Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals politie medewerkers " (Nederlands → Duits) :

Meer algemeen was in de CVM-verslagen aanbevolen om uitvoerig te analyseren waarom zaken in het verleden zijn stilgevallen of niet tot resultaat hebben geleid, met medewerking van alle betrokken bestuurlijke en rechterlijke autoriteiten.[31] Onderkende problemen zoals het gebruik van deskundigenbewijs in de rechtszaal, ontoereikende bescherming van getuigen en problemen met bewijsmateriaal moeten worden onderzocht vanuit het perspectief van het politie-onderzoek, het openbaar ministerie en het proces, om verbeteringen tot stand te kun ...[+++]

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Schwierigkeiten mit Beweismitteln aus der Perspektive der polizeilichen Ermittlung, der Strafverfolgung und der Gerichtsverhandlung ausgeleuchtet werden.


In de parlementaire voorbereiding van de wet van 7 december 1998 is met betrekking tot de in het geding zijnde bepaling gesteld : « Wijzigingen aan de Provinciewet Art. 220 en 224 Deze artikelen moeten worden samengelezen met artike1 205, waardoor titel IV van de nieuwe gemeentewet wordt opgeheven en met artikel 240 dat een overgangsmaatregel voorziet voor de brigadecommissarissen. Door het opheffen van de titel over de gemeentepolitie in de nieuwe gemeentewet, worden ook de artikelen 206 tot 209 van de nieuwe gemeentewet en dus de functie van de brigadecommissaris opgeheven. De brigadecommissarissen die vandaag in dienst zijn bij de pro ...[+++]

In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 7. Dezember 1998 wurde in Bezug auf die fragliche Bestimmung erklärt: « Änderungen am Provinzialgesetz Art. 220 und 224 Diese Artikel sind in Verbindung mit Artike1 205 zu betrachten, durch den Titel IV des Neuen Gemeindegesetzes aufgehoben wird, und mit Artikel 240, in dem eine Übergangsmaßnahme für die Brigadekommissare vorgesehen ist. Durch die Aufhebung des Titels über die Gemeindepolizei im Neuen Gemeindegesetz werden auch die Artikel 206 bis 209 des Neuen Gemeindegesetzes und somit die Funktion des Brigadekommissars aufgehoben. Die Brigadekommissare, die derzeit bei den Provinzgouverneuren im Dienst sind, sind oft die spezialisierten Mitarbeiter der Gouverneure für Sicherheitsangelegenheiten geworden, wie ...[+++]


Meer algemeen was in de CVM-verslagen aanbevolen om uitvoerig te analyseren waarom zaken in het verleden zijn stilgevallen of niet tot resultaat hebben geleid, met medewerking van alle betrokken bestuurlijke en rechterlijke autoriteiten.[31] Onderkende problemen zoals het gebruik van deskundigenbewijs in de rechtszaal, ontoereikende bescherming van getuigen en problemen met bewijsmateriaal moeten worden onderzocht vanuit het perspectief van het politie-onderzoek, het openbaar ministerie en het proces, om verbeteringen tot stand te kun ...[+++]

Ganz allgemein war in den CVM-Berichten eine umfassende Analyse der Gründe empfohlen worden, aus denen Verfahren in der Vergangenheit zum Stillstand kamen oder ins Leere liefen, wobei alle einschlägigen Regierungs- und Justizbehörden einbezogen werden sollten.[31] Sollen Verbesserungen herbeigeführt werden, müssen die erkannten Probleme wie die Nutzung von Sachverständigengutachten vor Gericht, der unzureichende Zeugenschutz und Schwierigkeiten mit Beweismitteln aus der Perspektive der polizeilichen Ermittlung, der Strafverfolgung und der Gerichtsverhandlung ausgeleuchtet werden.


