Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Traduction de «zoals tot dusverre » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder het Cohesiefonds zullen de jaarlijkse toewijzingen [18] echter toenemen tot 2,8 miljard euro (ofwel 38 euro per hoofd van de bevolking) per jaar voor het tijdvak 2004-2006, vergeleken met 1,04 miljard euro (of 11 euro per hoofd) zoals tot dusverre bij ISPA het geval is.

Im Rahmen des Kohäsionsfonds werden die jährlichen Mittelzuweisungen [18] im Zeitraum 2004-2006 auf 2,8 Mrd. EUR (oder 38 EUR pro Kopf) und pro Jahr steigen - verglichen mit 1,04 Mrd. EUR (oder 11 EUR pro Kopf) aus dem ISPA wie bisher.


De Amerikaanse autoriteiten werken aan herziening van deze exportcontroleregelingen, maar tot dusverre gebeurt dat slechts op bilaterale basis met enkele landen, zoals Australië, Canada en het Verenigd Koninkrijk.

Diese Exportkontrollen werden derzeit von den US-Behörden überarbeitet, allerdings nur auf bilateraler Basis und mit ausgewählten Ländern wie Australien, Kanada und dem Vereinigten Königreich.


Tal van lidstaten zijn echter van oordeel dat het tot dusverre door hen gevoerde beleid niet voldoende effect heeft gesorteerd en dat obstakels zoals werkloosheid, geringe formele vaardigheden of een laag onderwijsniveau integratie nog steeds in de weg staan.

In zahlreichen Mitgliedstaaten werden die bislang durchgeführten Maßnahmen jedoch als unzureichend angesehen und bestehen nach wie vor Hindernisse für eine erfolgreiche Integration (z. B. Arbeitslosigkeit und mangelnde allgemeine und berufliche Bildung).


En dan is er bij rubriek 4 - en de commissaris wees er ook al op - sprake van grotere kredieten voor Palestina en Kosovo en kan de helft van de in de ontwerpbegroting opgenomen afname van de kredieten, voor rekening van de noodreserve, gefinancierd worden zoals tot dusverre te doen gebruikelijk, namelijk door middel van een herschikking van middelen.

Die Rubrik 4 – der Kommissar hat dies ebenfalls angesprochen – enthält eine Erhöhung der Ermächtigungen für Palästina und den Kosovo, und die Hälfte der Kürzung bei den in den Haushaltsentwurf eingestellten Ermächtigungen betrifft die Soforthilfe, die wie bisher durch Mittelumschichtungen finanziert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van de evaluatie was een beoordeling van de uitvoering van het programma en van de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma. Daarnaast diende verslag uitgebracht te worden over de mate waarin de goedgekeurde acties tot dusverre hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen genoemd in het besluit en aan de algemene doelstellingen van het optreden van de Gemeenschap op het gebied van cultuur, zoals bepaald in artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Die Evaluierung sollte die Umsetzung des Programms und die Erreichung seiner Ziele bewerten, berichten, in welchem Umfang die verabschiedeten Maßnahmen bis jetzt zur Erreichung der im Beschluss genannten spezifischen Ziele und dem allgemeinen Ziel der EU-Tätigkeit im Kulturbereich – gemäß Artikel 167 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union – beigetragen haben, und Input für die Vorbereitung und Umsetzung eines eventuellen Nachfolgeprogramms im Kulturbereich liefern.


61. wijst met nadruk op de mogelijke gevolgen van nieuwe technieken zoals nanomaterialen voor de gezondheid en het milieu, aangezien de wetenschappelijke eigenschappen ervan tot dusverre onbekend zijn; benadrukt dan ook dat het van belang is de eventuele ongerustheid van de buitenwacht en de consument te erkennen als het gaat om het gebruik van nieuwe technieken zoals het klonen in de veeteelt en om het dierenwelzijn;

61. betont die potenziellen Konsequenzen, die derartige neue Technologien wie Nanomaterialien möglicherweise für unsere Gesundheit und unsere Umwelt haben werden, da ihre wissenschaftlichen Eigenschaften bisher unbekannt sind; unterstreicht folglich, wie wichtig es ist, die Sorgen zu berücksichtigen, die Öffentlichkeit und Verbraucher gegebenenfalls bezüglich der Nutzung der neuen Technologien haben, für die die Nutzung von Klonierungstechniken in der Viehzucht und die damit verbundenen Sorgen bezüglich des Wohlergehens von Tieren ein weiteres Beispiel s ...[+++]


Het Parlement is van oordeel dat de samenstelling van dit comité dient te worden beperkt tot maximaal vijftien leden, die geselecteerd worden op basis van hun expertise via een open procedure, en dus niet één vertegenwoordiger van elke lidstaat, zoals tot dusverre was.

