Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals solana " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals tijdens de bijeenkomst van hoge vertegenwoordiger Solana en minister van Buitenlandse Zaken Martynov werd overeengekomen, zal een mensenrechtendialoog tussen de EU en Wit-Rusland worden aangeknoopt.

Wie bei dem Treffen des Hohen Vertreters Solana und des Außenministers Martynov vereinbart, wird ein Dialog über Menschenrechte zwischen der EU und Belarus in Gang gebracht.


Ik sprak zojuist over hoop, niet over een gebrek aan realisme. Toch maken wij momenteel een zeer bijzonder moment door, momentum zoals Solana zei, en wij zouden graag zien dat de betrokken partijen hiervan met onze hulp gebruikmaken om verder te gaan op deze weg naar de vrede.

Ich sprach gerade von Hoffnung, nicht von Blauäugigkeit. Allerdings durchleben wir derzeit einen ganz besonderen Augenblick – Javier Solana sprach von neuem Schwung – und wir sähen es gern, dass die beteiligten Seiten diesen mit unserer Hilfe nutzen, um auf dem Weg des Friedens vorwärts zu kommen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals wij allen weten, en zoals zojuist ook nog een keer door de heer Solana is benadrukt, is de sfeer in de regio extreem gespannen.

Wie wir alle wissen und wie Herr Solana gerade dargelegt hat, ist die Lage in der Region äußerst angespannt.


Het is een succes op een bijzonder moment, zoals het fungerend voorzitterschap van de Europese Unie ons gisteren heeft duidelijk gemaakt, op een moment waarop de Unie zichzelf na het debat over de Grondwet intern probeert te versterken en, zoals de heer Solana heeft gezegd, ook naar buiten toe haar rol probeert te vergroten door middel van een effectief en zichtbaar beleid.

Dieser Erfolg kommt zu einem besonderen Zeitpunkt, wie uns die Ratsvorsitzende der Europäischen Union gestern sagte. Die Anstrengungen der Union sind jetzt durch die Verfassungsdiskussion auf ihre innere Konsolidierung und durch eine sichtbare und effektive Politik auch nach außen gerichtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Raad memoreerde de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement", waarin middellangetermijndoelstellingen staan voor de ontwikkeling van betrekkingen tussen de EU en Irak, evenals de brief van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten, zoals bekrachtigd door de Europese Raad.

4. Der Rat verwies auf die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement", in der mittelfristige Ziele für den Ausbau der Beziehungen zwischen der EU und dem Irak dargelegt sind, und auf das vom Europäischen Rat gebilligte Schreiben des Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten.


Zoals Solana soms naar de Filippijnen gaat of Patten actief is in de Balkan, zo zou ik ze beiden willen vragen om gezamenlijk nog een keer, namens ons allen, hun energie in te zetten, geconcentreerd op politieke steun, om de lokale regionale krachten daar tot een actief eindakkoord te komen.

So wie Herr Solana bisweilen auf die Philippinen reist oder Herr Patten auf dem Balkan aktiv ist, möchte ich die beiden auffordern, gemeinsam noch ein Mal, in unser aller Namen, ihre Energie, konzentriert auf politische Unterstützung, dafür einzusetzen, um mit den dortigen lokalen und regionalen Machthabern zu einem aktiven Schlußabkommen zu kommen.


2. De Raad was ingenomen met het verslag van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, over zijn inspanningen om een akkoord tussen de EU en de NAVO te bereiken, zoals opgedragen door de Europese Raad van Brussel van 24 en 25 oktober 2002.

Der Rat würdigte den Bericht des Generalsekretärs/Hohen Vertreters Javier Solana über seine Bemühungen um eine Übereinkunft zwischen der EU und der NATO gemäß dem Mandat des Europäischen Rates vom 24. und 25. Oktober (Tagung in Brüssel).


De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.

Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals solana' ->

Date index: 2022-03-29
w