Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zoals vladimir špidla " (Nederlands → Duits) :

Zoals Vladimir Špidla al zei kan een dergelijk Jaar het bewustzijn en de kennis van de huidige structuren versterken, maar dat is niet voldoende.

Dieses Jahr kann, genau wie Herr Špidla sagte, das Bewusstsein und das Wissen über die gegenwärtigen Strukturen erhöhen, was aber noch nicht ausreicht.


Zoals duidelijk blijkt uit de verhalen van deze jongeren houdt een arbeidsmarkt waarin actief aan mobiliteit wordt gedaan de economie gezond en biedt ze mensen de mogelijkheid om persoonlijke en beroepservaring op internationaal niveau op te doen die van onschatbare waarde is", aldus commissaris voor Werkgelegenheid Vladimír Špidla.

Wie die Geschichten dieser jungen Menschen so anschaulich verdeutlichen, hält aktive Arbeitsmarktmobilität die Wirtschaft gesund und eröffnet den Bürgern die Chance, unschätzbare persönliche und berufliche Erfahrungen auf internationaler Ebene zu sammeln,“ sagte der EU-Kommissar für Beschäftigung Vladimír Špidla.


Op basis van de verdeling van de bevoegdheden zoals omschreven in de bestaande richtlijnen, stelde Commissielid Vladimir Špidla dat het voorstel zijns inziens geen afbreuk doet aan de soevereiniteit van de lidstaten op de beoogde gebieden.

Kommissionsmitglied Vladimir Špidla, der sich auf die Verteilung der Zuständigkeiten berief, wie sie in den geltenden Richtlinien festgelegt sind, erklärte, dass nach seiner Analyse die Souveränität der Mitgliedstaaten in den entsprechenden Bereichen durch den Vorschlag nicht berührt werde.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. – (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen jaren is er in de strijd tegen de hiv/aids-epidemie over het algeheel veelbelovende vooruitgang geboekt, zoals een betere toegang tot doeltreffende behandeling en tot preventieprogramma’s.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In den zurückliegenden Jahren konnten generell beträchtliche Fortschritte im Kampf gegen die HIV/AIDS-Epidemie erzielt werden, zu denen auch ein besserer Zugang zu einer wirksamen Behandlung und zu Präventivprogrammen zählt.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . – (CS) Geachte Voorzitter, dames en heren, in de afgelopen jaren is er in de strijd tegen de hiv/aids-epidemie over het algeheel veelbelovende vooruitgang geboekt, zoals een betere toegang tot doeltreffende behandeling en tot preventieprogramma’s.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In den zurückliegenden Jahren konnten generell beträchtliche Fortschritte im Kampf gegen die HIV/AIDS-Epidemie erzielt werden, zu denen auch ein besserer Zugang zu einer wirksamen Behandlung und zu Präventivprogrammen zählt.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Zoals u weet, en zoals ik een paar minuten geleden zei, is de zaak Laval momenteel in behandeling bij het Europese Hof van Justitie en de diensten van de Commissie werken op dit moment aan het commentaar van de Commissie.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Wie Sie wissen und wie ich gerade sagte, steht eine Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs im Fall Laval noch aus, und die Dienststellen der Kommission arbeiten zur Zeit an einer Stellungnahme.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Zoals u weet, en zoals ik een paar minuten geleden zei, is de zaak Laval momenteel in behandeling bij het Europese Hof van Justitie en de diensten van de Commissie werken op dit moment aan het commentaar van de Commissie.

Vladimír Špidla, Mitglied der Kommission (CS) Wie Sie wissen und wie ich gerade sagte, steht eine Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs im Fall Laval noch aus, und die Dienststellen der Kommission arbeiten zur Zeit an einer Stellungnahme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zoals vladimir špidla' ->

Date index: 2023-05-24
w