Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals nader aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meervoudige in- en uitreisvisa voor nader aangegeven perioden verstrekken

Visa fuer mehrfache Ein- und Ausreise fuer bestimmte Zeitraeume erteilen


om commerciële of militaire redenen niet nader aangegeven landen en gebieden

aus wirtschaftlichen oder militärischen Gründen nicht nachgewiesene Länder und Gebiete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in deze tabellen opgenomen codes gelden voor het EFRO wat betreft de doelstelling „Investeren in groei en werkgelegenheid”, het Cohesiefonds, het ESF en de YEI, zoals nader aangegeven in de leden 2 tot en met 3 van dit artikel.

Die in diesen Tabellen festgelegten Codes gelten entsprechend den Absätzen 2 und 3 dieses Artikels für den EFRE in Bezug auf das Ziel „Investitionen für Wachstum und Beschäftigung“, den Kohäsionsfonds, den ESF und die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen.


In het MvO wordt (zoals bepaald in artikel 13 van het ESM-Verdrag) nader aangegeven wat de hervormingsdoelstellingen en -toezeggingen zijn die nodig zijn om ESM-financiering vrij te geven.

Im Einklang mit Artikel 13 des ESM-Vertrags sind im MoU die Reformziele und die zur Freigabe der ESM-Mittel zu erfüllenden Auflagen im Einzelnen aufgeführt.


Op grond van de criteria, omstandig omschreven in artikel 3, § 2, en van de meest recente gegevens waarover het beschikt gaat het bestuur na of de voorwaarden voor het verkrijgen van de afwijking, zoals nader aangegeven in dit besluit, vervuld zijn.

Auf der Grundlage der in Artikel 3, § 2 aufgeführten Kriterien und der letzten Daten in ihrem Besitz prüft die Verwaltung, ob die Bedingungen für die Erhaltung der Abweichung, wie sie im vorliegenden Erlass angeführt sind, erfüllt sind.


- een verklaring van de met de EG-keuring belaste aangemelde instantie, dat het project in overeenstemming is met de bepalingen van deze richtlijn, vergezeld van de door haar geviseerde desbetreffende berekeningen, met vermelding van een eventueel tijdens de uitvoering van de werkzaamheden gemaakt voorbehoud dat niet is ingetrokken; en vergezeld van de inspectie- en auditrapporten die zij in het kader van haar opdracht heeft opgesteld, zoals nader aangegeven in de hierna volgende punten 5.3 en 5.4.

- Bescheinigung der benannten Stelle, die mit der EG-Prüfung beauftragt wurde, dass das Projekt den Bestimmungen dieser Richtlinie entspricht, mit den entsprechenden Berechnungsunterlagen, die von ihr abgezeichnet wurden und in denen gegebenenfalls die während der Durchführung der Arbeiten geäußerten Vorbehalte, die nicht ausgeräumt werden konnten, vermerkt sind, und mit den im Rahmen ihres Auftrags erstellten Besuchs- und Prüfberichten gemäß den Nummern 5.3 und 5.4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 1° een document waarin de verantwoordelijke van de onderneming op erewoord verklaart dat de onderneming de voorwaarden bedoeld in artikel 3, §§ 1 en 2, van het decreet naleeft, zoals nader aangegeven in artikel 3, waarbij de onderneming, in voorkomend geval, verzocht kan worden om de noodzakelijke stukken en bewijzen voor te leggen indien het dossier volgens de regelgeving als in aanmerking komend wordt erkend; »;

« 1° ein Dokument, in dem der Betriebsverantwortliche auf Ehrenwort erklärt, dass der Betrieb den in Artikel 3 §§ 1 und 2 des Dekrets erwähnten Bedingungen genügt, so wie sie in Artikel 3 bestimmt sind, wobei der Betrieb gegebenenfalls durch die Verwaltung aufgefordert werden kann, die notwendigen Dokumente und Beweise vorzulegen, wenn die Akte gemäss der Regelung für zulässig anerkannt wird».


Nader aangegeven dient te worden dat die bepaling betrekking heeft op bestaande delen van toeslagrechten van dezelfde aard zoals gewone toeslagrechten, braakleggingstoeslagrechten en toeslagrechten die vergezeld gaan van een toestemming overeenkomstig artikel 60 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.

