1. benadrukt het belang van sterkere integratie van het Atlantisch gebied in de trans-Europese vervoersnetwerken; verzoekt de Commissie en de lidstaten om in het kader van de toekomstige TEN-T-richtsnoeren en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen de ontwikkeling van een alomvattend multimodaal vervoerssysteem in het Atlantisch gebied te bevorderen, met een focus op zowel de noord-zuid- als de west-oost-as, waarbij eveneens rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van de ultraperif
ere regio’s; wijst erop dat du
urzame vervoersmodi zoals spoorwegen, binnenw ...[+++]ateren en snelwegen op zee prioriteit moeten krijgen om de congestie in het wegverkeer te verlichten, dat de logistieke centra en de centra voor intermodaal vervoer nauwkeurig moeten worden gedefinieerd en dat er een kosten-batenanalyse moet worden gemaakt van het gebruik van elk soort infrastructuur; 1. betont, wie wichtig die engere Einbindung des Atlantikraums in die transeuropäischen Verkehrsnetze ist; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Kontext der künftigen TEN-T-Leitlinien und der Einrichtung „Connecting
Europe“ den Aufbau eines umfassenden multimodalen Verkehrssystems im Atlantikraum zu unterstützen und sich dabei sowohl auf die Nord-Süd-Achse als auch auf die West-Ost-Achse zu konzentrieren und darüber hinaus die besonderen Gegebenheiten der Gebiete in äußerster Randlage zu berücksichtigen; betont die Notwendigkeit, nachhaltigen Verkehrsträgern w
ie Schienenverkehr, ...[+++]Binnenwasserwegen und Meeresautobahnen Priorität im Hinblick auf den Abbau der Überlastung des Straßenverkehrs einzuräumen, Logistikzentren und intermodale Schnittstellen genau zu definieren und eine Kosten-Nutzen-Analyse für die Nutzung jeder Infrastrukturart durchzuführen;