Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar behoren
Naar billijkheid
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «zoals u treffend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tegelijk moeten de problemen bij de bescherming van de biodiversiteit, zoals de problemen met de implementatie van de Habitat- en de Vogelrichtlijn en met de financiering van het Natura 2000-netwerk treffend illustreren, worden aangemaakt.

Parallel dazu müssen die beim Schutz der biologischen Vielfalt aufgetretenen Schwierigkeiten, die wiederum zu Problemen bei der Umsetzung von Richtlinien wie der Habitat-Richtlinie und der Vogelschutz-Richtlinie geführt haben, sowie die Finanzierungsprobleme des ökologischen Netzes Natura 2000 überwunden werden.


- (CS) Het vraagstuk van de intergenerationele solidariteit is uiterst veelzijdig, zoals zo treffend beschreven in het verslag van de heer Thomas Mann.

– (CS) Die Frage der generationsübergreifenden Solidarität hat viele verschiedene Aspekte, eine Situation, die der Berichterstatter Herr Mann in seinem Dokument sehr gut beschreibt.


Zij weten dat Europa beter gecoördineerd moet worden om groei en arbeidsplaatsen te scheppen, zoals u treffend hebt beschreven, om de markten te reguleren en om nieuwe speculatieve aanvallen te voorkomen.

Sie wissen, dass Europa besser koordiniert sein muss, um Wachstum und Arbeitsplätze zu schaffen, wie Sie es so gut beschrieben haben, um die Märkte zu regulieren und erneute spekulative Angriffe zu vermeiden.


Ten eerste, zoals reeds treffend verwoord door commissaris Barnier, is het zaak het protectionisme te overwinnen dat in de nationale regeringen van de lidstaten nog een belangrijke rol speelt.

Zum einen – und das hat Kommissar Barnier sehr gut vorhin ausgedrückt – geht es darum, dass der Protektionismus, der in den Mitgliedstaaten, in den nationalen Regierungen immer noch sehr stark vorhanden ist, überwunden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor ons is het echter een stap die heel belangrijk zou kunnen zijn voor de interne markt en zelfs voor consumentenrechten, zoals u het zo treffend hebt verwoord, commissaris.

Für uns ist es allerdings ein Schritt, der in Bezug auf den Binnenmarkt und tatsächlich auch im Bereich der Verbraucherrechte von großer Bedeutung sein könnte, wie Sie es so passend ausgedrückt haben, Frau Kommissarin.


Zoals de recente ontwikkelingen op de financiële markten evenwel treffend illustreren, blijven deze prognoses met grote onzekerheid omgeven.

Wie die jüngsten Entwicklungen auf den Finanzmärkten zeigen, sind diese Projektionen nach wie vor mit großer Unsicherheit behaftet.


Publieke financiering is ook noodzakelijk om mitigatiemaatregelen te ondersteunen in sectoren waar het ontwikkelen en toepassen van doel­treffende marktgebaseerde prikkels moeilijk of onefficiënt is, zoals in de bosbouw.

Überdies bedarf es öffentlicher Hilfen zur Förderung von Reduzierungsmaßnahmen in Sektoren, in denen es wohl schwierig oder unwirtschaftlich wäre, sofort echte marktgestützte Anreize zu konzipieren und ein­zuführen, wie etwa im Forstsektor.


De voorgenomen hervorming zou er, door middel van met name een betere regulering, een doel­treffender toezicht op de marktdeelnemers en een versterking van de instellingen zoals het Internationaal Monetair Fonds, voor moeten zorgen dat de fouten die tot de huidige crisis hebben geleid, zich niet meer voordoen.

Mit der geplanten Reform soll insbesondere durch eine bessere Regulierung, eine wirksamere Überwachung der Marktakteure und eine Stärkung der Institutionen, etwas des Internationalen Währungsfonds, sichergestellt werden, dass die Fehler, die zur derzeitigen Krise geführt haben, sich nicht wiederholen.


We zijn het eens met de strategische benadering, maar we willen ook dat er een adequate financiering voor Natura 2000 gegarandeerd wordt, en we zijn heel bang dat als milieuprojecten het moeten opnemen tegen projecten van vooral sociaal-economisch belang, de milieuprojecten het onderspit zullen delven, met name – zoals u treffend zei – als de begroting vrij beperkt is.

Wir stimmen dem strategischen Konzept zu, aber wir wollen auch eine angemessene Finanzierung für Natura 2000 sichern, und wir befürchten, dass Umweltprojekte, wenn sie mit anderen Vorhaben von größerem sozioökonomischen Interesse konkurrieren müssen, schlecht abschneiden könnten, zumal wenn – wie Sie selbst sagten – die verfügbaren Mittel begrenzt sind.


Ons maatschappelijke model staat momenteel voor uitdagingen die een bedreiging vormen voor ons sociale weefsel, zoals Pierre Defraigne zo treffend beschreef in een recent artikel.

Unser Gesellschaftsmodell muss heute Herausforderungen bewältigen, die unser soziales Gefüge bedrohen, wie Pierre Defraigne so überzeugend in einem kürzlich veröffentlichten Artikel dargelegt hat.




D'autres ont cherché : naar behoren     naar billijkheid     zoals behoort     zoals billijk     zoals u treffend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u treffend' ->

Date index: 2022-11-30
w