Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals reeds vaak " (Nederlands → Duits) :

Zoals reeds is gerapporteerd, is uit een onderzoek van de Commissie [16] gebleken dat het bedrijfsleven vaak met hoge kosten voor de naleving van de belastingwetgeving en met internationale dubbele belastingheffing te maken krijgt bij transacties binnen multinationale groepen van ondernemingen, grensoverschrijdende uitkeringen van dividenden, interest en royalty's, grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen en bedrijfsherstructureringen.

Wie bereits berichtet, gelangte eine Studie der Kommission zu dem Ergebnis [16], dass die Unternehmen in Bereichen wie beispielsweise Transaktionen innerhalb multilateraler Konzerne, grenzüberschreitende Dividendenströme, Zins- und Lizenzgebührenzahlungen, grenzüberschreitender Verlustabzug und Unternehmensumstrukturierung oft hohen Entrichtungskosten und internationaler Doppelbesteuerung unterliegen.


Zoals reeds vermeld, gebeurt het vaak dat procedures voor de opsporing van familieleden en voor gezinshereniging/eenheid van het gezin veel tijd vergen en te laat worden gestart.

Wie oben erwähnt, dauert die Suche nach Familienangehörigenbzw. die Familienzusammenführung oft zu lange oder wird zu spät eingeleitet.


7. onderstreept het feit dat, zoals reeds in het verslag van de Rekenkamer over 2010 werd gesteld, de gemeenschappelijke onderneming meer inspanningen moet doen om de mededinging te versterken, aangezien het aantal ontvangen inschrijvingen voor de lopende, in 2011 ondertekende procedures voor de plaatsing van opdrachten nog gering was met een gemiddelde van twee, terwijl voor subsidies het gemiddelde aantal ontvangen voorstellen slechts één per oproep beliep; erkent dat de aard van het werk van de gemeenschappelijke onderneming wordt gekenmerkt door de inkoop van hoogtechnologische componenten d ...[+++]

7. betont, dass – wie bereits im Bericht des Rechnungshofes 2010 erwähnt –, sich das gemeinsame Unternehmen um mehr Wettbewerb bemühen muss, da zu den im Jahr 2011 durchgeführten Verfahren zur Vergabe von Aufträgen über operative Leistungen nach wie vor wenige (im Durchschnitt zwei) Angebote eingingen und bei den Zuschüssen je Aufforderung durchschnittlich lediglich ein Vorschlag eingereicht wurde; erkennt an, dass die besondere Natur der Tätigkeit des gemeinsamen Unternehmens in der Beschaffung hochtechnologischer Bauteile besteht, die nie zuvor gebaut wurden und keinen Handelswert haben, und die für den Bau eines experimentellen Fusio ...[+++]


Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.

Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.


Zoals reeds vaak aangegeven zijn wij het eens met het initiatief om op de 62e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een voorstel voor een resolutie te presenteren over een universeel moratorium op de doodstraf – een moratorium dat naar verluidt reeds de steun heeft van 95 landen – als een stap in de richting van afschaffing van de doodstraf.

Wie wir wiederholt bekräftigt haben, unterstützen wir die Initiative, der 62. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe – das bereits von 95 Ländern unterstützt wird – als Schritt zur Abschaffung der Todesstrafe vorzulegen.


Zoals reeds vaak aangegeven zijn wij het eens met het initiatief om op de 62e zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een voorstel voor een resolutie te presenteren over een universeel moratorium op de doodstraf – een moratorium dat naar verluidt reeds de steun heeft van 95 landen – als een stap in de richting van afschaffing van de doodstraf.

Wie wir wiederholt bekräftigt haben, unterstützen wir die Initiative, der 62. Sitzung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, einen Resolutionsentwurf für ein weltweites Moratorium für die Todesstrafe – das bereits von 95 Ländern unterstützt wird – als Schritt zur Abschaffung der Todesstrafe vorzulegen.


Zoals reeds vaak is uitgelegd, gaat het er niet om de convergentiecriteria slechts op een enkel tijdstip, maar duurzaam te vervullen. De invoering van de euro houdt immers een onomkeerbare stap in.

Wie schon oft dargelegt wurde, geht es nicht darum, die Konvergenzkriterien nur zu einem einzigen Zeitpunkt, sondern nachhaltig bzw. dauerhaft zu erfüllen. Denn die Einführung des Euro bedeutet einen nicht widerrufbaren Schritt.


De meeste lidstaten pasten weliswaar een aantal bepalingen reeds toe. Verschillende lidstaten hebben echter ook aangetoond, in hun vaak onvolledige antwoorden, dat ze hun geldende wettelijke voorschriften nog steeds niet hebben gewijzigd zoals vereist door het kaderbesluit.

Zwar wurden manche Bestimmungen in den meisten Mitgliedstaaten bereits befolgt, doch hat sich bei mehreren Mitgliedstaaten in ihren oft partiellen Antworten gezeigt, dass sie ihre geltenden Rechtsvorschriften noch immer nicht so geändert haben, wie es nach dem Rahmenbeschluss erforderlich gewesen wäre.


Zoals reeds meermaals is gebleken, laat de controle van schepen die onder goedkope vlaggen varen vaak te wensen over. Daarom moeten wij het gebruik van Europese vlaggen bevorderen en stimuleren. Ik kan mij dan ook geheel en al vinden in het standpunt dat de heer Poignant in zijn verslag verwoordt. Net zoals de kentekens van de voertuigen van de Europese Unie het Europees embleem dragen, moet dit embleem ook worden opgenomen in de scheepsvlaggen.

Wir müssen einen Anreiz für die europäischen Flaggen schaffen und sie unterstützen. Deshalb teile ich auch die Ansicht, die im Bericht von Herrn Poignant zum Ausdruck kommt, dass damit begonnen werden sollte, die Symbole der Europäischen Union in die Flaggen aufzunehmen, wie dies jetzt bei den Kfz-Kennzeichen geschieht.


Zoals reeds is gerapporteerd, is uit een onderzoek van de Commissie [16] gebleken dat het bedrijfsleven vaak met hoge kosten voor de naleving van de belastingwetgeving en met internationale dubbele belastingheffing te maken krijgt bij transacties binnen multinationale groepen van ondernemingen, grensoverschrijdende uitkeringen van dividenden, interest en royalty's, grensoverschrijdende belastingvermindering voor verliezen en bedrijfsherstructureringen.

Wie bereits berichtet, gelangte eine Studie der Kommission zu dem Ergebnis [16], dass die Unternehmen in Bereichen wie beispielsweise Transaktionen innerhalb multilateraler Konzerne, grenzüberschreitende Dividendenströme, Zins- und Lizenzgebührenzahlungen, grenzüberschreitender Verlustabzug und Unternehmensumstrukturierung oft hohen Entrichtungskosten und internationaler Doppelbesteuerung unterliegen.




Anderen hebben gezocht naar : zoals     zoals reeds     bedrijfsleven vaak     gebeurt het vaak     feit dat zoals     markt met vaak     dit halfrond reeds     halfrond reeds vaak     zoals reeds vaak     hebben gewijzigd zoals     aantal bepalingen reeds     hun vaak     vlaggen varen vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals reeds vaak' ->

Date index: 2024-11-10
w