Es sollte präzisiert werden, dass sich diese Bestimmung auf bestehende Teile von gleichartigen Zahlungsansprüchen — normale Zahlungsansprüche, Zahlungsansprüche bei Flächenstilllegung, Zahlungsansprüche, die mit einer Genehmigung gemäß Artikel 60 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 einhergehen — bezieht.


30. stemt in met een totaal bedrag van 1 051,6 miljoen EUR voor de raming van uitgaven en ontvangsten van het Parlement voor het begrotingsjaar 2003, zoals nader aangegeven in de bijlage; houdt zijn oordeel over de totale kredieten voor afdeling I van de begroting 2003 evenwel aan tot de eerste lezing in oktober;

30. erklärt sich mit einem Gesamtbetrag von 1 051,6 Mio. Euro für den – in der Anlage aufgeführten – Haushaltsvoranschlag der Einnahmen und Ausgaben des Europäischen Parlaments für 2003 einverstanden; behält sich jedoch sein Urteil über die Gesamtausstattung des Einzelplans I des Haushaltsplans 2003 bis zu seiner ersten Lesung im Oktober vor;


27. houdt zijn standpunt betreffende de gevraagde kredieten in beraad tot zijn eerste lezing; stemt niettemin in met een totaalbedrag van € 1 035 000 000 voor de raming van het begrotingsjaar 2002, hetgeen neerkomt op 20% van rubriek 5 ("Administratieve uitgaven”) van de financiële vooruitzichten, zoals nader aangegeven in de bijlage;

27. behält sich seinen Standpunkt bezüglich der beantragten Mittel bis zur ersten Lesung des Parlaments vor, stimmt allerdings einem Gesamtbetrag von 1 035 000 000 € für den Haushaltsvoranschlag des Haushaltsplans 2002 zu, was 20% der Mittel der Rubrik 5 ("Verwaltungsausgaben“) der Finanziellen Vorausschau entspricht, gemäß den Angaben im Anhang;


Voorzover bepaalde landen van eerste opvang in staat zouden blijken te zijn om doeltreffende bescherming te bieden - zoals hiervoor aangegeven en verder in dit hoofdstuk met betrekking tot de tweede doelstelling nader wordt toegelicht -, zouden de asielprocedures in de EU-lidstaten zodanig kunnen worden hervormd dat de aanvragen van personen die vanuit deze landen een asielaanvraag indienen, er sneller worden uitgehaald.

Soweit bestimmte Erstasylländer nachweislich in der Lage sind, einen wirksamen Schutz bieten, wie in der Mitteilung erläutert und in diesem Kapitel weiter ausgeführt, könnten die Asylverfahren in den EU-Mitgliedstaaten umgestaltet werden, um Anträge von Personen, die aus diesen Länder kommen, rascher herauszufiltern.


Bij de goedkeuring van dit verslag nam de Raad nota van de reeds bestaande ontwerp-bepalingen betreffende een aantal aangelegenheden (inachtneming van de door de verzoekende lidstaat aangegeven procedures voor rogatoire commissies, overbrenging van gedetineerden voor onderzoeksdoeleinden, nadere bepalingen betreffende verzoeken om hulp, toezending van gerechtelijke stukken via de post, verhoor op afstand) ; voorts kwam hij overeen in de overeenkomst ook andere aangelegenheden op te nemen, die voornamelijk betrekking hebben op het moderne opsporingso ...[+++]

Bei der Annahme dieses Berichts nahm der Rat Kenntnis von den bereits vorliegenden Entwürfen für Bestimmungen über eine Reihe von Themen (Einhaltung der von dem ersuchenden Mitgliedstaat angegebenen Verfahren zum Zwecke der Vornahme der erbetenen Handlungen, Überstellung inhaftierter Personen im Rahmen einer Untersuchung, Modalitäten für Rechtshilfeersuchen, Übersendung von gerichtlichen Urkunden durch die Post, Fernvernehmung) und kam überein, in das Übereinkommen andere Punkte aufzunehmen, die sich im wesentlichen auf die moderne St ...[+++]




D'autres ont cherché : zoals nader aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals nader aangegeven' ->

Date index: 2021-06-06
w