Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correlatie
Coördinatie
Industriële interpenetratie
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Onderlinge afstemming
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge samenhang
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals onderlinge » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]


correlatie | onderlinge samenhang

Korrelation | Wechselbeziehung


coördinatie | onderlinge afstemming

Koordination | Zusammenwirken von Organen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan wordt opgesteld volgens een flexibele aanpak en bevat verschillende wijzen van uitvoering, zoals onderlinge afstemming van de financiering door de lidstaten en door de EU voor prioriteiten die zijn vastgesteld in het geïntegreerde stappenplan, alsmede gezamenlijke investeringen tussen de lidstaten onderling en/of met de Europese Unie.

Der Aktionsplan sollte einen flexiblen Ansatz verfolgen und auf unterschiedliche Weise umgesetzt werden können, z. B. durch die Ausrichtung der Finanzierungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und der EU auf die Prioritäten des integrierten Fahrplans sowie gemeinsame Investitionen von Mitgliedstaaten mit anderen Mitgliedstaaten und/oder mit der Europäischen Union.


benadrukt de rol van sociaal ondernemerschap en alternatieve bedrijfsmodellen, zoals onderlinge maatschappijen en coöperaties, bij de versterking van de positie van vrouwen binnen het digitaal ondernemerschap, en bij de vergroting van de vertegenwoordiging van vrouwen in digitale sectoren; verzoekt de Commissie en de lidstaten initiatieven voor sociaal ondernemerschap te stimuleren die gericht zijn op de versterking van de positie van vrouwen en meisjes in de ICT.

hebt die Rolle von sozialen Unternehmen und alternativen Geschäftsmodellen hervor, etwa Gegenseitigkeitsgesellschaften und Genossenschaften, wenn es darum geht, die Rolle der Frau im digitalen Unternehmertum zu stärken und die Vertretung von Frauen in digitalen Branchen zu erhöhen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Initiativen für soziale Unternehmen zu fördern, die darauf abzielen, Frauen und Mädchen in den IKT zu stärken.


21. is van mening dat bedrijven een belangrijke rol spelen bij de bevordering van gendergelijkheid, via maatregelen die bijdragen tot de versterking van de economische positie van vrouwen en tot een verbetering van hun economische rechten, bijvoorbeeld door te zorgen voor behoorlijk werk voor vrouwen, voor een gelijk loon, voor toegang tot financiering en banken en voor mogelijkheden om te participeren in leiding en besluitvorming, alsook door vrouwen te beschermen tegen discriminatie en misbruik op de werkplek, en via genderbewust maatschappelijk verantwoord ondernemen; vraagt in dit verband dat meer steun wordt verleend aan plaatselijke kmo's, en vooral aan vrouwelijke ondernemers, zodat zij kunnen profiteren van door de particuliere sec ...[+++]

21. vertritt die Auffassung, dass Unternehmen eine wichtige Rolle bei der Förderung der Gleichstellung der Geschlechter zukommt, da sie Maßnahmen ergreifen können, die zur Stärkung der wirtschaftlichen Stellung der Frau und der wirtschaftlichen Rechte von Frauen beitragen, z. B. durch die Sicherstellung menschenwürdiger Arbeit von Frauen, eines gleichen Entgelts, des Zugangs zu Finanzmitteln und zu Bankdienstleistungen und durch die Schaffung von Möglichkeiten der Teilhabe an Führung und Beschlussfassung, den Schutz von Frauen vor Diskriminierung und Missbrauch am Arbeitsplatz und die Übernahme gleichstellungsorientierter sozialer Verantwortung; fordert in diesem Zusammenhang verstärkte Unterstützung für örtliche KMU, insbesondere für Unte ...[+++]


6. Er mag geen steun worden toegekend aan andere landbouwverenigingen die op de bedrijven van de leden taken in verband met de landbouwproductie vervullen, zoals onderlinge samenwerking en dienstverlening in de vorm van bedrijfsverzorging en ondersteuning van het bedrijfsbeheer, zonder zich bezig te houden met de gezamenlijke aanpassing van het aanbod aan de markt.

(6) Beihilfen an sonstige landwirtschaftliche Zusammenschlüsse, die in den Betrieben ihrer Mitglieder auf der Ebene der landwirtschaftlichen Erzeugung Aufgaben wie die gegenseitige Unterstützung oder Vertretungs- und Betriebsführungsdienste übernehmen, aber nicht zur gemeinsamen Anpassung des Angebots an die Markterfordernisse beitragen, sind nicht freigestellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderdeel heeft geen betrekking op steunverlening aan andere landbouwverenigingen die op de bedrijven van de leden taken in verband met de landbouwproductie vervullen, zoals onderlinge samenwerking, dienstverlening in de vorm van bedrijfsverzorging en ondersteuning van het bedrijfsbeheer, zonder zich bezig te houden met de gezamenlijke afstemming van het aanbod op de markt.

Beihilfen, die anderen landwirtschaftlichen Vereinigungen gewährt werden, die in den Betrieben ihrer Mitglieder Aufgaben auf Ebene der landwirtschaftlichen Erzeugung wahrnehmen (wie die gegenseitige Unterstützung und Vertretungs- und Betriebsführungsdienste), ohne jedoch das Angebot der ihnen angehörenden Erzeuger den Erfordernissen des Marktes gemeinsam anpassen zu wollen, fallen nicht unter diesen Abschnitt.


