Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals laatst » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

neueste sportwissenschaftliche Erkenntnisse anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017;

Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion in seiner zuletzt durch das Dekret vom 16. Februar 2017 abgeänderten Fassung;


Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 16 februari 2017, de artikelen 2 en 2/4;

Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion, in seiner zuletzt durch das Dekret vom 16. Februar 2017 abgeänderten Fassung, Artikel 2 und 2/4;


Art. 12. In artikel 1, § 2, van het decreet van 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 17 december 2015, worden de woorden ""Institut du patrimoine wallon" (Instituut voor het Waalse Patrimonium) opgeheven.

Art. 12 - In Artikel 1 § 2 des Dekrets vom 19. Dezember 2002 zur Einführung einer finanziellen Zentralisierung der Finanzmittel der wallonischen Einrichtungen öffentlichen Interesses, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 17. Dezember 2015, werden die Wörter ""Institut du Patrimoine wallon" (Institut für das wallonische Erbe)" gestrichen.


Art. 10. In boek III, titel II, hoofdstuk II van hetzelfde Wetboek, wordt afdeling 4, dat de artikelen 217 tot 229 bevat, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 3 december 2015, opgeheven.

Art. 10 - In Buch III Teil II Kapitel II desselben Gesetzbuches wird Abschnitt 4 mit den Artikeln 217 bis 229, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 3. Dezember 2015, aufgehoben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. In artikel 1 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, zoals laatst gewijzigd bij het decreet van 12 december 2014, worden de woorden "Institut du Patrimoine wallon (I.P.W)" opgeheven.

Art. 7 - In Artikel 1 des Gesetzes vom 16. März 1954 über die Kontrolle bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, zuletzt abgeändert durch das Dekret vom 12. Dezember 2014, werden die Wörter "Institut du Patrimoine wallon (I.P.W)" gestrichen.


Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 op de hervorming der instellingen, met name artikel 92bis, § 1, zoals laatst gewijzigd bij bijzondere wet van 16 juli 1993, en artikel 6, § 1, X, 1°, zoals laatst gewijzigd bij bijzondere wet van 16 juli 1993;

Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 92bis, § 1, eingefügt durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993, und Artikel 6, § 1, X, 1°, zuletzt abgeändert durch das Sondergesetz vom 16. Juli 1993;


5. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, daar de wet enkel de maatregel van intrekking van de dotatie voorziet voor tekenen waaruit moet blijken dat een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM en daarbij al dan niet strafrechtelijke misdrijven begaat, terwijl die maatregel niet wordt voorzien voor andere handelingen waarbij de kwalificatie als strafrechtelijk misdrijf niet in twijf ...[+++]

5. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem das Gesetz nur die Massnahme der Streichung der Dotation vorsieht bei Indizien, aus denen hervorgehen soll, dass eine politische Partei durch eigenes Zutun oder durch Zutun ihrer Komponenten, Listen, Kandidaten oder gewählten Mandatsinhaber ihre feindselige Einstellung gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die EMRK gewährleistet werden, und dabei strafrechtliche Straftaten begeht oder nicht, während diese Massnahme nicht vorgesehen wird für andere Handlung ...[+++]


5. Is artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989, zoals laatst gewijzigd door de wet van 17 februari 2005, verenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, daar de wet enkel de maatregel van intrekking van de dotatie voorziet voor tekenen waaruit moet blijken dat een politieke partij door eigen toedoen of door toedoen van haar componenten, lijsten, kandidaten of gekozenen vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM en daarbij al dan niet strafrechtelijke misdrijven begaat, terwijl die maatregel niet wordt voorzien voor andere handelingen waarbij de kwalificatie als strafrechtelijk misdrijf niet in twijf ...[+++]

5. Ist Artikel 15ter des Gesetzes vom 4. Juli 1989, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 17. Februar 2005, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem das Gesetz nur die Massnahme der Streichung der Dotation vorsieht bei Indizien, aus denen hervorgehen soll, dass eine politische Partei durch eigenes Zutun oder durch Zutun ihrer Komponenten, Listen, Kandidaten oder gewählten Mandatsinhaber ihre feindselige Einstellung gegenüber den Rechten und Freiheiten zeigt, die durch die EMRK gewährleistet werden, und dabei strafrechtliche Straftaten begeht oder nicht, während diese Massnahme nicht vorgesehen wird für andere Handlung ...[+++]


- hetzij het bewijs levert houder te zijn van een diploma bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 november 1990 betreffende de diploma's van de kandidaat-accountants en de kandidaat-belastingconsulenten, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 1999 en gedurende ten minste vijf jaar professionele werkzaamheden te hebben uitgeoefend, waarin hij voldoende vorming heeft verworven om de functie van belastingconsulent, zoals omschreven in artikel 38 van de wet, uit te oefenen ».

- oder den Nachweis erbringt, Inhaber zu sein eines Diploms im Sinne von Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 22. November 1990 über die Diplome der Buchprüfer-Anwärter und der Steuerberater-Anwärter in der zuletzt durch den königlichen Erlass vom 4. Mai 1999 geänderten Fassung und während mindestens fünf Jahren eine Berufstätigkeit ausgeübt zu haben, die als hinreichende Ausbildung gilt, um die in Artikel 38 des Gesetzes definierte Funktion eines Steuerberaters auszuüben ».


- hetzij het bewijs levert houder te zijn van een diploma bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 november 1990 betreffende de diploma's van de kandidaat-accountants en de kandidaat belastingconsulenten, zoals laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 mei 1999 en gedurende ten minste vijf jaar professionele werkzaamheden te hebben uitgeoefend, waarin hij voldoende vorming heeft verworven om de functie van belastingconsulent, zoals omschreven in artikel 38 van de wet, uit te oefenen ».

- oder den Nachweis erbringt, Inhaber zu sein eines Diploms im Sinne von Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 22. November 1990 über die Diplome der Buchprüfer-Anwärter und der Steuerberater-Anwärter in der zuletzt durch den königlichen Erlass vom 4. Mai 1999 geänderten Fassung und während mindestens fünf Jahren eine Berufstätigkeit ausgeübt zu haben, die als hinreichende Ausbildung gilt, um die in Artikel 38 des Gesetzes definierte Funktion eines Steuerberaters auszuüben ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals laatst' ->

Date index: 2024-03-02
w