Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals u mij uitdrukkelijk hebt verzocht " (Nederlands → Duits) :

Mijnheer Belder ik beloof u schriftelijk te zullen antwoorden, zoals u mij uitdrukkelijk hebt verzocht.

Herr Belder, ich verspreche, dass ich Ihnen – da Sie ausdrücklich darum gebeten haben – schriftlich antworten werde.


Daarin heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk opnieuw verzocht uitdrukkelijk te bevestigen dat voor alle in het TNP opgenomen installaties de samentellingsregels van artikel 29 van Richtlijn 2010/75/EU correct zijn toegepast en heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk verzocht te bevestigen dat in het TNP geen enkele stookinstallatie was opgenomen die vrijstelling genoot ...[+++]

In diesem Schreiben forderte die Kommission das Vereinigte Königreich erneut auf, ausdrücklich zu bestätigen, dass die Aggregationsregeln gemäß Artikel 29 der Richtlinie 2010/75/EU für alle in den Übergangsplan einbezogenen Anlagen korrekt angewendet wurden; außerdem forderte sie das Vereinigte Königreich auf, zu bestätigen, dass keine der Feuerungsanlagen, für die eine Ausnahme gemäß Artikel 4 Absatz 4 der Richtlinie 2001/80/EG gewährt wurde, in den nationalen Übergangsplan einbezogen wurde.


En zoals u waarschijnlijk weet, heb ook ik mij sinds het begin van dit jaar in een aantal speeches en krantenartikelen uitdrukkelijk uitgesproken voor een federale koers richting de Verenigde Staten van Europa.

Und wie Sie wahrscheinlich wissen, habe auch ich mich in mehreren Reden und Zeitungsartikeln seit Beginn dieses Jahres ausdrücklich zu der föderalen Vision der Vereinigten Staaten von Europa bekannt.


Ik zal dan het rapport over de toekomst van de EMU presenteren dat u mij verzocht hebt op te stellen in nauwe samenwerking met de voorzitters van de Commissie en de Eurogroep en de president van de ECB.

Ich werde den Bericht über die Zukunft der WWU vorstellen, den ich in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Kom­mission, der Euro-Gruppe und der EZB erstellen sollte.


Gelet op dit alles, en met het oog op een veilig verloop van de komende verkiezingen, heeft de VN de Europese Unie om bijstand verzocht, zoals u al aangegeven hebt.

Vor diesem Hintergrund und um die bevorstehenden Wahlen zu sichern, äußerte die VN, wie Sie bereits sagten, den Wunsch nach Verstärkung durch die Europäische Union.


De Commissie is bereid een nieuwe analyse uit te voeren met betrekking tot de haalbaarheid van aanvullende wetgeving ter ondersteuning van het FLEGT-actieplan, zoals mij hier is verzocht.

Die Kommission verpflichtet sich, die Machbarkeit zusätzlicher Rechtsvorschriften zur Unterstützung des Aktionsplans FLEGT zu prüfen und zu analysieren, wie das hier mehrfach erbeten wurde.


Ik kan bevestigen dat, zoals u ook hebt verzocht in uw resolutie, de Commissie zal doorgaan met het bieden van financiële steun aan Rusland ten behoeve van de tenuitvoerlegging van Kyoto en van de nucleaire veiligheid.

Ich kann Ihnen bestätigen, dass die Kommission, wie in Ihrer Entschließung gefordert, weiterhin finanzielle Unterstützung für die Umsetzung des Kyoto-Protokolls durch Russland und für nukleare Sicherheit zur Verfügung stellen wird.


Ik wil mij uitdrukkelijk distantiëren van bepaalde voorstellen, zoals het voorstel om de delegatie van mijn land in het Europees Parlement met een derde in te krimpen.

Ich muß mich von bestimmten Forderungen distanzieren, wie etwa von der Forderung, aufgrund derer die Delegation meines Landes im Europäischen Parlament um ein Drittel gekürzt würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u mij uitdrukkelijk hebt verzocht' ->

Date index: 2021-08-14
w