Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unilaterale kwantitatieve beperkingen

Vertaling van "zoals kwantitatieve beperkingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
unilaterale kwantitatieve beperkingen

einseitige Mengenbeschränkungen


communautaire regeling inzake douane-aangelegenheden en inzake kwantitatieve beperkingen

Gemeinschaftsregelung fuer Zoelle und mengenmaessige Beschraenkungen


kwantitatieve beperkingen en maatregelen van gelijke werking

mengenmaessige Beschraenkungen und Massnahmen gleicher Wirkung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer ijzer- en staalproducten op of na 1 mei 2004 naar één van deze lidstaten worden verzonden, gelden daarvoor de specifieke regels inzake kwantitatieve beperkingen, zoals bij dit besluit vastgesteld”.

Sind die Stahlerzeugnisse am 1. Mai 2004 oder nach diesem Tag in einen dieser Mitgliedstaaten versandt worden, so unterliegen sie den besonderen Bestimmungen dieses Beschlusses über die Höchstmengen.“


Er zijn ook kwantitatieve beperkingen zoals uitvoercontingenten ingesteld voor antimoon, indium, magnesia, talk en tin.

Mengenmäßige Beschränkungen, wie beispielsweise Ausfuhrkontingente, werden bei Antimon, Indium, Magnesia, Talk und Zinn eingesetzt.


Deze rechtvaardiging is gebruikt met betrekking tot zeer diverse maatregelen, zoals beperkingen op de aard van de taken die aan uitzendkrachten mogen worden toevertrouwd (Italië, Polen), de mogelijkheid om in nationale collectieve overeenkomsten kwantitatieve beperkingen in te stellen op het gebruik van overeenkomsten voor bepaalde tijd voor uitzendarbeid (Italië), of de verplichting voor de inlenende onderneming om in bepaalde gevallen de toestemming van haar vakbondsdelegatie te verkrijgen vooraleer uitzendkrachten in te zetten (Bel ...[+++]

Diese Rechtfertigung wurde für so vielfältige einschränkende Maßnahmen heranzogen, wie etwa Beschränkungen der Arten von Aufgaben, die Leiharbeitnehmern zugewiesen werden können (Italien, Polen), das Vorsehen der Möglichkeit, im Rahmen nationaler Tarifverträge quantitative Obergrenzen für den Einsatz von befristeten Verträgen für Leiharbeit festzulegen (Italien) oder die Notwendigkeit, dass das entleihende Unternehmen in bestimmten Fällen vor dem Einsatz von Leiharbeitnehmern die Genehmigung seiner Gewerkschaftsvertretung einholen muss (Belgien).


Indien de vrijwaringsmaatregelen ontoereikend blijken, moet de Commissie een alomvattend voorstel indienen voor verdergaande vrijwaringsmaatregelen, zoals kwantitatieve beperkingen, quota, invoervergunningen of andere corrigerende maatregelen.

Erweisen sich die Schutzmaßnahmen als ungenügend, sollte die Kommission einen umfassenden Vorschlag für schärfere Schutzmaßnahmen (zum Beispiel Höchstmengenregelungen, Einfuhrquoten, ein System von Einfuhrgenehmigungen oder andere Abhilfemaßnahmen) vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de vrijwaringsmaatregelen ontoereikend blijken, moet de Commissie een alomvattend voorstel indienen voor verdergaande vrijwaringsmaatregelen, zoals kwantitatieve beperkingen, quota, invoervergunningen of andere corrigerende maatregelen.

Erweisen sich die Schutzmaßnahmen als ungenügend, sollte die Kommission einen umfassenden Vorschlag für schärfere Schutzmaßnahmen (zum Beispiel Höchstmengenregelungen, Einfuhrquoten, ein System von Einfuhrgenehmigungen oder andere Abhilfemaßnahmen) vorlegen.


