Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals opgericht krachtens beschikking » (Néerlandais → Allemand) :

Daartoe zorgen de lidstaten er in het kader van de Europese groep op hoog niveau voor nucleaire veiligheid en afvalbeheer (ENSREG), zoals opgericht krachtens Beschikking 2007/530/Euratom, voor dat zij:

Zu diesem Zweck verfahren die Mitgliedstaaten im Rahmen der mit dem Beschluss 2007/530/Euratom eingerichteten Gruppe der europäischen Aufsichtsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) wie folgt:


(f) het overwegen en voorstellen van manieren om een betrouwbaar en efficiënt systeem voor snelle informatie-uitwisseling te ontwikkelen en het delen van gegevens te verbeteren overeenkomstig de gegevensbeschermingsregels van de EU, waarbij onder meer moet worden onderzocht welke mogelijkheden er zijn om gebruik te maken van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), zoals opgericht krachtens Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad, en het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende de sociale zekerheid (EESSI);

(f) Prüfung von und Vorschläge für Möglichkeiten der Einrichtung eines verlässlichen und wirksamen Systems für zügigen Informationsaustausch und einer besseren gemeinsamen Nutzung von Daten im Einklang mit den Datenschutzvorschriften der Union, einschließlich der Prüfung von Möglichkeiten zur Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), das mit der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde, und des elektronischen Austauschs von Daten zur sozialen Sicherheit (EESSI);


(f) het ontwikkelen van een betrouwbaar en efficiënt systeem voor snelle informatie-uitwisseling en voor het delen van gegevens overeenkomstig de gegevensbeschermingsregels van de Unie, waarbij onder meer moet worden onderzocht welke mogelijkheden er zijn om gebruik te maken van het informatiesysteem voor de interne markt (IMI), zoals opgericht krachtens Verordening (EU) nr. 1024/2012 van het Europees Parlement en de Raad, en het systeem voor de elektronische uitwisseling van gegevens betreffende de sociale zekerheid (EESSI);

(f) Entwicklung eines verlässlichen, wirksamen und schnellen Systems des Informationsaustauschs und eine bessere gemeinsame Nutzung von Daten im Einklang mit den Datenschutzvorschriften der Union, einschließlich der Prüfung von Möglichkeiten zur Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), das mit der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates eingeführt wurde, und des elektronischen Austauschs von Daten zur sozialen Sicherheit (EESSI);


3. De lidstaten die zijn opgenomen in de lijst als bedoeld in lid 1, verschaffen, in het kader van het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, zoals opgericht bij Beschikking 2001/470/EG van de Raad („het Europese justitiële netwerk”), informatie over de wijze waarop overeenkomstig hun nationale recht de gevolgen van de in de tweede volzin van lid 2 genoemde beslissingen worden vastgesteld.

(3) Die in der Liste nach Absatz 1 aufgeführten Mitgliedstaaten übermitteln im Rahmen des durch die Entscheidung 2001/470/EG des Rates errichteten Europäischen Justiziellen Netzes für Zivil- und Handelssachen („Europäisches Justizielles Netz“) Informationen darüber, wie nach Maßgabe ihres innerstaatlichen Rechts die in Absatz 2 Satz 2 genannten Wirkungen der Entscheidungen bestimmt werden können.


De lidstaten werken samen, met name via het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken zoals opgericht krachtens Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 , om het publiek en de beroepskringen informatie te verstrekken over

Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, insbesondere über das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen, das gemäß der Entscheidung des Rates 2001/470/EG vom 28. Mai 2001 eingerichtet wurde, um die allgemeine Öffentlichkeit und Berufsverbände mit Informationen zu versorgen


Alle aanvragen voor een veiligheidstonnage waren vóór 31 december 2001 bij de Commissie ingediend, zoals vereist krachtens Beschikking 97/413/EG van de Raad (zie artikel 4, lid 2).

Alle Anträge auf Sicherheitstonnage wurden der Kommission vor dem 31. Dezember 2001 gemäß den Anforderungen der Entscheidung 97/413/EG des Rates (siehe Artikel 4 Absatz 2) unterbreitet.


ti, staat voor de jaarlijkse emissierechten van de lidstaat voor het jaar i zoals bepaald op grond van artikel 3, lid 2, vierde alinea, en artikel 10 van Beschikking nr. 406/2009/EG, hetzij zoals bepaald in 2012 hetzij, in voorkomend geval, zoals bepaald in 2016 op basis van de overeenkomstig artikel 27, lid 2 van deze verordening, en krachtens artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 406/2009/EG verrichte herziening.

— ti— die jährliche Emissionszuweisung des Mitgliedstaats für das Jahr i wie gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 4 und Artikel 10 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegt, entweder 2012 oder gegebenenfalls 2016 auf der Grundlage der Überprüfung nach Artikel 27 Absatz 2 dieser Verordnung und gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegt.


—ti, staat voor de jaarlijkse emissierechten van de lidstaat voor het jaar i zoals bepaald op grond van artikel 3, lid 2, vierde alinea, en artikel 10 van Beschikking nr. 406/2009/EG, hetzij zoals bepaald in 2012 hetzij, in voorkomend geval, zoals bepaald in 2016 op basis van de overeenkomstig artikel 27, lid 2 van deze verordening, en krachtens artikel 3, lid 2, van Beschikking nr. 406/2009/EG verrichte herziening.

ti — die jährliche Emissionszuweisung des Mitgliedstaats für das Jahr i wie gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 4 und Artikel 10 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegt, entweder 2012 oder gegebenenfalls 2016 auf der Grundlage der Überprüfung nach Artikel 27 Absatz 2 dieser Verordnung und gemäß Artikel 3 Absatz 2 der Entscheidung Nr. 406/2009/EG festgelegt.


BEREC moet zijn taken uitvoeren in samenwerking met en zonder afbreuk te doen aan bestaande groepen en comités zoals het Comité voor communicatie dat is opgericht op grond van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn), het Radiospectrumcomité dat is opgericht bij Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap (radios ...[+++]

Das GEREK sollte seine Aufgaben in Zusammenarbeit mit bestehenden Gruppen und Ausschüssen wie dem durch die Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) eingesetzten Kommunikationsausschuss, dem durch die Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Frequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft (Frequenzentscheidung) eingesetzten Funkfrequenzausschuss, der durch den Beschluss 2002/622/EG der Kommission vom 26. Juli 2002 zur Einrichtung einer Gruppe für Frequenzpolitik eingerichteten Gruppe für Frequenzpolitik und dem durch die Richtlinie 97/36/EG des Europäischen ...[+++]


„systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen”: het netwerk ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten krachtens Beschikking nr. 2119/98/EG, dat is gevormd door totstandbrenging van permanente communicatie tussen de Commissie en de instanties die in elke lidstaat bevoegd zijn voor de volksgezondheid, met passende middelen zoals aangegeven in Beschikking 2000/57/EG van de Commissie van 22 december 1999 betreffende het systeem voor vroegtijdige waarschuwing en maatregelen ter voorkoming en beheersing van overdraagbare ziekten overe ...[+++]

„Frühwarn- und Überwachungssystem“ das Netz gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft, das die Kommission und die in den einzelnen Mitgliedstaaten zuständigen Gesundheitsbehörden mit Hilfe sämtlicher geeigneter Mittel gemäß der Entscheidung 2000/57/EG der Kommission vom 22. Dezember 1999 über ein Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten gemäß der Entscheidung Nr. 2119/98/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ständig miteinander verbindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals opgericht krachtens beschikking' ->

Date index: 2022-05-01
w