Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals u duidelijk hebt gemaakt " (Nederlands → Duits) :

Zoals het geval is bij Richtlijn 2014/24/EU moet duidelijk worden gemaakt onder welke voorwaarden een overeenkomst tijdens de uitvoering ervan gewijzigd kan worden zonder een nieuwe aanbestedingsprocedure.

Wie in der Richtlinie 2014/24/EU ist es erforderlich, die Bedingungen für eine Änderung des Vertrags während des Ausführungszeitraums ohne Durchführung eines neuen Vergabeverfahrens zu präzisieren.


Deze gang van zaken heeft nadelen, zoals het uitblijven van een besluit over de zetel van een aantal agentschappen tijdens de Europese Raad in Laken in december 2001 duidelijk heeft gemaakt.

Eine solche Vorgehensweise ist nicht ohne Nachteile, wie das Nichtzustandekommen eines Beschlusses zur Regelung der Sitzfrage für eine Reihe von Agenturen anlässlich des Europäischen Rates von Laeken im Dezember 2001 verdeutlicht hat.


Zoals u duidelijk hebt gemaakt, gaat het hier om belangrijke comitologieaspecten, en mijn commissie vindt het absoluut noodzakelijk om heel serieus werk te maken van deze voorstellen.

Wie Sie aufgezeigt haben, haben wir es mit wichtigen Aspekten des Ausschussverfahrens zu tun, und mein Ausschuss ist fest entschlossen, diese Vorschläge mit Nachdruck weiterzuverfolgen.


In het kader van het actieplan van de consensus heeft de EU werk gemaakt van de vaststelling en gezamenlijke toepassing van duidelijke operationele beleidsrichtsnoeren voor een aantal belangrijke aspecten, zoals het gebruik van cash en tegoedbonnen, voedsel met voldoende voedingswaarde in noodsituaties en het integreren van bescherming en rampenpreventie door risicobeperking in de humanitaire hulp.

Im Rahmen des Aktionsplans zum Konsens hat die EU Fortschritte bei der Aufstellung klarer gemeinsamer Praxisleitlinien für eine Reihe wichtiger Fragen erzielt, u. a. in den Bereichen Barzahlungen oder Aushändigung von Gutscheinen, Ernährung in akuten Notsituationen und Berücksichtigung von Schutzmaßnahmen und Katastrophenvorbeugung bei humanitären Maßnahmen.


Het doet ons plezier dat u ons vandaag geen verlanglijstje hebt gepresenteerd, zoals dat in de voorbije jaren bij veel socialistische fungerende voorzitters van de Raad het geval was, maar in plaats daarvan uw prioriteiten duidelijk hebt gemaakt.

Wir freuen uns, dass Sie heute keinen Wunschkatalog vorgelegt haben, wie das bei sozialistischen Ratspräsidenten in den letzten Jahren der Fall war, sondern klare Prioritäten gesetzt haben.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 13 januari 2016 in zake F.D. tegen M.V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 1253ter/5, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek, dat de feitelijk samenwonenden duidelijk van het toepassingsgebied ervan uitsluit, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenha ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 13. Januar 2016 in Sachen F.D. gegen M.V., dessen Ausfertigung am 3. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Gerichts erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1253ter/5 in fine des Gerichtsgesetzbuches, der die faktisch Zusammenwohnenden eindeutig von seinem Anwendungsbereich ausschließt, insbesondere gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem er in dem Fall, dass ein faktisch zusammenwohnender Partner sich seinem L ...[+++]


Zoals u duidelijk hebt gemaakt, moeten we als volgende stap voortmaken met het Europa van energie en met vele andere elementen die gemeengoed moeten worden.

Wie Sie aufgezeigt haben, muss der nächste Schritt darin bestehen, das Europa der Energie und so viele andere Aspekte, die vergemeinschaftet werden müssen, weiter voranzubringen.


Het voorzitterschap heeft grote waardering voor de toespraak van de heer Borrell op de informele Top van Lahti, toen u, mijnheer de Voorzitter, het standpunt van het Europees Parlement naar voren hebt gebracht en duidelijk hebt gemaakt dat de besluitvorming op het gebied van justitie en binnenlandse zaken doeltreffender moet worden gemaakt.

Der Vorsitz möchte in diesem Zusammenhang Herrn Borrell für seinen Beitrag auf der informellen Tagung der Staats- und Regierungschefs in Lahti danken, wo Sie, Herr Präsident, klar und deutlich den Standpunkt des Parlaments zum Ausdruck gebracht haben, dass die Entscheidungsfindung im Bereich Justiz und Inneres effektiver gestaltet werden muss.


Zoals u in uw eerdere opmerkingen reeds duidelijk hebt gemaakt, mijnheer Barroso, zijn concurrentievermogen en ondernemerschap van vitaal belang voor de economische toekomst van Europa.

Wie Sie in Ihren heutigen Ausführungen hervorgehoben haben, Herr Barroso, sind Wettbewerbsfähigkeit und Risikobereitschaft für die wirtschaftliche Zukunft Europas von grundlegender Bedeutung.


De geïntegreerde aanpak ter bevordering van economische, sociale en milieu-ontwikkeling vormt de kern van de strategie van de EU voor duurzame onwikkeling, zoals ook duidelijk werd gemaakt in de bijdrage voor de Wereldtop in Johannesburg, en de follow-up daarvan.

Der integrierte Zugang zur Förderung der wirtschaftlichen, sozialen und Umweltentwicklung steht im Mittelpunkt der Strategie der EU für die nachhaltige Entwicklung. Beispielhaft dafür sind der Beitrag und die Folgemaßnahmen der EU zum Johannesburger Weltgipfel.


w