H. overwegende dat de markttoegang wordt gehinderd door niet-tarifaire handelsbelemmeringen zoals gezondheids- en veiligheidsvoorschriften of technische belemmeringen, kwantitatieve beperkingen, conformiteitsprocedures, handelsbeschermende mechanismen, douaneprocedures, interne belasting en het ontbreken van internationale normen en regels,

H. in der Erwägung, dass der Marktzugang durch nichttarifäre Handelshemmnisse erschwert wird, etwa durch Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen oder technische Handelshemmnisse, mengenmäßige Beschränkungen, Konformitätsverfahren, handelspolitische Schutzinstrumente, Zollverfahren, Inlandsbesteuerung und die Nichtübernahme internationaler Normen und Standards,


Een van de aspecten van de interne markt is dat ernaar wordt gestreefd te voorkomen dat de verkoop van producten op het grondgebied van een andere lidstaat wordt beperkt doordat er non-tarifaire belemmeringen worden opgeworpen zoals kwantitatieve beperkingen, de verplichting de certificering in ieder land te herhalen, de niet-erkenning van octrooien, specifieke verpakkings- en etiketteringseisen aan producten buiten het douaneregime van de gemeenschappelijke markt, enzovoorts.

Eines der Anliegen des Binnenmarktes besteht darin zu verhindern, dass der Verkauf von Produkten in einem anderen Mitgliedstaat durch die Errichtung nichttarifärer Hindernisse wie mengenmäßige Beschränkungen, die Verpflichtung zur wiederholten Zertifizierung in jedem Land, die Nichtanerkennung von Patenten, spezielle Verpackungs- und Kennzeichnungsauflagen, die über die am gemeinsamen Markt üblichen Auflagen hinausgehen, beschränkt wird.


Met name artikel 15 van de dienstenrichtlijn vermeldt eisen zoals de rechtsvorm, het aandeelhouderschap van de onderneming, kwantitatieve en territoriale beperkingen en tarieven, die de lidstaten alleen mogen handhaven voorzover zij gerechtvaardigd om een dwingende reden van algemeen belang en evenredig zijn.

So nimmt vor allem Artikel 15 der Dienstleistungsrichtlinie Bezug auf Anforderungen wie Rechtsformen, Anforderungen im Hinblick auf Beteiligungen am Gesellschaftsvermögen, quantitative und territoriale Einschränkungen und Preise, die die Mitgliedstaaten nur insoweit beibehalten können, als sie verhältnismäßig und durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt sind.


De Commissie is onder de huidige omstandigheden niet voornemens om nieuwe beperkingen in te voeren of de kwantitatieve beperkingen te verhogen zoals door sommige lidstaten is verzocht.

Die Kommission beabsichtigt unter den derzeitigen Bedingungen nicht, neue Restriktionen einzuführen oder, wie von einigen Mitgliedstaaten gewünscht, die Höchstgrenzen anzuheben.


(6) Het is in dit verband dienstig de huidige kwantitatieve beperking voor in andere lidstaten aangekocht bier trapsgewijs te verhogen opdat Finland zich geleidelijk aanpast aan de communautaire voorschriften zoals die in de artikelen 8 en 9 van Richtlijn 92/12/EEG zijn vervat en opdat de kwantitatieve beperkingen voor het intracommunautaire verkeer uiterlijk op 31 december 2003 volledig zijn afgeschaft, zoals bepaald in artikel 26 ...[+++]

(6) In diesem Zusammenhang ist es angemessen, die geltende mengenmäßige Beschränkung für den Biererwerb aus anderen Mitgliedstaaten in mehreren Stufen heraufzusetzen, um eine schrittweise Anpassung Finnlands an die Gemeinschaftsregeln der Artikel 8 und 9 der Richtlinie 92/12/EWG einzuleiten und sicherzustellen, daß die gemäß Artikel 26 Absatz 1 jener Richtlinie zum 31. Dezember 2003 vorgesehene vollständige Beseitigung der innergemeinschaftlichen Freigrenzen für Bier auch tatsächlich erreicht wird.




Anderen hebben gezocht naar : unilaterale kwantitatieve beperkingen     zoals kwantitatieve beperkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals kwantitatieve beperkingen' ->

Date index: 2023-09-12
w