Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals president bush zelf toegeeft » (Néerlandais → Allemand) :

Er zijn geheime gevangenissen, zoals president Bush zelf toegeeft. Europese regeringen kijken gewoon de andere kant op, als op hun eigen grondgebied door de Amerikaanse geheime dienst systematische schendingen van de mensenrechten worden begaan.

Geheimgefängnisse wurden betrieben, wie Präsident Bush selbst einräumte. Und europäische Regierungen schauten einfach weg, als im eigenen Hoheitsgebiet systematische Menschenrechtsverletzungen durch den amerikanischen Geheimdienst begangen wurden.


Zoals het Verenigd Koninkrijk zelf toegeeft, is er bij een analyse van historische kosten ten opzichte van een gemiddelde benchmark altijd sprake van een zekere benaderingsmarge gezien de diversiteit van de Britse pensioenregelingen en het gebrek aan gedetailleerde referentiegegevens betreffende de voorgaande 20 à 30 jaar.

Wie das Vereinigte Königreich selbst zugibt, kann eine Analyse der übernommenen Kosten, die zum Vergleich ein Durchschnittssystem heranzieht, angesichts der Vielfalt der Rentensysteme im Vereinigten Königreich und des Mangels an genauen Vergleichsdaten aus den vergangenen 20 bis 30 Jahren nur Näherungswerte ergeben.


Is er geen mogelijkheid dat deze snel terugkeren en in Europa kunnen berecht worden, waar er toch de meeste garanties bestaan op een correcte behandeling en zoals president Bush zelf heeft gesuggereerd?

Besteht nicht die Möglichkeit, dass diese schnell zurückkehren und in Europa abgeurteilt werden können, wo doch die meisten Garantien auf eine korrekte Behandlung bestehen, wie Präsident Bush selbst angedeutet hat?


Zoals de Commissie zelf toegeeft, gaat het bij dit voorstel om de regulering van een bijzondere groep pesticiden, namelijk pesticiden in de vorm van gewasbeschermingsmiddelen.

Wie die Kommission selbst einräumt, geht es bei dem Richtlinienvorschlag um die Regulierung einer besonderen Gruppe von Pestiziden, nämlich Pestiziden in Form von Pflanzenschutzmitteln.


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


H. overwegende dat, zoals de Commissie zelf toegeeft, het langzame tempo van liberalisering en structurele hervorming de algemene competitiviteit van de Europese Unie ondermijnt, aangezien de handel binnen de EG stagneert, de prijsconvergentie tot stilstand is gekomen en de buitenlandse rechtstreekse investeringen een dalende tendens vertonen,

H. in der Erwägung, dass das langsame Tempo der Liberalisierung und der Strukturreform die weltweite Wettbewerbsfähigkeit der EU nach Aussage der Kommission aushöhlt, da der innergemeinschaftliche Handel stagniert, die Preiskonvergenz zum Stillstand kommt und die ausländischen Direktinvestitionen zurückgehen,


Zeer subsidiair wordt opgemerkt dat de bestreden heffing, zoals de Vlaamse Regering zelf toegeeft (cf. supra, A.12.2, tweede alinea, in fine), verder gaat dan de afschaffing van het voordeliger fiscaal stelsel dat voorheen gold voor de overgebrachte afvalstoffen en dat zij bijgevolg als dusdanig reeds strijdig is met de vroegere rechtspraak van het Hof, die voortvloeit uit de arresten nr. 47 van 25 februari 1988 en nr. 32/91 van 14 november 1991.

Ausserst hilfsweise sei darauf hinzuweisen, dass die angefochtene Abgabe wie es die Flamische Regierung selbst einraume (siehe oben, A.12.2, zweiter Absatz, in fine) weiter reiche als die Aufhebung der gunstigeren steuerlichen Regelung, die vorher fur die Verbrennung von Abfallen gegolten habe, weshalb sie an sich schon im Widerspruch zu der fruheren Rechtsprechung des Hofes stehe, welche aus den Urteilen Nr. 47 vom 25. Februar 1988 und Nr. 32/91 vom 14. November 1991 hervorgehe.


De Europese Unie beklemtoont het - door president Bush gedeelde - beginsel dat over vraagstukken in verband met de definitieve status onderhandelingen moeten worden gevoerd en overeenstemming moet worden bereikt tussen de partijen zelf, en dat daarop niet mag worden vooruitgelopen.

Die Europäische Union vertritt wie Präsident Bush grundsätzlich die Auffassung, dass die Lösungen im Zusammenhang mit dem endgültigen Status von den Parteien selbst ausgehandelt und vereinbart werden müssen und nicht vorweggenommen werden dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals president bush zelf toegeeft' ->

Date index: 2024-12-28
w