Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog

Vertaling van "zoals sociale dialoog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]




vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog | vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog

Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog | Vizepräsidentin für den Euro und den sozialen Dialog


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

sozialer Dialog


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

Ausschuss für den sozialen Dialog


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De Commissie zorgt er, in samenwerking met de lidstaten, voor dat de activiteiten in het kader van het programma consistent zijn met en een aanvulling vormen op andere acties van de Unie, met name in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en op gebieden zoals sociale dialoog, justitie en grondrechten, onderwijs, beroepsopleiding en jeugdbeleid, onderzoek en innovatie, ondernemerschap, gezondheid, uitbreiding en buitenlandse betrekkingen, en algemeen economisch beleid.

1. Die Kommission sorgt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten für die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen des Programms durchgeführten Aktivitäten mit anderen Maßnahmen der Union, vor allem jenen des Europäischen Sozialfonds (ESF) und in Bereichen wie dem sozialen Dialog, Justiz und Grundrechte, allgemeine Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendpolitik, Forschung und Innovation, unternehmerische Initiative, Gesundheit, Erweiterung und Außenbeziehungen sowie allgemeine Wirtschaftspolitik.


Er moet ook worden gezorgd voor samenhang en complementariteit op gebieden zoals sociale dialoog, justitie en grondrechten, met name via het meerjarig programma 2014-2020 "Rechten en Burgerschap"; in onderwijs, beroepsopleiding en jeugdbeleid, met name met het meerjarig programma 2014-2020 "Erasmus voor iedereen"; en met betrekking tot onderzoek en innovatie, ondernemerschap, gezondheid, uitbreiding en buitenlandse betrekkingen, en algemeen economisch beleid.

Die Kohärenz und Komplementarität muss auch in Bereichen wie dem sozialen Dialog, Justiz und Grundrechte, vor allem durch das Mehrjahresprogramm 2014-2020 „Rechte und Unionsbürgerschaft“, der allgemeinen Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendpolitik, vor allem durch das Mehrjahresprogramm 2014-2020 „Erasmus für alle", und im Bereich Forschung und Innovation, unternehmerische Initiative, Gesundheit, Erweiterung und Außenbeziehungen sowie allgemeine Wirtschaftspolitik sichergestellt werden.


1. De Commissie zorgt er in samenwerking met de lidstaten voor dat de activiteiten in het kader van het programma consistent zijn met en een aanvulling vormen op andere acties van de Unie, met name in het kader van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en op gebieden zoals sociale dialoog, justitie en grondrechten, onderwijs, beroepsopleiding en jeugdbeleid, onderzoek en innovatie, ondernemerschap, gezondheid, uitbreiding en buitenlandse betrekkingen, en algemeen economisch beleid, en aansluiten op de behoeften van de interne markt, zodat de goede werking daarvan wordt bevorderd.

1. Die Kommission sorgt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten für die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen des Programms durchgeführten Aktivitäten mit anderen Maßnahmen der Union, vor allem jenen des Europäischen Sozialfonds (ESF) und in Bereichen wie dem sozialen Dialog, Justiz und Grundrechte, allgemeine Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendpolitik, Forschung und Innovation, unternehmerische Initiative, Gesundheit, Erweiterung und Außenbeziehungen sowie allgemeine Wirtschaftspolitik und den Bedürfnissen den Binnenmarktes, wodurch sein reibungsloses Funktionieren gefördert wird.


1. De Commissie zorgt er, in samenwerking met de lidstaten en overeenkomstig het partnerschapsbeginsel, voor dat de activiteiten in het kader van het programma consistent zijn met en een aanvulling vormen op andere acties van de Unie, met name in het kader van de fondsen van het cohesiebeleid, in de eerste plaats het Europees Sociaal Fonds (ESF) en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO), en op gebieden zoals sociale dialoog, justitie en grondrechten, onderwijs, beroepsopleiding en jeugdbeleid, onderzoek en innovatie, ondernemerschap, gezondheid, uitbreiding en buitenlandse betrekkingen, en algemeen economisch beleid.

1. Die Kommission sorgt gemeinsam mit den Mitgliedstaaten gemäß dem Partnerschaftsprinzip für die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen des Programms durchgeführten Aktivitäten mit anderen Maßnahmen der Union, vor allem im Rahmen der Kohäsionsfonds unter besonderer Berücksichtigung des Europäischen Sozialfonds (ESF) und des Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) sowie von Bereichen wie dem sozialen Dialog, Justiz und Grundrechte, allgemeine Bildungs-, Berufsbildungs- und Jugendpolitik, Forschung und Innovation, unternehmerische Initiative, Gesundheit, Erweiterung und Außenbeziehungen sowie allgemei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wijst erop dat slimme regelgeving in overeenstemming moet zijn met de sociale dimensie van de interne markt zoals bepaald in het Verdrag; onderstreept dat de REFIT-agenda niet mag worden gebruikt om door sociale partners gesloten overeenkomsten op Europees niveau te ondermijnen; wijst erop dat de autonomie van de sociale partners moet worden gerespecteerd; herinnert eraan dat bij artikel 155 van het VWEU wordt gewaarborgd dat overeenkomsten van sociale partners op gezamenlijk verzoek van de ondertekenende partijen uitgroeien tot EU-regelgeving; is in dit verband ingen ...[+++]

