Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals spanje onder » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffenden Maßnahmen das Verbot der Rückwirkung der Strafen, das in Artikel 7 Absatz 1 in ...[+++]


Vandaag is de euro de valuta van zeventien landen met onderling sterk verschillende achtergronden; Ierland, Cyprus en Malta vielen onder het Britse Rijk; daarnaast zijn er ook voormalige communistische landen zoals Slowakije, Slovenië of Estland die tot de eurozone behoren; en ook neutrale landen zoals Oostenrijk en Finland en zelfs landen met een voormalige militaire dictatuur zoals Spanje, Griekenland of Portugal maken er deel ...[+++]

Heute ist der Euro in 17 verschiedenen Ländern mit sehr unterschiedlichen Ausgangssituationen im Umlauf: Irland, Zypern und Malta sind aus dem Britischen Weltreich hervorgegangen, während andere Länder wie die Slowakei, Slowenien oder Estland ehemals kommunistisch geprägt waren und wieder andere Länder wie Österreich und Finnland neutral waren oder wie Spanien, Griechenland und Portugal aus Militärdiktaturen hervorgegangen sind.


De heer Stubb heeft gelijk: dit is een van de droevigste debatten die ik in dit Huis heb bijgewoond, maar ik hoop dat morgen de uitkomst van de stemming over dit verslag een van de beste momenten zal zijn die we meemaken, omdat dit verslag, dat niet alleen van hun, maar ook van de Commissie constitutionele zaken is, met zeventig procent ondersteuning, ten eerste overeenkomt aan hetgeen waarom de Raad dit Huis heeft verzocht. Ten tweede het beginsel van degressieve proportionaliteit toepast. Ten derde een parlementaire vertegenwoordiging waarborgt, iets dat met het Verdrag van Nice onmogelijk zou zijn geweest; gedeeltelijk omdat sommige landen, zoals Spanje onder dit Verdr ...[+++]

Herr Stubb hat Recht: Dies ist eine der traurigsten Aussprachen, die ich in diesem Haus erlebt habe, doch ich hoffe, dass morgen das Abstimmungsergebnis zu diesem Bericht einer der besten Momente sein wird, die wir erfahren werden, denn dieser Bericht, der nicht mehr nur der ihre, sondern mit einer Zustimmung von 70 % auch der des Ausschusses für konstitutionelle Fragen ist, gibt erstens eine Antwort auf die Forderung des Rates an dieses Haus; zweitens wendet er das Prinzip der degressiven Proportionalität an, drittens garantiert er ein repräsentatives Parlament, was mit dem Vertrag von Nizza unmöglich gewesen wäre, zum Teil weil die Fr ...[+++]


Terwijl het aandeel van kolen in de elektriciteitsmix van sommige lidstaten (bv. Zweden, Frankrijk, Spanje, Italië) ver onder de 20% ligt, vertrouwen sommige andere lidstaten, zoals Polen (88%), Griekenland (56%), Tsjechië (56%), Denemarken (49%), Bulgarije (49%), Duitsland (42%) en het Verenigd Koninkrijk (28%) in hoge mate op kolen.

Während der Anteil der Kohle am Stromerzeugungsmix in einigen Mitgliedstaaten (z. B. Schweden, Frankreich, Spanien und Italien) weit unter 20 % liegt, ist er in anderen Mitgliedstaaten wie z. B. Polen (88 %), Griechenland (56 %), der Tschechischen Republik (56 %), Dänemark (49 %), Bulgarien (49 %), Deutschland (42 %) und dem Vereinigten Königreich (28 %) von erheblicher Bedeutung.


Wat weerhoudt de Commissie ervan, gezien het feit dat onder andere landen zoals Spanje, Portugal, Malta, Senegal en Mauritanië genoemd verdrag al hebben geratificeerd, om te zorgen dat zij nu reeds beschikt over “een doeltreffend instrument als basis voor gemeenschappelijk optreden”?

Angesichts der Tatsache, dass wichtige Länder wie Spanien, Portugal, Malta, Senegal und Mauretanien unter den Ländern sind, die die Ratifizierung bereits vollzogen haben, stellt sich die Frage, was die Kommission davon abhält, über ein „wirksames Instrument für die gemeinsame Arbeit“ zu verfügen?


