Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Naar behoren
Naar billijkheid
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "zoals verhoopt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II)


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

natives Lignin


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

wie es sich gehört


relatie zoals geldt voor ouders

Eltern-Kind-Verhältnis




interest zoals in handelszaken verschuldigd

handelsüblicher Zins


routinematig | zoals gewoonlijk

routinemässig | routinemäßig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. geeft uiting aan zijn blijvende steun voor het streven van het Oekraïense volk naar een onafhankelijk, welvarend en democratisch Oekraïne en stelt met spijt vast dat frauduleuze parlementsverkiezingen Oekraïne niet helpen op weg naar dit doel zoals verhoopt; benadrukt dat de EU zich blijft inzetten voor samenwerking met Oekraïne om de democratische instellingen te verbeteren, de rechtsstaat te versterken en essentiële economische hervormingen door te voeren;

6. bekundet seine anhaltende Unterstützung des Wunsches der Ukrainer nach einem unabhängigen, prosperierenden und demokratischen Heimatland, und bedauert, dass die mangelhaften Parlamentswahlen die Ukraine diesem erhofften Ziel nicht nähergebracht haben; betont, dass die EU nach wie vor danach trachtet, mit der Ukraine zusammenzuarbeiten, um demokratische Institutionen zu verbessern, die Rechtsstaatlichkeit zu stärken und dringend notwendige Wirtschaftsreformen zu befördern;


Aangezien de verhoopte doelstellingen niet behaald zijn, zoals een vermindering van de visserij-inspanning met 30 %, heeft men de maatregelen voor behoud en beheer van de WCPFC moeten bijsturen.

Da die angestrebten Ziele – beispielsweise eine Senkung des Fischereiaufwands um 30 % – nicht erreicht wurden, musste die WCPFC die Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung überarbeiten.


- het voorproject de productie van granulaatsteen in de du Milieu-steengroeve niet zal verhogen maar het voortbestaan ervan verzekeren; de omvang van het transport per vrachtwagen en de geografische spreiding ervan zullen dus vergelijkbaar blijven met de huidige situatie; er moet evenmin enige wijziging worden voorzien voor de steengroeven van Antoing die een gedeelte van de granulaatsteen zullen verwerken en de cementfabriek van CBR bevoorraden met klinkersteen; wat de vestiging van Obourg betreft zal de balans van de (ingaande en uitgaande) vrachtwagenstromen gelijkwaardig zijn aan de situatie die nu wordt waargenomen : er zal minder brandstof binnenkomen maar het vrachtwagenverkeer dat verbonden is aan de afvoer van het afgewerkte pro ...[+++]

- dem Vorentwurf zufolge die Produktion von Schotter aus dem Steinbruch « Carrière du Milieu » nicht erhöht, sondern dessen Fortbestehen gesichert wird; der Umfang des Transports und dessen geographische Verteilung somit vergleichbar wie heute sein werden; auch keinerlei Veränderung für die « Carrières d'Antoing » zu berücksichtigen ist, in denen ein Teil des Schotters verarbeitet wird und die das Zementwerk von CBR mit Schotter für die Klinkerproduktion versorgen werden; bezüglich des Standorts Obourg die Bilanz des Lkw-Verkehrs (ein- und ausgehender Verkehr) der aktuell festgestellten Situation entsprechen wird: Rückgang der eingehe ...[+++]


De Chinese Volksrepubliek heeft met het goedkeuren van deze wet, die duidelijk in strijd is met het internationaal recht, de wereld laten zien dat het regime in Peking zich niet, zoals verhoopt, gematigder opstelt, en dit ondanks het feit dat het land in bepaalde sectoren de markteconomie heeft ingevoerd en het Westen nu gemakkelijker contacten met China legt.

Mit der Verabschiedung dieses Gesetzes, das in so eklatanter Weise internationales Recht verletzt, hat die Volksrepublik China dem Rest der Welt deutlich gemacht, dass das Regime in Peking nicht, wie gehofft, gemäßigter wird, auch wenn das Land in Teilen seiner Wirtschaft das Wirken von marktwirtschaftlichen Kräften zugelassen hat und der Westen Kontakten China gegenüber offener geworden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het project staat onder leiding van het Fraunhofer-instituut voor moleculaire biologie en ecologie in Aachen (Duitsland) en de wetenschappelijke coördinatie is in handen van de St George's Hospital Medical School in Londen (Verenigd Koninkrijk). Als alles loopt zoals verhoopt, gaan de klinische test van start in 2009, aan het einde van de financieringsperiode.

Das Projekt steht unter Federführung des Fraunhofer-Institut für Molekularbiologie und Ökologie in Aachen, wird vom St. George's Hospital Medical School in London wissenschaftlich koordiniert und soll bis Ende des Finanzierungszeitraums im Jahr 2009 in die Phase klinischer Versuche treten.


Bovendien kunnen financieringsmechanismen zoals trustfondsen onder internationaal beheer, waarvan in deze context vaak gebruik wordt gemaakt, de uitvoering van herstel- en wederopbouwprogramma's niet altijd zo snel als verhoopt ondersteunen; hoewel deze mechanismen in beginsel zouden kunnen bijdragen tot de coördinatie en coherentie tussen de donoren, mogen ze niet worden gebruikt ter vervanging van de eigen verantwoordelijkheid van het land en de aanwezigheid van de EU.

Darüber hinaus sind Finanzierungsmechanismen wie von den internationalen Organisationen verwaltete Treuhandfonds, die in diesem Kontext häufig eingesetzt werden, nicht immer geeignet, die Durchführung von Wiederaufbau- und Rehabilitationsprogrammen so rasch wie erwünscht zu unterstützen und sollten nicht als Ersatz für lokale Eigenverantwortung und für die Präsenz der EU selbst dienen, auch wenn sie grundsätzlich zur Gewährleistung der Koordinierung und Kohärenz zwischen den Gebern beitragen können.


- deze brief wijst weliswaar op een aantal belangrijke verschillen tussen de twee bedrijfsplannen, zoals de prijs voor handling voor de andere maatschappijen dan Ryanair (die veel lager was in het plan 2002 dan in het plan 2001), of de personeelskosten, maar beperkt zich ertoe te constateren dat deze verschillen van invloed zijn op de in het bedrijfsplan van 2001 verhoopte gunstige resultaten;

- Zwar wird in diesem Schreiben auf eine gewisse Zahl erheblicher Unterschiede zwischen den beiden Geschäftsplänen hingewiesen, etwa auf den Preis für Abfertigungsleistungen für andere Unternehmen als Ryanair, die im Plan 2002 erheblich niedriger als im Plan 2001 sind, oder auf die Personalkosten, aber das Schreiben beschränkt sich doch auf die Feststellung, dass diese Unterschiede Auswirkungen auf die erwarteten Ergebnisse haben, die vorteilhafter als im Geschäftsplan 2001 sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals verhoopt' ->

Date index: 2022-07-12
w