Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals mevrouw harms heeft opgemerkt » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals mevrouw Harms heeft opgemerkt, heeft mijn fractie een aantal problemen met de pro-kernenergie-aspecten van dit verslag.

Wie von Frau Harms bereits festgestellt wurde, hat meine Fraktion einige Probleme mit den pronuklearen Aspekten des Berichts.


Zoals mevrouw Harms heeft opgemerkt, heeft mijn fractie een aantal problemen met de pro-kernenergie-aspecten van dit verslag.

Wie von Frau Harms bereits festgestellt wurde, hat meine Fraktion einige Probleme mit den pronuklearen Aspekten des Berichts.


Zoals mevrouw Harms heeft opgemerkt, moet ook de politieke elite in Oekraïne zich hiervan bewust worden en moet er een einde worden gemaakt aan alle spelletjes die worden gespeeld, die uitsluitend gebaseerd zijn op persoonlijke ijdelheid maar niets opleveren.

Frau Harms hat es gesagt: Auch die politische Elite in der Ukraine muss sich dessen bewusst werden, und diese Sandkastenspiele, die nur mit persönlichen Eitelkeiten zu tun haben, aber nicht weiterführen, müssen beendet werden.


Er moet, anderzijds, rekening worden gehouden met het feit dat, zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arresten nr. 3/2012 van 11 januari 2012 en nr. 114/2012 van 4 oktober 2012, de vreemdeling aan wie de tegemoetkomingen voor personen met een handicap worden geweigerd, in voorkomend geval aanspraak kan maken op maatschappelijke dienstverlening overeenkomstig de in de verschillende gewesten van het land van toepassing zijnde organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, waarbij met zijn handicap rekening wordt gehouden, en die tot doel heeft ...[+++]

Andererseits ist dem Umstand Rechnung zu tragen, dass - wie der Gerichtshof in seinen Entscheiden Nr. 3/2012 vom 11. Januar 2012 und Nr. 114/2012 vom 4. Oktober 2012 angemerkt hat - ein Ausländer, dem die Beihilfen für Personen mit Behinderung verweigert werden, gegebenenfalls gemäß dem in den jeweiligen Regionen des Landes geltenden Grundlagengesetz vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren Anspruch auf Sozialhilfe erheben kann, bei der seine Behinderung berücksichtigt wird und deren Zweck darin besteht, « jedem die Möglichkeit zu bieten, ein menschenwürdiges Leben zu führen ».


Het voormelde artikel 48/4 vormt, zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arrest nr. 42/2012 van 8 maart 2012, de omzetting in Belgisch recht van de artikelen 2, onder e), 15 en 17 van de richtlijn 2004/83/EG, die bepalen :

Der vorerwähnte Artikel 48/4 stellt - wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 42/2012 vom 8. März 2012 angemerkt hat - die Umsetzung der Artikel 2 Buchstabe e, 15 und 17 der Richtlinie 2004/83/EG in belgisches Recht dar, welche bestimmen:


[...] 44. Zoals het Hof reeds heeft opgemerkt, leent de sigarettenmarkt zich bij uitstek voor de ontwikkeling van illegale handel (zie arresten van 10 december 2002, British American Tobacco (Investments) en Imperial Tobacco, C-491/01, Jurispr. blz. I-11453, punt 87, en 29 april 2004, British American Tobacco, C-222/01, Jurispr. blz. I-4683, punt 72, en arrest BATIG, reeds aangehaald, punt 34).

[...] 44. Der Zigarettenmarkt ist, wie der Gerichtshof bereits festgestellt hat, für die Entwicklung eines illegalen Handels besonders anfällig (vgl. Urteile vom 10. Dezember 2002, British American Tobacco [Investments] und Imperial Tobacco, C-491/01, Slg. 2002, I-11453, Randnr. 87, vom 29. April 2004, British American Tobacco, C-222/01, Slg. 2004, I-4683, Randnr. 72, sowie BATIG, Randnr. 34).


Zoals mevrouw Ţicău heeft opgemerkt, maakt het Verenigd Koninkrijk niet deel uit van het visuminformatiesysteem, omdat het land niet bij Schengen is aangesloten, zodat het Verenigd Koninkrijk volledige controle over zijn eigen grenzen heeft.

Wie von Frau Ţicău dargestellt, ist das Vereinigte Königreich keine Vertragspartei des Visainformationssystems, da es nicht in Schengen einbezogen ist, daher hat es ohnehin die volle Kontrolle über seine Grenzen.


Zoals de Rekenkamer heeft opgemerkt, zou France Télévisions niet over dit soort boekhoudinstrumenten beschikken.

Der französische Rechnungshof habe jedoch darauf hingewiesen, dass France Télévisions diese buchhalterischen Anforderungen nicht erfülle.


Zoals de Commissie heeft opgemerkt in haar jaarverslag over de gelijkheid tussen mannen en vrouwen[5]: ". het blijkt dat de grote inspanningen die werden geleverd in het kader van de Europese strategie voor groei en werkgelegenheid ter verhoging van de kwalitatieve en kwantitatieve arbeidsparticipatie van vrouwen ("more and better jobs") vooral in kwantitatief opzicht vrucht hebben afgeworpen ".

Die Kommission hielt denn auch in ihrem Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern[5] Folgendes fest: „ Es scheint, dass die bedeutenden Anstrengungen, die im Rahmen der Europäischen Strategie für Wachstum und Beschäftigung unternommen worden sind, um mehr und bessere Arbeitsplätze für Frauen zu schaffen („more and better jobs“), eher in quantitativer Hinsicht Früchte getragen haben als in qualitativer.


Zoals het Hof heeft opgemerkt in zijn arrest nr. 138/2001 van 30 oktober 2001, blijkt ten slotte uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 augustus 2001 dat de Regering de bedoeling heeft erover te waken dat de bestreden bevoegdheidsoverdrachten in een dialoog met de vakbonden worden toegepast.

Schliesslich liessen, wie der Hof in seinem Urteil Nr. 138/2001 vom 30. Oktober 2001 aufgezeigt habe, die Vorarbeiten zum Gesetz vom 10. August 2001 die Absichten der Regierung erkennen, auf eine Anwendung der angefochtenen Befugnisübertragungen im Dialog mit den Gewerkschaften zu achten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw harms heeft opgemerkt' ->

Date index: 2022-05-18
w