Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals marie mendras ons gisteren vertelde » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals Marie Mendras ons gisteren vertelde, stimuleert dit klimaat van voortdurende schending van mensenrechten de mensen daar niet om er iets aan te doen.

Und wie uns gestern Marie Mendras sagte, bringt dieses Klima der ständigen Verletzung der Menschenrechte die Menschen dort nicht dazu zu handeln.


Als niet-ingeschrevenen in het Parlement hebben wij niet dezelfde rechten als anderen – zoveel is wel duidelijk – en hebben wij nog steeds geen vertegenwoordigers in de Conferentie van voorzitters, zoals wij u gisteren hebben verteld.

Wir fraktionslosen Mitglieder haben nicht dieselben Rechte wie die anderen – soviel ist klar – und, wie wir Ihnen gestern mitgeteilt haben, haben wir immer noch keine Vertreter bei der Konferenz der Präsidenten.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vertegenwoordigers van het fungerend voorzitterschap van de Raad en de Commissie ons hebben verteld en zoals de Hoge Vertegenwoordiger, de heer Solana, gisteren heeft gezegd ten overstaan van de Commissie buitenlandse zaken, zijn er op de recente Top van de Arabische Liga in Damascus – in diplomatieke bewoordingen – geen resultaten bereikt.

– (ES) Herr Präsident! Wie uns die Vertreter der Ratspräsidentschaft und der Kommission sowie gestern der Hohe Vertreter, Herr Solana, bei seinem Erscheinen vor dem Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten mitteilten, hat der jüngste Gipfel der Arabischen Liga in Damaskus zu keinerlei Ergebnissen geführt, um es diplomatisch auszudrücken.


Zoals mevrouw de commissaris Ferrero-Waldner ons gisteren al vertelde, hebben de Palestijnen hun deel bijgedragen en overduidelijk gekozen voor vrede, democratie en vrijheid.

Die Palästinenser haben das Ihrige getan, wie gestern Frau Ferrero-Waldner erinnerte, und sie haben sich eindeutig für Frieden, Demokratie und Freiheit entschieden.


Zoals onze collega Paul-Marie Coûteaux bijzonder goed heeft verwoord in zijn speech van gisteren en in zijn wijzigingsvoorstellen, dringt de vraag zich op welke politieke logica aan deze blanco cheque ten grondslag ligt.

Wie unser Kollege Paul-Marie Coûteaux in seinen gestrigen Ausführungen und in seinen Änderungsanträgen treffend bemerkt hat, muß man sich doch fragen, welcher politischen Logik ein solcher Blankoscheck entsprechen mag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals marie mendras ons gisteren vertelde' ->

Date index: 2024-07-09
w