Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals u zelf vaak hebt gezegd » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben, zoals al zo vaak is gezegd tijdens de Oekraïense crisis, een schokbestendige energie-unie nodig en een toekomstgericht klimaatveranderingsbeleid.

Wir brauchen – das wurde angesichts der Ukraine-Krise häufig genug betont – eine robuste Energieunion mit einer zukunftsorientierten Klimaschutzpolitik.


Er zijn slechts beperkte middelen die, zoals u zelf vaak hebt gezegd, onder vele actoren moeten worden verdeeld, en dit proces van verdunning vermindert de effectiviteit.

Es sind nur wenige Ressourcen vorhanden, und wie Sie selbst häufig sagten, müssen diese unter vielen Akteuren aufgeteilt werden, und dieser Verwässerungsprozess mindert die Effektivität.


Zoals u zelf al hebt gezegd, is de binnenlandse situatie in Oekraïne echter niet gemakkelijk.

Dennoch ist die Situation innerhalb der Ukraine, wie Sie sagten, nicht einfach.


- (PT) Mijnheer Solana, wat blijft er over van het doeltreffende multilateralisme waarvoor u samen met het Parlement hebt gestreden, als de unilaterale plannen van de Verenigde Staten om op Europees grondgebied raketafweersystemen te installeren als een louter bilaterale aangelegenheid worden afgedaan of, zoals u zelf vandaag hebt gezegd, deel uitmaken van een defensieve alliantie?

– (PT) Herr Solana! Wo ist der effektive Multilateralismus, für den Sie gemeinsam mit dem Parlament gekämpft haben, wenn die einseitigen Pläne der USA zum Aufbau eines Raketenabwehrsystems auf europäischem Boden lediglich eine bilaterale Frage bzw. – wie Sie heute meinten – Bestandteil eines Verteidigungsbündnisses sind?


Zoals ik in dit halfrond reeds vaak heb gezegd, was er sinds de invoering van de euro een groot gebrek aan een governancestructuur.

Wie ich in diesem Hause bereits mehrmals gesagt habe, hat es uns seit der Einführung des Euro an einer Steuerungsstruktur gefehlt.


De Unie heeft dan ook de plicht zich solidair te tonen en te delen in de financiële last die met het beheer van de Maltese grenzen gepaard gaat. Daarvoor kan zij onder meer gebruik maken van bestaande programma's als Argo en het Vluchtelingenfonds, zoals u zelf al hebt gezegd, mijnheer de commissaris.

Daher ist es Aufgabe der Union, sich solidarisch zu erweisen und die finanzielle Belastung der Grenzsicherung mit zu tragen, indem vor allem, wie Sie sagten, Herr Kommissar, bestehende Programme genutzt werden, wie das Programm ARGO und der Flüchtlingsfonds.


Inderdaad was u gedwongen om, zoals u zelf ook zei, nogmaals te herhalen wat u al zo vaak hebt gezegd tegen Turkije over de houding die een kandidaat-lidstaat van de Europese Unie moet hebben.

Sie waren wiederum gezwungen, etwas zu wiederholen, was Sie der Türkei bei zahlreichen Gelegenheiten – wie Sie selbst bemerkten – in Bezug auf die Stellung, die sie als Beitrittskandidat der Europäischen Union einnehmen muss, gesagt haben.


Zoals gezegd, bepalen de lidstaten zelf welk beheerssysteem zij gebruiken.

Wie bereits erläutert, liegt die Entscheidung über die Art der Verwaltung bei den Mitgliedstaaten.


Burgers, bedrijven en zelfs juristen en de instellingen zelf moeten zich veel tijd en moeite getroosten om referentie-instrumenten zoals CELEX, het Repertorium op de geldende Gemeenschapswetgeving en EUR-Lex te raadplegen, en vinden vaak niet wat ze zoeken.

Normale Bürger, aber auch berufliche Nutzer, etwa Juristen und Behörden, müssen einen erheblichen Aufwand betreiben, um die einschlägigen Datenbanken bzw. Nachschlagewerke (z. B. CELEX, EUR-Lex oder das Verzeichnis des geltenden Gemeinschaftsrechts) zu konsultieren und bekommen doch oft keine zufrieden stellenden Antworten.


In de ontwerp-overeenkomst is bepaald dat de VSA de regionalisering van de EU accepteren, anders gezegd dat een ziekte-uitbraak in een duidelijk afgebakend en beperkt gebied niet tot gevolg hoeft te hebben dat, zoals dat nu het geval is, een volledig verbod volgt op het handelsverkeer met de betrokken lidstaat, en zelfs met andere lidstaten die niet rechtstreeks betrokken partij zijn, maar ...[+++]

Gemäß dem Abkommensentwurf erkennen die Vereinigten Staaten den Grundsatz der Regionalisierung der EU an, d.h., der Ausbruch einer Tierseuche in einem genau umrissenen Gebiet führt nicht, wie zur Zeit, zu einem Verbot der Ausfuhren aus dem gesamten Gebiet des betroffenen Mitgliedstaat sowie aus anderen Mitgliedstaaten, die zwar nicht direkt betroffen sind, aber mit dem betroffenen Staat Handel treiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals u zelf vaak hebt gezegd' ->

Date index: 2024-03-09
w