13. betont, dass eine intelligente Rechtsetzung mit der sozialen Dimension des Binnenmarktes, die der Vertrag vorsieht, in Einklang stehen muss; betont, dass das Programm REFIT nicht dazu benutzt werden sollte, die Übereinkünfte zu schwächen, die von den Sozialpartnern auf europäischer Ebene ausgehandelt werden; betont, dass die Autonomie der Sozialpartner geachtet werden muss; weist darauf hin, dass Artikel 155 AEUV garantiert, dass Sozialpartnervereinbarungen auf gemeinsamen Wunsch der Unterzeichnerparteien zu Unionsrecht werden; begrüßt in diesem Zusammenhang die Erklärung von Kommissionspräsident Juncker, wonach die soziale Markt ...[+++]


Deze conferentie, getiteld "Een nieuwe start voor de sociale dialoog", is een belangrijke stap in de richting van versterking en verdieping van de dialoog met een brede dwarsdoorsnede van de sociale partners met als doel de economische en sociale problemen in Europa beter aan te pakken, zoals beschreven in de politieke richtsnoeren en het werkprogramma van de Europese Commissie.

Die Konferenz mit dem Titel „Ein Neubeginn für den sozialen Dialog“ ist ein bedeutender Schritt vorwärts zur Stärkung und Vertiefung unseres Dialogs mit einem breiten Querschnitt von Sozialpartnern und zur besseren Bewältigung der wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie in den politischen Leitlinien und dem Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission beschrieben.


Uit de evaluatie blijkt dat het effect en de doelmatigheid van de richtlijn afhankelijk zijn van de situatie vóór omzetting en ook van verschillende andere factoren zoals: het land en zijn systeem van arbeidsbetrekkingen, de omvang van de vestiging, de cultuur van sociale dialoog, de houding van managers en werknemers, en de ondersteuning die werknemers krijgen.

Die Bewertung hat gezeigt, dass Wirkung und Wirksamkeit der Richtlinien von der Situation vor ihrer Umsetzung abhängen sowie von mehreren anderen Faktoren wie dem Land und seinem System der Arbeitsbeziehungen, der Größe des Unternehmens, der Kultur des sozialen Dialogs, der Haltung von Management und Arbeitnehmern oder der Unterstützung der Beschäftigten.


Op grond van artikel 138, lid 2, van het Verdrag en zoals was aangekondigd in haar werkprogramma 2006, zal de Commissie een mededeling publiceren waarin de mogelijkheid wordt onderzocht om de relevante bepalingen van het verdrag betreffende arbeidsnormen op te nemen in de communautaire wetgeving, ook in de vorm van een overeenkomst tussen de sociale partners in het kader van een sociale dialoog.

Gemäß ihrer Ankündigung im Arbeitsprogramm 2006 legt die Kommission nach Artikel 138 Absatz 2 EG-Vertrag eine Mitteilung vor, in der die Möglichkeit untersucht wird, die einschlägigen Bestimmungen des Seearbeitsübereinkommens in das Gemeinschaftsrecht zu integrieren, auch in Form einer im Rahmen des sozialen Dialogs geschlossenen Vereinbarung.


Dit overleg was ingegeven door een aantal belangrijke beleidsontwikkelingen (zoals de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie van 1996), die de rol van de sociale dialoog op het niveau van de Europese Unie aanzienlijk hebben vergroot.

Diese Überlegungen wurden durch eine Reihe bedeutender politischer Entwicklungen ausgelöst - beispielsweise durch die Ergebnisse der Regierungskonferenz von 1996 -, die den Stellenwert des sozialen Dialogs auf EU-Ebene deutlich erhöht haben.


Om de discussie te vergemakkelijken is het Groenboek onderverdeeld in een aantal grote hoofdstukken, zoals werkgelegenheid, gelijke kansen, verzorgingsstaat, sociale normen, sociale uitsluiting en sociale dialoog.

Um eine Diskussion zu fördern, ist das Grünbuch nach einer Anzahl Themenbereiche wie Beschäftigung, Chancengleichheit, Wohlfahrtsstaat, Fragen der sozialen Standards, soziale Ausgrenzung und sozialer Dialog unterteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals sociale dialoog' ->

Date index: 2022-11-09
w