Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals simon " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook brengen we een eerbetoon aan hen die de Shoah overleefden, zoals de eerste voorzitter van het Europees Parlement, Simone Veil, die haar leven in het teken van verzoening stelde en ons het afgelopen jaar helaas is ontvallen.

Wir würdigen auch die Überlebenden der Shoah, darunter die erste Präsidentin des Europäischen Parlaments Simone Veil, die ihr Leben der Aussöhnung gewidmet hat und leider im vergangenen Jahr verstorben ist.


De Commissie moet inderdaad naar dit Litouwse wetsvoorstel kijken en zich erover uitspreken of zij dit stuk wetgeving al dan niet in overeenstemming acht met de EU-wetgeving – hoewel, zoals Simon Busuttil zei, het heel goed mogelijk is dat dit voorstel niet tot wet zal worden verheven, aangezien Litouwen een democratisch land is en zich maar al te bewust is van de kwesties die we tijdens dit debat vanavond aan de orde zullen stellen.

Die Kommission sollte tatsächlich einen Blick werfen auf diesen litauischen Gesetzesentwurf und erklären, ob dieses Dokument ihrer Meinung nach mit EU-Recht konform geht – auch wenn es durchaus möglich ist, so hat es Simon Busuttil bereits erwähnt, dass dieser Entwurf nicht rechtskräftig wird, da Litauen eine Demokratie ist und sich sehr wohl dessen bewusst ist, was wir hier heute Abend zur Sprache bringen.


Zoals Simon Busuttil, de heer Coelho, mevrouw Cederschiöld en mevrouw Vălean allemaal heel terecht hebben gezegd, is het zonneklaar dat Frontex tot nu toe al veel mensenlevens heeft gered, en ik kan het niet zomaar langs me heen laten gaan als wordt gezegd dat Frontex in zekere zin zou neerkomen op een vorm van militarisering van Europa.

Et comme l'ont très bien dit à la fois Simon Busuttil, M. Coelho, Mme Cederschiöld et Mme Vălean, il est évident que FRONTEX a sauvé jusqu'à présent beaucoup de vies humaines, et je ne peux pas laisser dire que FRONTEX serait ainsi en quelque sorte une militarisation de l'Europe.


Zoals Simone de Beauvoir zei: we moeten onze beulen niet toestaan dat zij ons slechte gewoonten bijbrengen.

Wie Simone de Beauvoir sagte, dürfen wir nicht zulassen, dass uns unsere Henker schlechte Gewohnheiten anerziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simon Day (UK/EVP), lid van de graafschapsraad van Devon, wijst in zijn ontwerpadvies over de voorgestelde communautaire controleregeling voor de visserij op de tendens tot decentralisering van het gemeenschappelijk visserijbeleid zoals die tot uiting komt in de oprichting van regionale adviesraden en de reorganisatie van DG MARE van de Europese Commissie. Daarom is het volgens hem niet meer dan logisch dat ook de nieuwe controleregeling voor de visserij op regionale leest wordt geschoeid.

In seinem Entwurf einer Stellungnahme zum "Gemeinschaftlichen Fischereikontrollsystem" betont Sir Simon DAY , Mitglied des Grafschaftsrats von (UK/EVP), dass die Dezentralisierung der Gemeinsamen Fischereipolitik, die ihren Ausdruck in der Schaffung regionaler Beiräte und in der Umstrukturierung der GD Mare der Europäischen Kommission finde, die zunehmende Notwendigkeit unterstreiche, den neuen politischen Rahmen für die Kontrolle auf der Basis von Regionalmeeren einzusetzen.


Simon Busuttil (PPE-DE). – (MT) Ondanks dat het initiatief in dit verslag het milieu ten goede komt, wordt te weinig rekening gehouden met de negatieve en onevenredige effecten daarvan op de gebieden en landen die in de periferie van de Europese Unie liggen, zoals Malta.

Simon Busuttil (PPE-DE), – (MT) Zu diesem Bericht möchte ich sagen, dass trotz seiner Initiative für die Umwelt die negativen und unverhältnismäßigen Auswirkungen, die er auf die Regionen und Länder in der Peripherie der Europäischen Union wie beispielsweise Malta hätte, immer noch unberücksichtigt lässt.


Zoals Henri de Saint-Simon schreef, hebben wij op een dergelijk moment behoefte aan een kracht die in staat is de behoeften te verenigen, de bewegingen te concentreren, de belangen te groeperen en de verbintenissen te bekrachtigen.

Wie schon Henri de Saint-Simon schrieb, bedarf es in solchen Zeiten einer Kraft, die fähig ist, die Anliegen zu vereinen, die Bewegungen zu bündeln und dafür Sorge zu tragen, dass die Interessen auf Gegenseitigkeit beruhen und feste Verpflichtungen eingegangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals simon' ->

Date index: 2023-01-04
w