Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals uzelf recentelijk hebt gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

het integreren van IE-bescherming in bilaterale handelsovereenkomsten, zoals dit recentelijk werd gedaan voor Canada, Georgië, Moldavië en Singapore.

Einbeziehung des Schutzes geistiger Eigentumsrechte in bilateralen Handelsverträgen, wie bei den kürzlich abgeschlossenen Verhandlungen mit Georgien, Kanada, Moldau und Singapur.


Laten we onze dank uitspreken aan de pioniers die ons op deze weg hebben gesteund, zoals uzelf recentelijk hebt gedaan mijnheer de Voorzitter, en ik denk hierbij aan mijn goede vriend, kanselier Helmut Schmidt en zijn staatssecretaris Lahnstein; ik denk aan Bernard Clappier, de toenmalige president van de Franse centrale bank en medeauteur van de verklaring van Robert Schuman in 1950; ik denk aan Alexandre Lamfalussy, die met zijn enorme, bijna unieke deskundigheid een grote bijdrage heeft geleverd aan het werk van de commissie voor de Europese monetaire unie die we samen met Helmut Schmidt hebben opgezet om het project weer vlot te tr ...[+++]

Lassen Sie uns die Pioniere grüßen, die an diesem langen Weg beteiligt waren, so wie Sie selbst vor Kurzem, Herr Präsident, ebenso wie mein Freund Kanzler Helmut Schmidt und sein Staatssekretär Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, Präsident der Bank von Frankreich zu jenem Zeitpunkt und Mitautor der Robert-Schuman-Erklärung aus dem Jahr 1950; Alexandre Lamfalussy, der uns seine großen, praktisch einmaligen Fachkenntnisse für die Arbeiten des Ausschusses für die europäische Währungsunion bereitstellte, der unter Helmut Schmidt einberufen wurde, um das Projekt wieder aufzunehmen; Jacques Delors, Präsident der Europäischen Kommission, de ...[+++]


Het is niet aan de Voorzitter om mensen te onderbreken zoals u net hebt gedaan.

Es ist nicht die Sache des Präsidenten, auf eine solche Weise wie soeben geschehen zu unterbrechen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het niet meer dan normaal is een eerbetoon te brengen aan gesneuvelden, zoals u zojuist hebt gedaan.

– (FR) Herr Präsident! Ich halte es nur für richtig, dass wir denen, die im Krieg ihr Leben lassen, Anerkennung zollen, so wie Sie es gerade getan haben.


Maar als u spreekt zoals u zojuist hebt gedaan, toont u zich geen Europeaan, want overdrijving is niet Europees, want overdrijving is het tegenovergestelde van Europa.

Wenn Sie allerdings in der Weise sprechen wie Sie mit mir gesprochen haben, dann sind Sie kein Europäer, denn Entgleisungen dieser Art haben nichts Europäisches, sondern sie sind das genaue Gegenteil von dem, was Europa ausmacht.


Wij hebben onze stem laten horen. We hebben ons recht op vrije keuze, op rechtstreekse democratie, doen spreken, maar niet door de Europese lidstaten te omzeilen, zoals u zojuist hebt gedaan.

Wir haben unsere Stimme erhoben, haben von unserem Recht auf freie Meinungsäußerung, auf direkte Demokratie Gebrauch gemacht, statt wie Sie die europäischen Nationen zu umgehen.


het integreren van IE-bescherming in bilaterale handelsovereenkomsten, zoals dit recentelijk werd gedaan voor Canada, Georgië, Moldavië en Singapore;

Einbeziehung des Schutzes geistiger Eigentumsrechte in bilateralen Handelsverträgen, wie bei den kürzlich abgeschlossenen Verhandlungen mit Georgien, Kanada, Moldau und Singapur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals uzelf recentelijk hebt gedaan' ->

Date index: 2022-06-24
w