Voorbeelden van beroepen waarop acties voor bewustmaking gericht kunnen worden zijn mensen die in hun werk te maken hebben met geweld tegen vrouwen en kinderen, zoals politie, medewerkers van rechtbanken, medisch personeel, leraren, jongerenwerkers, sociaal werkers, personeel dat te maken heeft met wetsovertreders en kinderpsychologen en -therapeuten.

Ein Beispiel für Berufe als Zielgruppe für Sensibilisierungsmaßnahmen ist Personal, das mit Gewalt gegen Frauen und Kinder konfrontiert ist, beispielsweise Polizisten, Justizpersonal, Krankenhauspersonal, Lehrer und Jugend- bzw. Sozialarbeiter sowie Personal im Strafvollzug, Kinderpsychologen oder Therapeuten.


Ik wil echter wel aangeven – zoals mijn collega’s, de heren Fava en Moreno, ook hebben gedaan – dat de verheven doeleinden van de ontwerpresolutie in schril contrast staan met de recalcitrante houding van de rapporteur, de heer Díaz de Mera, die op 11 maart 2004 directeur-generaal van Politie was en geweigerd heeft zijn medewerking te verlenen aan de rechtbank die de ernstigste aanslag die ooit in Europa heeft plaatsgevonden, op zulk een voorbeeldige w ...[+++]

Wie meine Kollegen Fava und Moreno muss ich jedoch darauf verweisen, dass die hochgesteckten Ziele der Entschließung im Widerspruch zur starrköpfigen Haltung des Berichterstatters, Herrn Díaz de Mera, stehen, der am 11. März 2004 Generaldirektor der spanischen Polizei war und der sich weigerte, mit dem Gericht zusammenzuarbeiten, das den Prozess über das größte terroristische Bombenattentat führte, das es jemals in Europa gegeben hat.


Ik zeg 'voorbarig' omdat Sinn Féin zelfs op dit moment nog stemming maakt doordat prominente leden van de organisatie legitieme arrestaties voor ernstige misdrijven veroordelen. Voorts weigeren zij om volledige medewerking aan de politie te verlenen bij het bestraffen van degenen die verantwoordelijk zijn voor wandaden, zoals de Omagh-bomaanslag waarbij 29 onschuldige winkelende mensen om het leven kwamen.

Ich sage „voreilig“, weil die Sinn Féin sogar jetzt noch immer wählerisch bei ihrer Unterstützung der Polizei vorgeht, indem prominente Mitglieder durch die Polizei durchgeführte rechtmäßige Verhaftungen aufgrund schwerer Verbrechen verurteilen und die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit der Polizei verweigern, die das Ziel hat, die Verantwortlichen für Gewalttaten wie den Bombenanschlag in Omagh, bei dem 29 unschuldige Menschen beim Einkaufen getötet wurden, vor Gericht zu bringen.


uitbreiding van de zwarte lijst van verbande medewerkers van Mugabe met andere sleutelpersonen, zoals vice-presidenten, alle ministers, hooggeplaatste militairen, hoofden van de politie en de geheime dienst, en vooraanstaande zakenmensen die ZANU-PF financieel hebben gesteund of die van de corrupte activiteiten van ZANU-PF hebben geprofiteerd, en die een rol spelen bij het instandhouden van het regime en zijn geweldscampagne, inclu ...[+++]

die Ausweitung der Schwarzen Liste der Europäischen Union, auf der Anhänger von Mugabe stehen, auf andere Schlüsselfiguren, wie die Vizepräsidenten, alle Minister, hochrangige Militärs, Polizei- und Geheimdienstkommandeure und führende Geschäftsleute, die zur Finanzierung der ZANU-PF beigetragen oder von ihren korrupten Aktivitäten profitiert haben und die eine Rolle bei der Unterstützung des Regimes und seiner Gewaltkampagnen spielen, unter Einschluss ihrer jeweiligen Ehepartner und Kinder, da sie auch rechtswidrig erlangtes Geld im Ausland ausgeben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals politie medewerkers' ->

Date index: 2023-11-26
w