Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals stavros " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals bekend heeft Stavros Lambrinidis mij op de hoogte gesteld van zijn benoeming tot minister van Buitenlandse Zaken van de Griekse regering met ingang van 17 juni 2011.

− Wie wir wissen, hat mir Herr Stavros Lambrinidis seine Ernennung zum Minister für auswärtige Angelegenheiten der griechischen Regierung mit Wirkung zum 17. Juni 2011 mitgeteilt.


Als we er als Europese Unie, als Europees Parlement, op internationaal niveau aan willen bijdragen dat de klimaatverandering op de agenda blijft staan – zoals Stavros Dimas dat met succes doet voor de Commissie – moeten we naar buiten toe duidelijk maken hoe we hier over denken.

Wenn wir international – wie das Stavros Dimas erfolgreich für die Kommission tut – helfen wollen, dass dieses Thema auf der Tagesordnung bleibt, müssen wir als Europäische Union bzw. als Parlament sagen, was unser Konzept ist, was also unsere Visitenkarte zu diesem Thema ist.


Europees milieucommissaris Stavros Dimas voegde daaraan toe: “Snelle actie is nodig om belangrijke elementen uit het akkoord operationeel te maken, zoals snelle financiering voor ontwikkelingslanden, de bestrijding van de ontbossing en de ontwikkeling en overdracht van koolstofarme technologieën”.

Europas Umweltkommissar Stavros Dimas: „Es muss schnell gehandelt werden, damit die Kernpunkte der Vereinbarung wie die Schnellstartfinanzierung zugunsten von Entwicklungsländern, die Bekämpfung der Entwaldung und die Entwicklung und der Transfer von kohlenstoffarmen Technologien in die Praxis umgesetzt werden können”.


Volgens milieucommissaris Stavros Dimas is milieutechnologie "van essentieel belang in onze strijd tegen economische, maatschappelijke en milieuproblemen, zoals de klimaatverandering, het verlies van biodiversiteit en niet-duurzame productie- en consumptiepatronen.

Umweltkommissar Dimas erklärte: „Umwelttechnologien sind entscheidend, um den großen, weltweiten Herausforderungen für Umwelt, Wirtschaft und Gesellschaft wie dem Klimawandel, dem Verlust an biologischer Vielfalt oder der mangelnden Nachhaltigkeit von Erzeugung und Konsumverhalten entgegenzutreten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, het debat heeft aangetoond dat wij het in grote mate met elkaar eens zijn wat betreft het Wereldwaterforum, en ik hoop dan ook dat de deelneming aan de besprekingen nuttig zal zijn voor de Commissie. Zoals ik zojuist al zei, verwachten wij niet dat besluiten zullen worden genomen.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Die Aussprache hat gezeigt, dass wir in vielen Punkten die gleichen Ansichten über das Weltwasserforum haben, und ich hoffe, dass die Kommission einen Nutzen daraus ziehen wird, an der Diskussion teilzunehmen, von der wir, wie ich vorhin gesagt habe, nicht erwarten, dass dort Beschlüsse gefasst werden, ob sie nun notwendig sind oder nicht.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie is zich algemeen bewust van de situatie van de Finoegrische autochtone bevolkingen, zoals de Mari.

Dimas Stavros, Μitglied der Kommission (EL) Herr Präsident, die Kommission weiß im Großen und Ganzen über die Lage der indigenen finno-ugrischen Bevölkerungsgruppen wie den Marij Bescheid.


We twijfelen niet aan de deskundigheid van Stavros Dimas als commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken, maar kunnen niet instemmen met de benoeming van de Commissie in haar geheel, zoals we nu gedwongen worden te doen.

Wir bezweifeln nicht die Befähigung von Stavros Dimas zum Kommissar für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, können uns aber nicht an der Bestätigung des Mandats der gesamten Kommission beteiligen, wozu man uns gegenwärtig zwingt, und darum haben wir uns bei der Abstimmung der Stimme enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals stavros' ->

Date index: 2023-05-01
w