Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Onderhoudsmedewerker septic tanks
Onderhoudsmedewerkster septictanks
Onderhoudsmedewerkster septische putten
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Ruimer van septische putten
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals ruimere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


onderhoudsmedewerkster septictanks | ruimer van septische putten | onderhoudsmedewerker septic tanks | onderhoudsmedewerkster septische putten

Abwassergrubenwärter | Abwassergrubenwärter/ Abwassergrubenwärterin | Abwassergrubenwärterin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de lidstaten is het zaak de plaatselijke autoriteiten intensiever in te schakelen, adequate mechanismen te ontwikkelen om jongeren op grote schaal over een ruimer aantal thema's te raadplegen (onder meer met behulp van ICT-hulpmiddelen voor een interactieve participatie aan het beleid, zoals “policy blogging”), de jongeren nauwer bij verkiezingen te betrekken (zoals reeds besproken door de ministers van Jeugdzaken[12]), jongeren te leren participeren en hen met het concept burgerschap vertrouwd te maken.

Sie bekräftigen die Bedeutung einer noch stärkeren Mobilisierung der lokalen Behörden, der Einführung geeigneter Verfahren für eine umfassende Anhörung der gesamten Jugend zu einer breiteren Fragenpalette, wobei auch Instrumente der Informationsgesellschaft im Rahmen einer interaktiven politischen Beteiligung zum Einsatz kommen sollen (Beispiel: Politik-Blogs) und der Förderung einer höheren Wahlbeteiligung junger Menschen, wie sie bereits von den Ministern für Jugend diskutiert wurde[12]; ferner halten sie es für wichtig, den Erwerb von Partizipationskompetenz und die staatsbürgerliche Bildung zu fördern.


Deze aanbevelingen betreffen: eenvoudigere manieren voor het vergoeden van uitgaven. Zo zouden begunstigden niet langer elke uitgave hoeven te verantwoorden, maar kunnen vaste tarieven en forfaitaire bedragen worden toegepast voor bepaalde kosten, bijvoorbeeld personeel of andere bedrijfskosten zoals verzekeringen of huur; een ruimere toepassing van het eenmaligheidsbeginsel: als de door de begunstigden ingediende documenten in elektronische vorm worden bewaard, hoeven zij deze niet in elke fase van het project steeds opnieuw in te dienen; de bevorderin ...[+++]

Darunter: einfachere Kostenerstattungsverfahren: so müssten Begünstigte beispielsweise nicht mehr jede einzelne Ausgabe begründen, sondern könnten Pauschalbeträge oder Festpreise für bestimmte Kostenkategorien nutzen, wie Personal- oder sonstige Betriebskosten wie Versicherungen oder Miete; Förderung des Grundsatzes der einmaligen Erfassung: von den Begünstigten eingereichte Unterlagen sollten in digitaler Form aufbewahrt werden und müssten nicht auf jeder Stufe der Projektdurchführung neu vorgelegt werden; Förderung von Synergien und vorbildlichen Verfahren, wie einzige Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, mit denen verschi ...[+++]


Dit blijkt overigens ook uit de artikelen 44/1, § 2, en 44/3, § 1, van de wet op het politieambt, zoals ingevoegd bij de bestreden wet, volgens welke de verwerking van de gegevens dient te gebeuren overeenkomstig de bepalingen van de Privacywet, alsmede uit de algemene door de wetgever nagestreefde doelstelling met betrekking tot het bieden van een ruimere wettelijke basis aan de inmengingen door de politiediensten in het recht op eerbiediging van het privéleven.

Dies geht im Übrigen auch aus den Artikeln 44/1 § 2 und 44/3 § 1 des Gesetzes über das Polizeiamt, eingefügt durch das angefochtene Gesetz, hervor, wonach die Verarbeitung der Daten gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens erfolgen muss, sowie aus der allgemeinen Zielsetzung des Gesetzgebers hinsichtlich des Anbietens einer breiteren gesetzlichen Basis für die Einmischungen durch die Polizeidienste in das Recht auf Achtung des Privatlebens.


5. Daarnaast verleent Verordening nr. 1/2003 de Commissie nieuwe uitvoerende bevoegdheden, zoals ruimere onderzoeksbevoegdheden en bevoegdheden inzake het nemen van toezeggingsbesluiten, waarvan zij regelmatig gebruik heeft gemaakt.

5. Darüber hinaus erhielt die Kommission durch die Verordnung (EG) Nr. 1/2003 neue Durchsetzungsbefugnisse, zu denen auch erweiterte Ermittlungsbefugnisse und Verpflichtungsbeschlüsse gehören, von denen die Kommission regelmäßig Gebrauch gemacht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“BENADRUKT DE RAAD dat het van belang is dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw samenwerkt met andere bevoegde agentschappen en actoren, zoals Eurojust, de EPA, Interpol, het Enisa, de ruimere gemeenschap van het responsteam voor computernoodgevallen (CERT) en niet in de laatste plaats de particuliere sector, teneinde een ruimer concreet beeld van de situatie op informatiegebied te krijgen en de beste praktijken ten aanzien van cybercriminaliteit in Europa uit te wisselen.

