Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Libanon
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Republiek Libanon
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals libanon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Libanon | Republiek Libanon

die Libanesische Republik | Libanon


Libanon [ Republiek Libanon ]

Libanon [ die Libanesische Republik ]


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU gebruikt haar diplomatieke, financiële en humanitaire bronnen om hulp te bieden aan Syrische en Iraakse vluchtelingen en aan buurlanden van de betreffende landen zoals Libanon, Jordanië en Turkije die de grootste last van de uittocht moeten dragen.

Die EU nutzt ihre diplomatischen, finanziellen und humanitären Mittel, um syrischen und irakischen Flüchtlingen sowie den Nachbarländern wie Libanon, Jordanien und der Türkei zu helfen, von denen die Hauptlast der Flucht getragen wird.


Er zullen ook aanvullende middelen beschikbaar zijn om de onderliggende oorzaken van migratie extern aan te pakken, met name door bijstand te verlenen aan derde landen die met grote migratiestromen kampen, zoals Libanon en Jordan.

Ferner stehen zusätzliche Mittel zur Verfügung, mit denen die Ursachen der Migration außerhalb der EU bekämpft werden sollen. Zu diesem Zweck werden vor allem mit starken Migrationsströmen konfrontierte Drittländer wie der Libanon und Jordanien Unterstützung erhalten.


De Fondsen Financiële Tussenpersonen (Financial Intermediary Funds of FIF's) zijn nieuwe instrumenten om de leenkost terug te dringen voor landen met een gemiddeld inkomen die de voornaamste gastlanden zijn van gedwongen ontheemde bevolkingsgroepen zoals Turkije, Jordanië, Libanon en Oekraïne.

Die „Financial Intermediary Funds“ (FIFs, Vermittlerfonds der Weltbank) sind neue Instrumente zur Verringerung der Kosten der Darlehensgewährung für Länder mit mittlerem Einkommen wie die Türkei, Jordanien, Libanon und die Ukraine, in denen große aus ihrer Heimat vertriebene Bevölkerungsgruppen leben.


Deze verbintenissen omvatten EU-beloften en "EU-Compacts" zoals voor Jordanië en Libanon".

Die eingegangenen Verpflichtungen umfassen auch Finanzierungszusagen der EU und spezifische Vereinbarungen (sogenannte „EU Compacts“), wie sie z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om die internationale en regionale samenwerking te realiseren stelt de resolutie voor een bijzonder comité op te richten voor de Jordaanvallei, met deelname van de landen die direct met de Jordaan hebben te maken: Israël, de Palestijnse gebieden, Jordanië, maar ook van andere landen in het stroomgebied van de Jordaan die ook een deel van de verantwoordelijkheid dragen, zoals Libanon en Syrië.

Um die internationale und regionale Zusammenarbeit zu unterstreichen, wird in dem Entschließungsantrag eine Sonderkommission für das Jordantal vorgeschlagen, bei der die Länder, die unmittelbar durch die Probleme des Jordan betroffen sind (Israel, die palästinensischen Gebiete, Jordanien), mitwirken können, gemeinsam mit anderen Ländern, in denen der Jordan entspringt und die auch eine gewisse Verantwortung tragen, wie etwa Libanon und Syrien.


Is de Raad niet van mening dat het vanuit het oogpunt van de beginselen en belangen van de Europese Unie zijn plicht is een spoedprogramma te lanceren om hulp te bieden aan de landen die op dit moment het zwaarst te lijden hebben onder de Irakese humanitaire ramp, zoals Libanon, Egypte en vooral Jordanië en Syrië?

Ist der Rat nicht der Ansicht, dass es im Hinblick auf die Grundsätze und die Interessen der Europäischen Union seine Pflicht ist, ein Sofortprogramm zur Unterstützung der Länder einzuleiten, die derzeit die Auswirkungen der humanitären Katastrophe im Irak überwiegend zu tragen haben, wie Libanon, Ägypten und vor allem Jordanien und Syrien?


Om de ondertekening mogelijk te maken verwachten de lidstaten nog steeds van Syrië dat het positievere en geloofwaardiger stappen neemt, ook bij regionale vraagstukken zoals Libanon en Palestina.

Die Mitgliedstaaten erwarten immer noch, dass von Syrien positivere und glaubwürdigere Schritte unternommen werden, die eine Unterzeichnung ermöglichen, unter anderem auch in regionalen Fragen, die den Libanon und Palästina betreffen.


Wat betreft de vraag van de heer Wiersma over de middelen, kan ik zeggen dat er naast Kosovo nog meer brandende kwesties zijn, zoals Libanon.

Zu Herrn Wiersmas Frage zu den finanziellen Mitteln möchte ich sagen, dass es neben dem Kosovo noch andere dringende Probleme wie den Libanon gibt.


Wij verwachten veel van het democratiseringsproces, en de Commissie mag in het verslag dat ze voorbereidt over alle aspecten met betrekking tot de situatie in Libanon en de betrekkingen tussen de EU en dat land, niet voorbijgaan aan een aantal kwesties die cruciaal zijn voor de toekomst van de democratie, zoals: de herinvoering van de doodstraf; de vele tienduizenden vermisten in Libanon; de toetreding van het land tot het Statuut van Rome, met het oog op de erkenning van het Internationaal Strafhof; de toetreding tot het Verdrag v ...[+++]

Wir erwarten viel von diesem Demokratisierungsprozess, und die Kommission wird in dem Bericht, den sie über alle Aspekte zur Lage im Libanon und zu den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und diesem Land erarbeitet, eine Reihe von Fragen, die für die Zukunft der Demokratie von grundlegender Bedeutung sind, nicht außer Acht lassen können – beispielsweise die Wiedereinführung der Todesstrafe; die Zehntausende von Verschollenen im Libanon; den Beitritt dieses Staates zum Internationalen Strafgerichtshof aufgrund des Statuts von Rom; den Beitritt zur Genfer Flüchtlingskonvention; die Regelung der Lage der palästinensischen Flücht ...[+++]


De VS en Israël beschuldigen Iran regelmatig van vijandige uitspraken in verband met het vredesproces in het Midden-Oosten en van het verlenen van steun aan extremistische groeperingen, in het bijzonder bepaalde Palestijnse groepen zoals Hamas en de Islamitische Jehad, terwijl ook de Iraanse steun voor de Hezbollah in Libanon nooit een geheim is geweest.

Die Vereinigten Staaten und Israel beschuldigen Iran regelmäßig, dem Nahost-Friedensprozess feindselig gegenüberzustehen und extremistische Gruppierungen zu unterstützen, und zwar insbesondere bestimmte palästinensische Gruppen wie die Hamas und die Dschihad Islami (Islamischer Heiliger Krieg); seine Unterstützung für die Hisbollah in Libanon hat das Land nie verhüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals libanon' ->

Date index: 2021-05-20
w