen op grond van artikel 11, lid 2, van de basisverordening, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) ...[+++]

Derzeit gilt ein endgültiger Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl mit Ursprung unter anderem in der Volksrepublik China, ausgeweitet unter anderem auf die aus der Republik Korea versandten Einfuhren von Kabeln und Seilen aus Stahl, ob als Ursprungserzeugnisse der Republik Korea angemeldet oder nicht, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 102/2012 des Rates (6) im Anschluss an eine Auslaufüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung, geändert mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 558/2012 des Rates (7), eingeführt wurde („geltende Maßnahmen“).


De voorwaarden voor de uitwisseling van gegevens moeten dan ook op een heel hoog niveau worden gezet, omdat het niet alleen om concrete overeenkomsten met Australië en de VS gaat; een aantal andere landen, zoals Korea en India, wil ook al PNR-overeenkomsten met ons hebben.

Die Bedingungen für den Austausch von Daten müssen auch deshalb auf einem besonders hohen Niveau stattfinden, weil es ja nicht nur um konkrete Abkommen mit Australien und den USA geht, sondern mehrere andere Länder wie Korea und Indien schon PNR-Abkommen mit uns haben wollen.


Zoals al in overweging 3 is vermeld, bleken de oorspronkelijke maatregelen ten aanzien van de VRC te worden ontweken door verzending via de Republiek Korea (Zuid-Korea).

Wie unter Randnummer 3 erwähnt, erfolgte die Umgehung der ursprünglichen Maßnahmen in Bezug auf die VR China über die Republik Korea (Südkorea).


Naast de werkzaamheden in het kader van het multilaterale systeem zal Tsjechië ook de Commissie bijstaan in haar inspanningen om handelsovereenkomsten te sluiten met veelbelovende partners of regio’s – zoals Korea, India, ASEAN, Mercosur, de landen van de Andesgemeenschap, Midden-Amerika en mogelijk ook China – en om vrijhandelsovereenkomsten te sluiten met landen van het EU-nabuurschap, zoals Oekraïne, of om onderhandelingen over dergelijke overeenkomsten op te starten zodra aan de randvoorwaarden wordt voldaan, zoals in het geval van Rusland.

Parallel zum multilateralen System wird die Tschechische Republik die Bemühungen der Kommission unterstützen, Handelsabkommen mit vielversprechenden Partnern oder Regionen – wie Korea, Indien, ASEAN, Mercosur, Ländern der Andengemeinschaft, Mittelamerika und möglicherweise auch China – sowie Freihandelsabkommen mit den engsten Nachbarn der EU, beispielsweise der Ukraine, auszuhandeln oder solche Verhandlungen zu beginnen, sobald die Voraussetzungen erfüllt sind, wie im Fall Russlands.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk zullen we geen discussie over rijst hebben zoals Korea die met de Verenigde Staten heeft gevoerd.

Des Weiteren wird es bei uns nicht die Diskussion über Reis geben, die Korea mit den Vereinigten Staaten geführt hat.


Met China is een nieuwe speler op het toneel gekomen en de landen die destijds als partner voorgesteld werden, zoals Korea, enkele ASEAN-landen en India, vertonen niet meer de traditionele karaktertrekken van ontwikkelingslanden, maar zijn inmiddels uitgegroeid tot opkomende, bijzonder concurrerende markten. Desalniettemin heerst er in die landen zelf voor een deel nog grote armoede en dat brengt voor de Europese Unie uitdagingen met zich mee.

Mit China haben wir andere Spieler bekommen, und die vorgeschlagenen Länder, wie z. B. Korea und einige ASEAN-Staaten, aber auch Indien, haben nicht mehr klassischen Entwicklungscharakter, sondern sind bereits Schwellenländer und extrem wettbewerbsfähig geworden. Dennoch herrscht in ihrem eigenen Land zum Teil große Armut, und das stellt die Europäische Union vor Herausforderungen. Das bedeutet: Wir werden eine kluge Handelsstrategie verfolgen müssen, die Fairness im Handel mit diesen Ländern fordert.


Het is tijd dat de Europese Unie van de eerste groep landen, zoals Korea, India, Brazilië, Mexico, China en Indonesië, een bepaalde vorm van wederkerigheid eist wat betreft markttoegang, eerbiediging van intellectuele eigendom, handelsregels, investeringsbeleid en concurrentie.

In Bezug auf Erstere, also Korea, Indien, Brasilien, Mexiko, China und Indonesien, ist es an der Zeit, dass die EU eine gewisse Gegenseitigkeit einfordert, insbesondere was den Marktzugang, die Achtung der Urheberrechte, die Handelsregeln, die Investitionspolitik und den Wettbewerb angeht.


Het onderzoek heeft betrekking op de micro-elektronische schakelingen, DRAM's genaamd, vervaardigd in varianten van de metaaloxidehalfgeleider(MOS)-technologie, zoals complementaire MOS-types (CMOS), van alle soorten, dichtheden en varianten, ongeacht toegangssnelheid, configuratie, behuizing, frame enz., uit de Republiek Korea.

Die Überprüfung betrifft bestimmte elektronische Mikroschaltungen, so genannte DRAMs (dynamische Schreib-Lesespeicher mit wahlfreiem Zugriff), die nach Varianten der Metalloxydhalbleiter(MOS)-Technik einschließlich der CMOS-Technik hergestellt werden, aller Typen, Speicherdichten und Varianten und unabhängig von der Zugriffsgeschwindigkeit, der Konfiguration, dem Gehäuse oder Rahmen usw., mit Ursprung in der Republik Korea (nachstehend „betroffene Ware“ genannt).


Verder zijn voor onze betrekkingen met de verschillende subregio's van Azië, met regionale machten zoals India, Japan en China en met andere belangrijke partners zoals de ASEAN, Australië en Korea ook specifieke prioriteiten behandeld. Ook met betrekking tot interregionale fora zoals ASEM zijn specifieke prioriteiten aan de orde gekomen.

Spezifischere Prioritäten wurden für die Beziehungen der EU zu den einzelnen Subregionen in Asien, für die Beziehungen zu regionalen Mächten wie Indien, Japan und China sowie zu Schlüsselpartnern wie dem ASEAN-Verband, Australien und Korea und zu inter-regionalen Gremien wie dem ASEM-Prozess gesetzt.


Zoals in het eerste verslag al is aangegeven, was 1998 een uitzonderlijk jaar voor de mondiale scheepsbouwsector, omdat de financiële crisis in Zuid-Korea een belemmering betekende voor de scheepsproductie en het aannemen van nieuwe orders in Korea.

Wie bereits im ersten Bericht erwähnt, war 1998 ein außergewöhnliches Jahr für den Weltmarkt für Schiffsneubauten, weil die Finanzkrise in der Republik Korea die Schiffsproduktion und den Auftragseingang in diesem Land hemmte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals korea' ->

Date index: 2021-06-08
w