Wat weerhoudt de Commissie ervan, gezien het feit dat onder andere landen zoals Spanje, Portugal, Malta, Senegal en Mauritanië genoemd verdrag al hebben geratificeerd, om te zorgen dat zij nu reeds beschikt over “een doeltreffend instrument als basis voor gemeenschappelijk optreden”?

Angesichts der Tatsache, dass wichtige Länder wie Spanien, Portugal, Malta, Senegal und Mauretanien unter den Ländern sind, die die Ratifizierung bereits vollzogen haben, stellt sich die Frage, was die Kommission davon abhält, über ein „wirksames Instrument für die gemeinsame Arbeit“ zu verfügen?


Wat weerhoudt de Commissie ervan, gezien het feit dat onder andere landen zoals Spanje, Portugal, Malta, Senegal en Mauritanië genoemd verdrag al hebben geratificeerd, om te zorgen dat zij nu reeds beschikt over ”een doeltreffend instrument als basis voor gemeenschappelijk optreden”?

Angesichts der Tatsache, dass wichtige Länder wie Spanien, Portugal, Malta, Senegal und Mauretanien unter den Ländern sind, die die Ratifizierung bereits vollzogen haben, stellt sich die Frage, was die Kommission davon abhält, über ein „wirksames Instrument für die gemeinsame Arbeit” zu verfügen?


Bij de toepassing van deze richtlijn mag Spanje, voor zover de bepalingen van de "Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común" van 26 november 1992 en de "Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa" van 13 juli 1998 van toepassing blijven, oordelen dat, in de zin van hoofdstuk V, de definitie van "asielzoeker" in artikel 2, onder c), van de richtlijn ook een "recurrente" dient te omvatten zoals ...[+++]

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie kann Spanien, sofern die Bestimmungen der „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común“ vom 26. November 1992 und der „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa“ vom 13. Juli 1998 weiter gelten, davon ausgehen, dass für die Zwecke des Kapitels V die Definition von „Antragsteller“ oder „Asylbewerber“ in Artikel 2 Buchstabe c dieser Richtlinie einen „recurrente“ gemäß den genannten Rechtsakten umfasst.


Bij de toepassing van deze richtlijn mag Spanje, voorzover de bepalingen van de „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común” van 26 november 1992 en de „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa” van 13 juli 1998 van toepassing blijven, oordelen dat, in de zin van hoofdstuk V, de definitie van „asielzoeker” in artikel 2, onder c), van de richtlijn ook een „recurrente” dient te omvatten zoals ...[+++]

Bei der Umsetzung dieser Richtlinie kann Spanien, sofern die Bestimmungen der „Ley 30/1992 de Régimen jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común“ vom 26. November 1992 und der „Ley 29/1998 reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa“ vom 13. Juli 1998 weiter gelten, davon ausgehen, dass für die Zwecke des Kapitels V die Definition von „Antragsteller“ oder „Asylbewerber“ in Artikel 2 Buchstabe c dieser Richtlinie einen „recurrente“ gemäß den genannten Rechtsakten umfasst.


Spanje verklaart dat artikel 12, lid 2, van Wet 10/98 betreffende afval, zoals naar behoren gemeld aan de Commissie, de vermenging van afvalstoffen verbiedt onder de voorwaarden die worden genoemd in artikel 2 lid 2-4, en vermenging, afhankelijk van de gevolgen, aanmerkt als een ernstige of zeer ernstige overtreding (artikel 34 van de wet).

Spanien gibt an, dass 12 Abs. 2 des Gesetzes 10/98 über Abfall, von dem die Kommission ordnungsgemäß in Kenntnis gesetzt wurde, die Vermischung von Abfällen entsprechend den Anforderungen von Artikel 2 Absatz 2 bis 4 untersagt. Die Vermischung wird in Abhängigkeit von den Folgen als schwere oder sehr schwere Rechtsverletzung eingestuft ( 34 des Gesetzes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals spanje onder' ->

Date index: 2023-06-17
w