Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mevrouw krehl zojuist terecht " (Nederlands → Duits) :

Zoals mevrouw Krehl zojuist terecht heeft opgemerkt, zijn de structuurfondsen een uitdrukking van solidariteit met de meest achtergestelde regio's.

Wie Frau Krehl soeben erklärte, zeugen die Strukturfonds von der Solidarität, die den am stärksten benachteiligten Regionen entgegengebracht wird, damit diese ein durchschnittliches Maß an Wohlstand erreichen können.


Het bestrijden van ondervoedingsniveaus die nog lager liggen dan die in Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara, zoals Niger, en schendingen van mensenrechten, zoals mevrouw Andrikienė zojuist heeft gezegd, in een land dat het op tien na hoogste aantal executies ter wereld kent, inclusief kinderen.

Wir müssen das Ausmaß der Unterernährung, das die Unterernährung in einigen schwarzafrikanischen Ländern, wie dem Niger zum Beispiel, noch übersteigt, und die Menschenrechtsverletzungen, die von Frau Andrikienė gerade angesprochen wurden, in einem Land bekämpfen, das weltweit an elfter Stelle was die Häufigkeit von Exekutionen, einschließlich der von Kindern, liegt.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van het verzoek van mevrouw Bildt wil ik beamen dat het Zweedse voorzitterschap inderdaad zeer actief geweest is in dit proces, waardoor we, zoals mevrouw Fajon al terecht zei, een aantal burgers van de betrokken lidstaten, met name jongeren, de gelegenheid kunnen bieden tot meer uitwisseling en contact met dit Europa dat zij soms onvoldoende kennen.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte auf die von Frau Corazza Bildt vorgebrachte Frage antworten und sagen, dass der schwedische Ratsvorsitz in der Tat sehr aktiv in diesem Prozess gewesen ist, der, wie Frau Fajon gerade richtig erläutert hat, uns es nun ermöglicht, einer Anzahl von Bürgern, insbesondere jungen Menschen, aus den betreffenden Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu bieten, sich mehr in diesem Europa zu engagieren und mit ihm zu interagieren, das ihnen teilweise noch sehr unbekannt ist.


Bovendien is het ook een noodzaak voor de Europese Unie, zoals collega Krehl zojuist heeft gezegd, en een oproep aan de Commissie.

Sodann handelt es sich, wie Frau Krehl gerade gesagt hat, um eine Notwendigkeit für die Europäische Union und um einen Aufruf an die Kommission.


Daar komt trouwens nog bij dat op die manier de mogelijkheid wegvalt om onze partners in het Zuiden op een zinvolle en veelbelovende manier bij ons ontwikkelingsbeleid te betrekken. Tenslotte heeft de Commissie - zoals mevrouw Maes zojuist zeer terecht opmerkte – nog niet zo lang geleden laten zien dat zij problemen ondervindt bij het transparant maken van de middelen die ze aan ontwikkelingsprojecten en humanitaire hulpprogramma's besteed.

Und schließlich hat die Kommission in jüngster Vergangenheit – Frau Maes hat vorhin sehr zu Recht daran erinnert – bewiesen, welche Schwierigkeiten sie damit hat, die von ihr zur Verfügung gestellten Mittel für ihre Programme für Entwicklung und humanitäre Hilfe in aller Transparenz zu verwalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mevrouw krehl zojuist terecht' ->

Date index: 2021-01-10
w