Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals mijn fractievoorzitter zojuist benadrukte " (Nederlands → Duits) :

– Voorzitter, het Non-proliferatieverdrag is eigenlijk de belangrijkste steunpilaar onder de internationale consensus dat de verspreiding van kernwapens moet worden tegengegaan met als einddoel natuurlijk ook, zoals mijn fractievoorzitter zojuist benadrukte, de algemene nucleaire ontwapening.

– (NL) Herr Präsident! Der Nichtverbreitungsvertrag ist im Grunde der wichtigste Pfeiler, der dem internationalen Konsens zugrunde liegt, dem zufolge die Verbreitung von Kernwaffen gestoppt werden muss, selbstverständlich auch mit dem endgültigen Ziel der allgemeinen atomaren Abrüstung, wie mein Fraktionsvorsitzender soeben herausgestellt hat.


Wij staan erop dat het ophoudt Oekraïne onder druk te zetten – zoals mijn collega zojuist zei – bijvoorbeeld zoals premier Poetin gisteren deed toen hij de premier van Oekraïne bezocht en hem onder druk zette zich aan te sluiten bij de douane-unie met Rusland, Wit-Rusland en Kazachstan.

Wir bestehen darauf, dass es aufhört, die Ukraine zu bedrängen – wie meine Kollegin gerade sagte – wie es beispielsweise Premierminister Putin gestern tat, als er den Premierminister der Ukraine traf und sie drängte, der Zollunion mit Russland, Weißrussland und Kasachstan beizutreten.


Zoals minister Martonyi zojuist benadrukte, heeft het Hongaars voorzitterschap eerder aangekondigd dat het ernaar streeft de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te sluiten, mits aan alle criteria wordt voldaan.

Wie Herr Minister Martonyi gerade betont hat, nannte der ungarische Ratsvorsitz vorhin als eines seiner Ziele den Abschluss der Verhandlungen in der ersten Hälfte 2011, vorausgesetzt alle Kriterien und Benchmarks werden erfüllt.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals vicevoorzitter Reding zojuist benadrukte, is de Europese Unie gebaseerd op grondrechten en plichten. De Commissie heeft zich verbonden met het beschermen van de grondrechten van de Roma en met hun volledige sociale en economische integratie in onze samenlevingen.

– Herr Präsident, wie Frau Vizepräsidentin Reding eben betont hat, baut die Europäische Union auf Grundrechten und Grundwerten auf und die Kommission hat sich voll und ganz dazu verpflichtet, die Grundrechte der Roma und ihre vollkommene soziale und wirtschaftliche Integration in unsere Gesellschaften zu schützen.


Zoals mijn fractievoorzitter al heeft gezegd, gaan wij ervan uit, en hopen en verwachten wij dat de beide landen waar we het vandaag over hebben, op 1 januari volgend jaar kunnen toetreden.

Wie der Vorsitzende meiner Fraktion bereits gesagt hat, gehen wir davon aus, hoffen und erwarten, dass beide heute zur Diskussion stehenden Länder am 1. Januar nächsten Jahres beitreten können.


In de loop van mijn mandaat is de opheffing van dubbele belastingheffing steeds mijn prioriteit geweest, omdat zulks absoluut noodzakelijk is om de goede werking van de interne markt te verzekeren, zoals het Comité-RUDING in zijn conclusies heeft benadrukt" zei mevrouw SCRIVENER, het voor belastingen verantwoordelijke Commissielid.

Während meiner Amtszeit stand die Beseitigung der Doppelbesteuerung für mich stets an erster Stelle, denn die Beseitigung der Doppelbesteuerung ist - wie schon der RUDING-Ausschuß in seinem Bericht festgestellt hat - für das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts absolut unerläßlich," so Frau Scrivener, die in der Kommission für die Steuern zuständig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals mijn fractievoorzitter zojuist benadrukte' ->

Date index: 2023-05-21
w