Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zoals voormalig commissievoorzitter jacques delors » (Néerlandais → Allemand) :

Hij heeft bijgedragen tot invloedrijke economische studies, die door voormalig Commissievoorzitter Jacques Delors werden gebruikt om te pleiten voor zijn plannen voor de Europese eengemaakte markt en de economische en monetaire unie.

Während seiner Laufbahn trug er u. a. zu einflussreichen Wirtschaftsstudien bei, die von Kommissionspräsident Jacques Delorsr seine Pläne für den europäischen Binnenmarkt und die Wirtschafts- und Währungsunion herangezogen wurden.


De bijeenkomst werd gevolgd door een gezamenlijk door de CRIS- en de ECON-commissie georganiseerd dinerdebat met voormalig Commissievoorzitter Jacques Delors als hoofdspreker.

Im Anschluss an die Sitzung fand ein gemeinsames Arbeitsessen der Ausschüsse CRIS/ECON statt, bei dem der ehemalige Präsident der Europäischen Kommission Jacques Delors die Grundsatzrede hielt.


Op uitnodiging van het Hof heeft de heer António Vitorino, voormalige vicevoorzitter van de Commissie en voorzitter van Notre Europe – Jacques Delors-Instituut, een rede gehouden over het onderwerp „De toekomst van Europa en zijn gerechtelijk systeem”.

Herr António Vitorino, ehemaliger Vizepräsident der Kommission und Präsident von Notre Europe – Institut Jacques Delors, hielt auf Einladung des Gerichtshofs einen Vortrag zum Thema „Die Zukunft Europas und seines Gerichtssystems“.


Bent u van mening dat tot deze harde kern - zoals voormalig Commissievoorzitter Jacques Delors het noemt - ook een land kan horen dat in militair opzicht ongebonden is?

Sind Sie der Auffassung, daß diesem harten Kern - so nennt ihn der frühere Präsident der Kommission Jacques Delors - auch ein Land angehören kann, das nicht Mitglied eines Militärbündnisses ist?


De uitdieping hield daarmee steeds gelijke tred: in 1957 het EEG/Euratom-Verdrag, vervolgens in 1986 de Europese Akte en daarna, in 1992, het Verdrag van Maastricht. In dat verband dienen wij ook stil te staan bij de geweldige prestaties van bondskanselier Helmut Kohl, president François Mitterand en Commissievoorzitter Jacques Delors, wiens werk later succesvol door Jacques Santer is voortgezet.

Parallel dazu immer die Vertiefung: 1957 EWG/Euratom, 1986 Einheitliche Europäische Akte, 1992 der Vertrag von Maastricht. Hier muss man auch an die großartigen Leistungen von Bundeskanzler Helmut Kohl, Staatspräsident François Mitterrand und Kommissionspräsident Jacques Delors, dessen Arbeit erfolgreich durch Jacques Santer fortgesetzt wurde, erinnern.


Over de voorstellen is uitvoerig overleg gepleegd, zowel na de publicatie van de aanbevelingen van een deskundigengroep gemandateerd door Commissievoorzitter Barroso en voorgezeten door voormalig IMF-directeur Jacques de Larosière, als tussen eind mei en medio juli, nadat de Commissie haar voorstellen aan de Europese Raad had voorgelegd.

Die Vorschläge waren sowohl nach Veröffentlichung der Empfehlungen einer von Präsident Barroso beauftragten Expertengruppe unter Vorsitz des ehemaligen leitenden Direktors des IWF Jacques de Larosière als auch zwischen Ende Mai und Mitte Juli, als die Kommission dem Europäischen Rat ihre Vorschläge präsentierte, Gegenstand ausführlicher Beratungen.


18. bevestigt de belangrijkste uitspraken in het door Commissievoorzitter Jacques Delors in 1993 gepresenteerde Witboek voor "Groei, concurrentie en werkgelegenheid" over de verhouding tussen een overmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen en verwaarlozing van de menselijke hulpbronnen en de ontwikkeling daarvan; benadrukt echter dat de ruimtelijke cohesie in Europa moet worden gestimuleerd om te voorkomen dat bevolking, economische activiteiten, werkgelegenheid en investeringen geconcentre ...[+++]

18. bestätigt die Kernaussagen des von Kommissionspräsident Jacques Delors 1993 vorgestellten Weißbuchs für „Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung“ zum Verhältnis zwischen übermäßigem Einsatz natürlicher Ressourcen und einer Vernachlässigung der Humanressourcen und deren Entwicklung, betont jedoch, dass der räumliche Zusammenhalt in Europa gefördert werden muss, um zu verhindern, dass sich Bevölkerung, wirtschaftliche Aktivitäten, Beschäftigungsmöglichkeiten und Investitionen in den wohlhabenderen, zentral gelegenen Regionen der Europäischen Union konzentrieren,


Reeds in 1993 stelde Commissievoorzitter Jacques Delors in het Witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid" (COM(93) 700) vast dat een milieuvriendelijke en maatschappelijk rechtvaardige reorganisatie van de economie in de richting van een duurzame ontwikkeling noodzakelijk is.

Bereits 1993 stellte Kommissionspräsident Jacques Delors im Weißbuch für „Wachstum, Wettbewerb und Beschäftigung“ (KOM (93) 700) fest, dass die Notwendigkeit für einen ökologischen und sozial gerechten Umbau der Wirtschaft und ihre Ausrichtung auf eine nachhaltige Entwicklung besteht.


Zoals in het vorige Witboek van Jacques Delors is aangegeven, moet er gestreefd worden naar een maatschappij van de opleiding waarin de resultaten van het leerproces en de opleiding niet alleen nuttig zijn om de arbeidsmarkt op te gaan, maar ook om de potentiële kwaliteiten van ieder individu optimaal te benutten.

Wir müssen, wie in dem Weißbuch von Jacques Delors dargelegt wurde, den Weg zu einer "Bildungsgesellschaft" beschreiten, in der Bildung und Ausbildung nicht nur dazu dienen, den Eintritt in die Arbeitswelt zu ermöglichen, sondern auch die individuellen Möglichkeiten jedes einzelnen optimal zur Entfaltung zu bringen.


Voorzitter Jacques Delors, de heer Ingvar Carlsson, voormalig premier van Zweden, en de heer Shridath Ramphal, voormalig Secretaris-generaal van het Gemenebest zullen op dinsdag 7 juni aanstaande om 12.15 uur een persconferentie houden, onmiddellijk na de dagelijkse press briefing.

Präsident Jacques Delors, Ingvar Carlsson, der frühere Premierminister Schwedens, und Shridath Ramphal, der ehemalige Commonwealth-Generalsekretär, veranstalten am Dienstag, den 7. Juni, um 12.15 Uhr unmittelbar nach der Pressebesprechung eine Pressekonferenz.


w