34. is van mening dat de kmo's in Europa zeer afhankelijk zijn van financiering door banken en dat ze hierdoor kwetsbaarder zijn; merkt op dat nieuwe vormen van financiering via innovatieve programma's en niet-bancaire trajecten, zoals onderlinge leningen, crowd funding, coöperatieve bedrijfsmodellen, microleningen en andere instrumenten die kmo's de nodige middelen voor investeringen kunnen bezorgen om nieuwe banen te kunnen scheppen echte voordelen kunnen opleveren; meent dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge en dynamische ondernemingen, die juist omdat ze zo jong zijn maar moeilijk toegang krijgen tot de trad ...[+++]

34. ist der Auffassung, dass die europäischen KMU in hohem Maße von der Gewährung von Bankkrediten abhängig sind, was ihre Verwundbarkeit steigert; weist darauf hin, dass neue Finanzierungsformen im Rahmen von Innovationsprogrammen und außerhalb des Bankenwesens wie beispielsweise Kredite von Privatpersonen an Privatpersonen, Schwarmfinanzierung, das Geschäftsmodell der Genossenschaft, Mikrokredite und andere Instrumente von realem Nutzen sind und KMU existenzielle Investitionen für die Schaffung neuer Arbeitsplätze ermöglichen können; betont, dass neue Finanzierungsformen jungen, dynamischen Unternehmen zugutekommen könnten, die nur e ...[+++]


19. verzoekt de Commissie daarom haar diensten te versterken door een voor coöperaties en andere organisaties van de sociale economie (zoals onderlinge verzekeringsmaatschappijen, stichtingen en verenigingen die zich bezighouden met economische en financiële activiteiten) bevoegde eenheid in het leven te roepen, teneinde meer aandacht te besteden aan maatregelen om te zorgen voor voldoende middelen en aan het volgen en aanpakken van de ontwikkeling van het beleid op het gebied van organisaties van de sociale economie; zet de Commissie ertoe aan haar aandacht voldoende te richten op de herstructurering van industriële en dienstenondernem ...[+++]

19. fordert die Kommission folglich auf, ihre Dienststellen zu stärken, indem ein für Genossenschaften und andere Organisationen der Sozialwirtschaft (wie Gegenseitigkeitsgesellschaften, Stiftungen und Verbände mit wirtschaftlichen und finanziellen Aktivitäten) zuständiges Referat geschaffen wird, das sich stärker auf Maßnahmen konzentriert, mit denen für eine angemessene Mittelausstattung gesorgt wird und die Erarbeitung politischer Maßnahmen für Organisationen der Sozialwirtschaft in Angriff genommen und überwacht wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, der Umwandlung von Industrie- und Dienstleistungsunternehmen, die sich in ...[+++]


Eurofound Research heeft in zijn enquêtes over levenskwaliteit vastgesteld dat een van de belangrijkste manieren voor het vergroten van de levenskwaliteit van burgers wordt gevormd door het zorgen voor volledige deelname aan de maatschappij en het bieden van sociale en territoriale samenhang bij de levering en ontwikkeling van DAB/SDAB, ongeacht of deze geleverd worden door departementen of agentschappen van de overheid, lokale autoriteiten of door ondernemingen en actoren op het gebied van sociale economie, zoals onderlinge verenigingen, coöperaties en vrijwilligersorganisaties.

Die von Eurofound durchgeführten Erhebungen zur Lebensqualität haben aufgezeigt, dass die Bereitstellung und Entwicklung von DAI/SDAI eine der wichtigsten Möglichkeiten darstellt, um die Lebensqualität der Bürger zu verbessern, eine vollständige Integration in die Gesellschaft zu sichern und den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern, unabhängig davon, ob sie von staatlichen Stellen, lokalen Behörden oder durch Unternehmen und Akteure der Sozialwirtschaft wie Vereine auf Gegenseitigkeit, Genossenschaften und Freiwilligenorganisationen erbracht werden.


Het voorziet tevens in middelen om de samenwerking tussen de landen te verbeteren, met name op gebieden zoals onderlinge rechtshulp, gezamenlijk onderzoek en uitlevering.

Außerdem sind darin Möglichkeiten vorgesehen, um die Zusammenarbeit zwischen den Staaten zu verbessern, vor allem in Bereichen wie Rechtshilfe, gemeinsame Ermittlungen und Auslieferung.


Deze mechanismen omvatten aspecten van samenwerking op regelgevingsgebied, zoals onderlinge aanpassing en/of gelijkwaardigheid van technische voorschriften en normen, overneming van internationale normen, het vertrouwen op de conformiteitsverklaring van de leverancier en accreditering om instanties voor conformiteitsbeoordeling te kwalificeren, alsmede overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning.

Diese Mechanismen umfassen Aspekte der Zusammenarbeit in Regelungsfragen, unter anderem Annäherung und/oder Gleichwertigkeit der technischen Vorschriften und der Normen, Angleichung an die internationalen Normen, Vertrauen auf die Konformitätserklärung des Lieferanten und Verwendung der Akkreditierung für die Zulassung von Konformitätsbewertungsstellen sowie Abkommen über gegenseitige Anerkennung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals onderlinge' ->

Date index: 2024-02-01
w