Das Parlament vertritt die Auffassung, dass die Zusammensetzung dieses Ausschusses auf eine Höchstzahl von fünfzehn Mitgliedern beschränkt werden muss, die anhand ihres Fachwissens und im Rahmen eines offenen Verfahrens ausgewählt werden, also nicht ein Vertreter pro Mitgliedstaat, wie es bislang der Fall war.


Bij deze eurorealistische visie denken we aan een Europa dat zich actief bezighoudt met zaken die verband houden met de economische opleving, teneinde de werkloosheid te bestrijden en de ontwikkeling te bevorderen; een Europa dat zijn eigen weg kan uitstippelen en de globalisering kan sturen in plaats van erdoor gestuurd te worden, zoals tot dusverre het geval was, en dat nieuwe economische regels kan opstellen waarmee speculatieve zeepbellen in de toekomst worden vermeden.

Mit dieser realistischen Sichtweise auf Europa haben wir eine Union im Auge, die sich engagiert mit den Problemen der wirtschaftlichen Wiederbelebung befasst, um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und die Entwicklung zu forcieren, eine Union, die einen Weg aus der passiven Hinnahme der Globalisierung hin zu ihrer aktiven Steuerung und zur Aufstellung neuer wirtschaftlicher Regeln aufzuzeigen vermag, mit denen weitere Spekulationsblasen verhindert werden.


2. beklemtoont dat de oplossingen die tot dusverre door de Raad en de Commissie en door particuliere ondernemingen worden overwogen geen passende bescherming bieden aan de persoonsgegevens van EU-burgers (zoals werd opgemerkt in het schrijven van de heer Schaar, voorzitter van de werkgroep artikel 29, over de nieuwe voorlopige PNR-overeenkomst), en dat dit een overtreding kan betekenen van zowel de communautaire als de nationale wetgeving, zoals bij de SWIFT-kwestie (zie het advies 10/2006 van de werkgroep artikel 29 van 22 november 2 ...[+++]

2. bekräftigt, dass die bislang von Rat, Kommission und Privatunternehmen in Aussicht genommenen Lösungen die personenbezogenen Daten von EU-Bürgern nicht angemessen schützen (wie auch in dem Brief von Herrn Schaar, dem Vorsitzenden der Artikel-29-Arbeitsgruppe, zu dem neuen Interim-Abkommen über Fluggastdatensätze festgestellt wurde) und dass damit gegen Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliches Recht verstoßen würde, wie im Fall SWIFT geschehen (vgl. Stellungnahme 10/2006 der Artikel-29-Arbeitsgruppe vom 22. November 2006 und Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten vom 1. Februar 2007);


Er zijn twee soorten kaarten die in de gezondheidszorg kunnen worden gebruikt: de zorgpas, die nuttige gegevens bevat voor noodgevallen zoals bloedgroep, ziekten en behandelingen, en de Europese ziekteverzekeringskaart, die op 1 januari 2004 is gelanceerd en die alle papieren formulieren vervangt die tot dusverre nodig waren om bij een tijdelijk verblijf in het buitenland medisch noodzakelijke zorg te verkrijgen.

Im Sektor der Gesundheitsversorgung können zwei Arten von Karten verwendet werden: Die Gesundheitskarte, die Notfalldaten wie Blutgruppe, Krankheiten oder Behandlungen umfassen könnte, oder aber die Krankenversicherungskarte, die am 1. Januar 2004 lanciert wurde und alle Papierformulare ersetzt, die bis daher erforderlich waren, um bei einem zeitlich befristeten Auslandsaufenthalt Zugang zur Gesundheitsversorgung zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals tot dusverre' ->

Date index: 2024-12-06
w