„dass sichergestellt sein sollte, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eng mit anderen einschlägigen Agenturen und Akteuren wie Eurojust, CEPOL, Interpol, ENISA, der breiteren Computer Emergency Response Team-Gemeinschaft (CERT) und nicht zuletzt mit dem Privatsektor zusammenarbeitet, um das Informationsbild und den Austausch bewährter Praktiken über Cyberkriminalität in Europa in der Praxis zu erweitern bzw. auszubauen“ und


“BENADRUKT DE RAAD dat het van belang is dat het Europees Centrum ter bestrijding van cybercriminaliteit nauw samenwerkt met andere bevoegde agentschappen en actoren, zoals Eurojust, de EPA, Interpol, het Enisa, de ruimere gemeenschap van het responsteam voor computernoodgevallen (CERT) en niet in de laatste plaats de particuliere sector, teneinde een ruimer concreet beeld van de situatie op informatiegebied te krijgen en de beste praktijken ten aanzien van cybercriminaliteit in Europa uit te wisselen;

„dass sichergestellt sein sollte, dass das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität eng mit anderen einschlägigen Agenturen und Akteuren wie Eurojust, CEPOL, Interpol, ENISA, der breiteren Computer Emergency Response Team-Gemeinschaft (CERT) und nicht zuletzt mit dem Privatsektor zusammenarbeitet, um das Informationsbild und den Austausch bewährter Praktiken über Cyberkriminalität in Europa in der Praxis zu erweitern bzw. auszubauen“ und


Het IDABC-programma draagt in het algemeen bij aan de verwezenlijking van ruimere doelstellingen zoals de facilitering van innovatie en de toepassing van ICT, en ook van meer specifieke doelstellingen zoals het mobieler maken van arbeidskrachten, bijvoorbeeld door informatiediensten te bieden die grensoverschrijdend verkeer vergemakkelijken.

Das IDABC-Programm trägt allgemein unmittelbar sowohl zu weiter gefassten Zielen wie etwa der Innovationsförderung und der IKT-Nutzung als auch zu spezifischeren Zielsetzungen wie der Schaffung einer größeren Arbeitskräftemobilität, beispielsweise durch Bereitstellung von Informationsdiensten, zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Mobilität bei.


Het IDABC-programma draagt in het algemeen bij aan de verwezenlijking van ruimere doelstellingen zoals de facilitering van innovatie en de toepassing van ICT, en ook van meer specifieke doelstellingen zoals het mobieler maken van arbeidskrachten, bijvoorbeeld door informatiediensten te bieden die grensoverschrijdend verkeer vergemakkelijken.

Das IDABC-Programm trägt allgemein unmittelbar sowohl zu weiter gefassten Zielen wie etwa der Innovationsförderung und der IKT-Nutzung als auch zu spezifischeren Zielsetzungen wie der Schaffung einer größeren Arbeitskräftemobilität, beispielsweise durch Bereitstellung von Informationsdiensten, zur Erleichterung der grenzüberschreitenden Mobilität bei.


In de wetenschap dat, grondwettelijk gesproken, de toetsing door de Raad van State ruimer is dan de toetsing die het Hof kan uitoefenen, is het bijzonderemachtenmechanisme zoals het door de wet van 26 juli 1996 wordt georganiseerd, niet bestaanbaar met de in het middel beoogde bepalingen, inzonderheid in het licht van bijzonderemachtenbesluiten die het voorwerp zijn geweest van een beroep bij de Raad van State, zoals het besluit van 8 augustus 1997.

Wissend, dass aus der Sicht der Verfassung die Kontrolle durch den Staatsrat weitreichender sei als diejenige, die der Hof ausüben könne, sei der Mechanismus der Sondervollmachten, so wie er durch das Gesetz vom 26. Juli 1996 eingeführt worden sei, nicht mit den im Klagegrund angeführten Bestimmungen vereinbar, insbesondere was die Sondervollmachtenerlasse betreffe, die Gegenstand von Klagen vor dem Staatsrat gewesen seien, wie der Erlass vom 8. August 1997.


In ruimere zin geldt dit ook voor institutionele eenheden waarvan de activiteiten het hele land bestrijken, zoals de centrale overheid en een klein aantal ondernemingen die over het algemeen een monopolie of bijna een monopolie hebben, zoals de nationale spoorwegen of het nationaal elektriciteitsbedrijf.

Mehr noch gilt dies jedoch für diejenigen institutionellen Einheiten, deren Tätigkeiten sich auf das ganze Land erstrecken, beispielsweise für den Bund (Zentralstaat), oder für einige Kapitalgesellschaften, die über ein Monopol oder ein Quasi-Monopol verfügen, beispielsweise die nationale Eisenbahngesellschaft oder das nationale Elektrizitätsversorgungsunternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals ruimere' ->

Date index: 2021-06-18
w