Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals u zelf kunt constateren » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain darauf hinweist, dass es erstaunlich und besorgniserregend ist, dass der Revisionsentwurf ein Projekt betrifft, dass den Bau eines Autobahnkreuzes und einen noch nicht festgelegten Verlauf einer Strecke umfasst; dass die Gemeinde des weiteren der Meinung ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der Lokalisierung des Autobahnkreuzes und des Straßenverlaufs hätte durchgeführt werden müssen; dass die alternative Ausgleichsmaßnahme die Gesetzwidrigkeiten und Mängel der raumplanerischen Ausgleichsmaßnahmen nicht ausgleicht; dass die geplante alternative Ausgleichsmaßnahme ihrerseits gesetzwidrig ist; dass die Gemeinde feststellt, dass die alternative Ausgleichsmaßnahme ausschlie ...[+++]


Overwegende dat de gemeente Walhain erop wijst dat het opmerkelijk en interpellerend is te constateren dat het ontwerp van herziening betrekking heeft op een project dat de aanleg van een autowegknooppunt en van een nog niet bepaald traject inhoudt; dat het effectonderzoek volgens de gemeente naar gelang van de plaatsbepaling van het knooppunt en van het traject uitgevoerd had moeten worden; dat, anderzijds, de alternatieve compensatie de onwettigheden en tekortkomingen van de planologische compensatie niet zal compenseren; de geplande alternatieve compensatie is zelf onwettig; ...[+++]

In der Erwägung, dass die Gemeinde Walhain darauf hinweist, dass es erstaunlich und besorgniserregend ist, dass der Revisionsentwurf ein Projekt betrifft, dass den Bau eines Autobahnkreuzes und einen noch nicht festgelegten Verlauf einer Strecke umfasst; dass die Gemeinde des weiteren der Meinung ist, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung auf der Grundlage der Lokalisierung des Autobahnkreuzes und des Strassenverlaufs hätte durchgeführt werden müssen; dass die alternative Ausgleichsmassnahme die Gesetzwidrigkeiten und Mängel der raumplanerischen Ausgleichsmassnahmen nicht ausgleicht; dass die geplante alternative Ausgleichsmassnahme ihrerseits gesetzwidrig ist; dass die Gemeinde feststellt, dass die alternative Ausgleichsmassnahme auss ...[+++]


Ik heb u gewaarschuwd dat u niet kunt doorgaan met het opkopen van uw eigen slechte leningen, maar inmiddels is het zeker niet ondenkbaar dat we, binnen nu en een aantal weken, zullen moeten constateren dat de ECB zelf niet solvent meer is, dus wellicht kan uw vriendin mevrouw Lagarde daar ook een reddingsactie voor op touw zetten.

Ich habe gewarnt, dass man nicht damit fortfahren kann, seine eigenen uneinbringlichen Schulden zu kaufen, aber wir befinden uns nun an einem Punkt, an dem wir innerhalb von Wochen erleben könnten, dass die EZB selbst nicht mehr solvent ist, und vielleicht kann Ihre Freundin Frau Lagarde auch bei dieser Rettung helfen.


Dus, zoals u zelf kunt constateren, beste collega's, hebben wij instrumenten in het leven geroepen die grote voortgang mogelijk maken niet alleen op het stuk van belangrijke principes, maar ook ter wille van een uiterst efficiënte uitvoering van de besluiten.

Wie Sie sehen, liebe Kolleginnen und Kollegen, haben wir meines Erachtens die Voraussetzungen dafür geschaffen, mit großen Schritten voranzuschreiten, und dies nicht nur was die wichtigsten Grundsätze betrifft, sondern auch hinsichtlich der uneingeschränkten Wirksamkeit unserer Entscheidungen.


Ik ben zelf geen Italiaan, zoals u wel aan mijn taal kunt horen, maar het meest overtuigende argument dat mij te binnen schiet is de vraag wat er toch tussen 2006 en 2008 aan de hand was, toen we in Italië linkse regeringen hadden en toen alles – zoals Mario Mauro dat heeft verklaard – prima in orde was.

Ich bin selbst kein Italiener, wie man an meiner Sprache hört, aber das überzeugendste Argument, das mir durch den Kopf geht, ist die Fragestellung, was denn zwischen 2006 und 2008 los war, als wir in Italien Linksregierungen hatten, und damals die Zeit – wie Mario Mauro das ausgeführt hat – perfekt und alles in Ordnung war.


Alstublieft, mijnheer Barroso: u kunt ons zoveel wetsvoorstellen voorleggen als u verkiest, maar geef dit Parlement nu eindelijk de gelegenheid om op te treden als medewetgever op een terrein dat, zoals u zelf zei, de kern van ons Europese sociale model vormt.

Ich bitte Sie, Herr Kommissionspräsident, legen Sie uns einen oder so viele Legislativvorschläge vor, wie Sie wollen, aber gestatten Sie endlich dem Parlament, seine Arbeit als Mitgesetzgeber in einem Bereich zu tun, der nach Ihren eigenen Worten das Herzstück des europäischen Sozialmodells bildet.


Over een paar weken is de website bijgewerkt en kunt u zelf constateren of de algemene tarieven in de verschillende landen gedaald zijn en wat de tendens in het afgelopen jaar is geweest.

In einigen Wochen wird die Webseite aktualisiert werden, und man wird feststellen können, ob die Preise in den einzelnen Ländern insgesamt gesunken sind und welche Tendenzen im Verlaufe des letzten Jahres zu beobachten waren.




D'autres ont cherché : alternatieve compensatie zoals     compensatie is zelf     constateren     ecb zelf     niet kunt     zullen moeten constateren     zoals u zelf kunt constateren     geen italiaan zoals     zelf     taal kunt     terrein dat zoals     zoals u zelf     kunt     kunt u zelf     bijgewerkt en kunt     zelf constateren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u zelf kunt constateren' ->

Date index: 2025-02-16
w